4. benadrukt de belangrijke rol die de EU speelt bij democratisering in derde landen en bij de bevordering van gelijkheid tussen vrouwen en mannen, zowel in de lidstaten als in het kader van haar betrekkingen met derde landen, door de gelijkheidsproblematiek in de thematische prioriteiten
op te nemen en een steeds belangrijker rol te laten spelen en door bij het opzetten en ontwikke
len van programma's gebruik te maken van participerende methoden, en daarbij niet alleen de nadruk te leggen op het bevorderen van deelname van vrouwen aan
...[+++] de preventie en het oplossen van conflicten en vrouwen in staat te stellen actieve burgers te zijn, in het belang van de samenleving, en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan de kwetsbaarste vrouwen, maar tevens de nadruk te leggen op de bestrijding van genderstereotypen en alle vormen van discriminatie en geweld tegen vrouwen; 4. betont die entscheidende Rolle der Europäischen Union beim Demokratisierungsprozess von Drittstaaten und bei der Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowohl in ihren Mitgliedstaaten als auch in den Beziehungen zu Drittstaaten durch die Einbeziehung und Förderung von Fragen der Gleichstellung der Geschlechter in relevanten Themenbereichen und durch die Verwendung von partizipatorischen Ansätzen bei der Programmgestaltung und -entwicklung, wobei ein Schwerpunkt auf der Bekämpfung geschlechtsspezifischer Stereotype und jeder Form der Diskriminierung von und der Gewalt gegen Frauen liegen muss, zudem sollen Frauen in die Prävention und Lösung von Konflikten einbezogen und dazu befähigt werden, zum Nutzen d
er Gesells ...[+++]chaft als aktive Bürger zu handeln, wobei denen, die besonders schutzbedürftig sind, besondere Aufmerksamkeit gelten muss;