Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds de verwachte resultaten moeten " (Nederlands → Duits) :

In het kader van de recente ontwikkelingen betreffende de tenuitvoerlegging van de prestatiepijler van het Gemeenschappelijk Europees luchtruim, inclusief de onbevredigende en trage voortgang met betrekking tot de invoering van goed functionerende prestatie- en heffingsregelingen of de functionele luchtruimblokken (FAB's) die nog steeds de verwachte resultaten moeten opleveren, ziet de rapporteur de technologische pijler als het leidende element in de tenuitvoerleggingsstructuur van het hele concept van het Gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Vor dem Hintergrund der jüngsten Entwicklungen bei der Umsetzung des Leistungspfeilers des einheitlichen europäischen Luftraums, wie etwa der unbefriedigenden und langsamen Fortschritte bei der Errichtung gut funktionierender Leistungs- und Gebührensysteme oder der funktionalen Luftraumblöcke, die immer noch nicht die erwarteten Ergebnisse geliefert haben, betrachtet der Verfasser der Stellungnahme den technologischen Pfeiler als das wichtigste Element in der Implementierungsstruktur des Gesamtkonzepts des einheitlichen europäischen Luftraums.


2. In de in lid 1 bedoelde werkprogramma’s worden de beoogde operationele doelstellingen, die in overeenstemming moeten zijn met de algemene en specifieke doelstellingen genoemd in artikel 2, de verwachte resultaten, de wijze van uitvoering en het totaalbedrag vermeld.

(2) In den Arbeitsprogrammen gemäß Absatz 1 werden die verfolgten operationellen Ziele — die mit den in Artikel 2 dargelegten allgemeinen und Einzelzielen in Einklang stehen —, die erwarteten Ergebnisse, die Durchführungsmethode und die Gesamtkosten angegeben.


De geselecteerde projecten zullen moeten bijdragen aan de verwachte resultaten van maatregel 2.2.1.2 van OP EFRO 2014-2020 in een tijdsschema dat verenigbaar is met de kalender van de programmatie.

Die gewählten Projekte müssen zu den erwarteten Ergebnissen der Maßnahme 2.2.1.2 des operationellen Programms EFRE 2014-2020 beitragen und dies innerhalb eines mit der Programmplanung vereinbaren Terminplans.


Maatregelen tot vaststelling van prioriteiten, doelstellingen of verwachte resultaten, moeten, als de wetgever ervoor kiest deze niet in de eigenlijke wetgevingshandeling op te nemen, worden vastgesteld door middel van gedelegeerde handelingen.

Maßnahmen, die zu einer Auswahl von Prioritäten, Zielen oder erwarteten Ergebnissen führen, sollten im Wege von delegierten Rechtsakten angenommen werden, wenn der Gesetzgeber beschließt, diese nicht in den Gesetzgebungsakt einzubeziehen.


- Maatregelen tot vaststelling van prioriteiten, doelstellingen of verwachte resultaten, moeten, als de wetgever ervoor kiest deze niet in de eigenlijke wetgevingshandeling op te nemen, worden vastgesteld door middel van gedelegeerde handelingen.

- Maßnahmen, die zu einer Auswahl von Prioritäten, Zielen oder erwarteten Ergebnissen führen, sollten im Wege von delegierten Rechtsakten angenommen werden, wenn der Gesetzgeber beschließt, diese nicht in den Gesetzgebungsakt einzubeziehen.


4. juicht het toe dat de bevordering van de groei en de werkgelegenheid in de landenspecifieke aanbevelingen 2014 een steeds prominentere plaats wordt toebedeeld; prijst in dit verband de inspanningen van de Commissie om de landenspecifieke aanbevelingen met betrekking tot de interne markt nader te specificeren, maar pleit voor meer vastberadenheid in haar bemoeiingen om de beleidsstrategieën van de lidstaten en de EU te coördineren, en spoort haar ertoe aan door te gaan met de structurele hervormingen die nodig zijn om de interne markt te helpen versterken teneinde de obstakels weg te nemen die de daarvan ...[+++]

4. begrüßt, dass der Schwerpunkt in den länderspezifischen Empfehlungen 2014 auf die Förderung von Wachstum und Arbeitsplätzen verlagert wurde; lobt in diesem Zusammenhang die Arbeit der Kommission, länderspezifische Empfehlungen für den Binnenmarkt festzulegen, fordert aber – was die Leitlinien für die politischen Maßnahmen auf einzelstaatlicher und EU-Ebene und deren Koordinierung betrifft – entschlossenere Anstrengungen und die Fortführung der Strukturreformen, um dazu beizutragen, den Binnenmarkt so zu stärken, dass die Hindernisse überwunden werden, durch die sein reibungsloses Funktionieren beeinträchtigt wird, und dass sein Poten ...[+++]


Dit is ten dele toe te schrijven aan de behandeling van almaar complexere onderwerpen, maar ook aan een behoefte om de verwachte resultaten te verfijnen en aan te scherpen, aan het tijdschema waarbinnen die resultaten moeten worden bereikt en aan de middelen om toe te zien op de tenuitvoerlegging ervan.

Das ist teilweise darauf zurückzuführen, dass immer häufiger komplexe Fragen behandelt werden, teilweise aber auch auf die Notwendigkeit, die erwarteten Ergebnisse, den diesbezüglichen Zeitplan und die Mittel zur Überwachung der Umsetzung von Ergebnissen zu verfeinern und zielgenauer zu fassen.


10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief ...[+++]

10. begrüßt den Vorschlag für einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), der eine rechtzeitige Antwort auf die Forderung der Bevölkerungen unserer Nachbarländer nach Demokratie darstellt; betont, dass er einen flexiblen, schnellen und gezielten Unterstützungsmechanismus darstellen sollte und die bereits bestehenden EU-Instrumente und die beispielhafte Arbeit seit langem tätiger europäischer politischer oder nichtpolitischer Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft ergänzen sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass diese Initiative auf greifbare Ergebnisse abzielen sollte; fordert, dass es durch diesen Fonds nicht zu Behinderungen von oder Überschneidungen mit Maßnahmen kommt, die bereits von diesen Stiftungen oder als Teil ...[+++]


zij moeten zijn bepaald overeenkomstig de gewone boekhoudings- en beheersbeginselen en -praktijken van de deelnemer en enkel zijn gemaakt om de doelstellingen en verwachte resultaten van de actie te verwezenlijken op een wijze die in overeenstemming is met de beginselen van zuinigheid, efficiëntie en effectiviteit.

sie müssen in Übereinstimmung mit den üblichen Rechnungsführungs- und Managementprinzipien und –praktiken des Teilnehmers ermittelt und ausschließlich zum Zwecke der Erreichung der Ziele der indirekten Maßnahme und ihrer erwarteten Ergebnisse genutzt worden sein, in einer Art und Weise, die den Prinzipien der Sparsamkeit, Effizienz und Effektivität entspricht.


De antwoorden op de vragenlijst van 2011 bevestigen deze trend, hoewel een overheidsinstantie van een lidstaat onderstreepte dat verbodsacties nog steeds een waardevol instrument zijn voor overheidsinstanties, dat kan worden gebruikt indien de mechanismen van de verordening niet de verwachte resultaten opleveren.

Die Antworten auf den Fragebogen aus dem Jahr 2011 bestätigen diesen Trend, obwohl eine öffentliche Stelle eines Mitgliedstaates die Tatsache hervorhob, dass Unterlassungsklagen weiterhin ein wertvolles Instrument für Behörden darstellen, das genutzt werden könnte, wenn die CPC-Mechanismen nicht zu den erwarteten Ergebnissen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds de verwachte resultaten moeten' ->

Date index: 2023-04-26
w