Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds dezelfde duidelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Wij geven daarmee steeds dezelfde duidelijke boodschap af: schending van de rechten van vrouwen valt niet te rechtvaardigen uit hoofde van cultureel relativisme of traditie.

Wir senden dazu systematisch eine eindeutige Botschaft aus: Die Verletzung der Rechte der Frau kann nicht im Namen von kulturellem Relativismus oder von Traditionen gerechtfertigt werden.


67. vestigt de aandacht op de recordtoename van het aantal GO's in de afgelopen jaren; wijst er met name op dat deze organen onder dezelfde financiële kaderregeling vallen als de gedecentraliseerde agentschappen, maar dat zij in hun financiële regels nog steeds geen duidelijke verwijzing bevatten naar de bevoegdheden van de IAS als hun interne controleur;

67. weist auf eine Rekordzunahme bei gemeinsamen Unternehmen in den vergangenen Jahren hin; stellt insbesondere fest, dass für diese Einrichtungen dieselbe Rahmenfinanzregelung gilt wie für die dezentralen Agenturen, dass ihre Finanzvorschriften jedoch nach wie vor keinen klaren Hinweis auf die Befugnisse des Internen Auditdienstes als ihr interner Prüfer enthalten;


We dringen er daarom wederom op aan dat de communautaire begroting aanzienlijk moet worden verruimd, met als doel een rechtvaardiger verdeling van de inkomsten en de rijkdom. We moeten een oprecht beleid voor sociale en economische cohesie opzetten en niet langer steeds dezelfde maatregelen nemen, die allemaal neerkomen op een “redde wie zich redden kan”, en ertoe bijdragen dat de rijken steeds rijker worden en de armen steeds armer. De toenemende ongelijkheid en de verschillen tussen de economieën binnen de eurozone maken dat maar al te duidelijk.

Deshalb bestehen wir auf der Notwendigkeit, den EU-Haushalt auf der Grundlage einer gerechten Verteilung von Einnahmen und Wohlstand deutlich zu erhöhen, damit es eine echte Politik der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion geben kann. Wir lehnen Maßnahmen ab, die nur mehr des Gleichen bedeuten, mit anderen Worten, „rette dich selber, wenn du kannst“, wodurch die Reichen noch reicher und die Armen noch ärmer werden, wie die zunehmenden Ungleichheiten und Disparitäten der Wirtschaften in der Eurozone untereinander eindeutig gezeigt haben.


We moeten daarbij wel steeds uitgaan van dezelfde beginselen van vrijheid en naleving van de mensenrechten en van datgene waar Europa voor staat, maar voor elk geval apart moet een bepaald, concreet beleidsplan worden opgesteld. Daarbij dient het type organisatie dat bestreden wordt, ook steeds duidelijk te worden geïdentificeerd, onder meer, zoals hier al gezegd is, omdat dit de enige manier is om de veiligheidstroepen te stimuleren, zodat ze een bepaalde organisatie vanuit volle overtuiging kunnen bestrijden.

Es ist richtig, dass stets nach den gleichen Grundsätzen in Bezug auf die Freiheit, Achtung der Menschenrechte, die Ideen, auf denen Europa basiert, vorgegangen werden muss. In jedem einzelnen Fall müssen wir jedoch imstande sein, ein bestimmtes konkretes politisches Projekt zu erstellen, und wir müssen immer in der Lage sein, die Organisation zu benennen, zu bestimmen und einzugrenzen, gegen die sich der Kampf richtet; unter anderem, wie ich eingangs sagte, weil dies der einzige Weg ist, um die Sicherheitskräfte anzuspornen, alle nur möglichen Anstrengungen auf die Bekämpfung einer bestimmten Organisation zu richten.


We moeten daarbij wel steeds uitgaan van dezelfde beginselen van vrijheid en naleving van de mensenrechten en van datgene waar Europa voor staat, maar voor elk geval apart moet een bepaald, concreet beleidsplan worden opgesteld. Daarbij dient het type organisatie dat bestreden wordt, ook steeds duidelijk te worden geïdentificeerd, onder meer, zoals hier al gezegd is, omdat dit de enige manier is om de veiligheidstroepen te stimuleren, zodat ze een bepaalde organisatie vanuit volle overtuiging kunnen bestrijden.

Es ist richtig, dass stets nach den gleichen Grundsätzen in Bezug auf die Freiheit, Achtung der Menschenrechte, die Ideen, auf denen Europa basiert, vorgegangen werden muss. In jedem einzelnen Fall müssen wir jedoch imstande sein, ein bestimmtes konkretes politisches Projekt zu erstellen, und wir müssen immer in der Lage sein, die Organisation zu benennen, zu bestimmen und einzugrenzen, gegen die sich der Kampf richtet; unter anderem, wie ich eingangs sagte, weil dies der einzige Weg ist, um die Sicherheitskräfte anzuspornen, alle nur möglichen Anstrengungen auf die Bekämpfung einer bestimmten Organisation zu richten.


- Sinds de terroristische aanslagen van 11 september 2001 is het steeds duidelijker geworden dat terroristische netwerken gebruik maken van dezelfde methoden als de georganiseerde criminaliteit om vermogensbestanddelen te verwerven, te verplaatsen en wit te wassen.

- Seit den Terroranschlägen vom 11. September 2001 wird immer deutlicher, dass die terroristischen Netze zur Beschaffung und Verbringung ihres Vermögens und zur Geldwäsche auf Methoden der organisierten Kriminalität zurückgreifen.


Als antwoord op de excepties van niet-ontvankelijkheid voeren de verzoekende partijen aan dat uit het verzoekschrift voldoende duidelijk blijkt dat dit middel oproept tot een vergelijking van « de categorie van de meerderheidspartijen, de door artikel 22 bedoelde instellingen die de dotaties van deze meerderheidspartijen in ontvangst nemen, alsmede de parlementsleden die tot deze meerderheidspartijen behoren, die hetzij op eigen kracht, hetzij met de steun van hun collega-meerderheidspartijen steeds aan de vereiste 5 stemmen in de Con ...[+++]

Als Antwort auf die Einreden der Unzulässigkeit führen die klagenden Parteien an, aus der Klageschrift gehe ausreichend hervor, dass dieser Klagegrund anrege zu einem Vergleich « der Kategorien der Mehrheitsparteien, der Einrichtungen im Sinne von Artikel 22, die die Dotationen dieser Mehrheitsparteien in Empfang nehmen, sowie der Parlamentarier, die diesen Mehrheitsparteien angehören, die entweder aus eigener Kraft oder mit Unterstützung der Kollegen der Mehrheitsparteien immer die erforderlichen fünf von zwanzig Stimmen in der Kontrollkommission erreichen, um ein Verfahren einzuleiten », im Verhältnis zu den gleichen Kategorien, jedoch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds dezelfde duidelijke' ->

Date index: 2022-03-18
w