Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds dezelfde mening » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil nogmaals benadrukken dat ik nog steeds dezelfde mening ben toegedaan: dit is een mijlpaal voor de bescherming van consumenten en milieu en dit is met name een groots moment voor Europa.

Auch ich möchte mich bedanken für die lebhafte Debatte. Ich kann nur noch einmal betonen: Ich bleibe dabei, es ist ein Meilenstein für den Umwelt- und Verbraucherschutz, und vor allem ist es eine Sternstunde für Europa.


8. is van mening dat regionale steun alleen een doeltreffende rol kan spelen als deze spaarzaam en proportioneel wordt ingezet, en toegespitst wordt op de meest achtergestelde regio's van de EU waar de steun het hardst nodig is; is dan ook de mening toegedaan dat het beleid inzake staatssteun en het cohesiebeleid in grote mate complementair zijn en een sterke wisselwerking hebben; verzoekt de Commissie met het oog hierop te garanderen dat de modernisering van de staatssteun in overeenstemming is met de algemene verordening betreffende de structuurfondsen, en te voorkomen dat gebieden uit dezelfde ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass Beihilfen mit regionaler Zielsetzung nur dann eine wirksame Rolle spielen können, wenn sie sparsam und in einem entsprechenden Verhältnis eingesetzt werden und sich auf die am stärksten benachteiligten Regionen der EU mit dem größten Bedarf konzentrieren; vertritt folglich die Auffassung, dass sich Maßnahmen im Bereich der staatlichen Beihilfen und der Kohäsionspolitik weitgehend ergänzen und gegenseitig verstärken; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die Modernisierung des Beihilferechts (SAM) im Einklang mit den vorgeschlagenen Änderungen in der allgemeinen V ...[+++]


Wij vinden namelijk dat dit verslag nog steeds te veel problematische elementen bevat. Wij zijn bijvoorbeeld nog steeds van mening dat de grenswaarde voor GGO’s 0,0 procent moet bedragen. Daarnaast vinden wij dat importen uit derde landen aan dezelfde criteria moeten voldoen als producten uit landen van de EU. Dat moet dan ook gecontroleerd worden.

Wir sind nach wie vor der Meinung, dass in der biologischen Landwirtschaft der Grenzwert für GVO 0,0 % betragen muss, und wir sind auch der Meinung, dass Importe aus Drittstaaten die gleichen Kriterien zu erfüllen haben wie Produkte aus EU-Ländern und daher kontrolliert werden müssen.


Ik ben nog steeds van mening dat het uitrusten van vaartuigen van minder dan 24 meter met apparatuur voor automatische identificatie weinig zin heeft en dat dezelfde resultaten kunnen worden behaald met andere middelen, ook vanaf land.

Ich bin nach wie vor der Überzeugung, dass das Ausrüsten von Schiffen unter 24 Metern mit AIS-Systemen wenig Sinn macht und dass man dieselben Ergebnisse mit anderen Mitteln auch von Land aus gut erzielen kann.


Bij veel multilaterale kwesties hebben wij dezelfde mening en werken wij nauw samen, maar wat het Internationaal Strafhof betreft lopen onze meningen nog steeds uiteen.

Wir sind in vielen multilateralen Fragen einer Meinung und arbeiten Hand in Hand, aber der Internationale Strafgerichtshof ist einer der Punkte, bei denen es Auffassungsunterschiede gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds dezelfde mening' ->

Date index: 2024-12-01
w