Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds enorme verschillen " (Nederlands → Duits) :

In vergelijking met 2013 is de btw-kloof in 2014 2,5 miljard euro kleiner geworden, maar wat de naleving van de btw-regels betreft, zijn er nog steeds enorme verschillen tussen de afzonderlijke lidstaten.

Gegenüber 2013 hat sich die MwSt-Lücke 2014 zwar um 2,5 Mrd. EUR verringert, bei der Einhaltung der MwSt-Vorschriften gibt es jedoch weiterhin enorme Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.


Ondanks een aantal eerdere pogingen tot harmonisatie bestaan er tussen de wetgevingen van de lidstaten op het gebied van parnuts-levensmiddelen nog steeds enorme verschillen.

Trotz einiger früherer Harmonisierungsversuche bestehen immer noch erhebliche Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über Lebensmittel für eine besondere Ernährung.


Zoals het Forum reeds heeft aangegeven is het heel belangrijk dat de nationale markten worden opengesteld, en dat dit op een transparante wijze geschiedt. Het is de bedoeling dat de gasprijzen geleidelijk aan dalen (er bestaan op dit punt nog steeds enorme verschillen tussen de lidstaten). Belangrijk is ook dat de capaciteit voor interconnectie verbeterd wordt en dat de daarmee samenhangende problemen opgelost worden. Verder zullen er normen moeten worden ontwikkeld voor de belasting over de grensoverschrijdende handel in energie (er bestaan op dit moment nog geen normen voor dit soort handel).

Wie dort festgestellt wurde, müssen wir für Offenheit und Transparenz auf den nationalen Märkten sorgen, die Erdgaspreise stufenweise senken (ein Bereich mit nach wie vor riesigen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten), die Verbundkapazitäten erhöhen, die Probleme infolge geringer Kapazitäten lösen und den Mangel an tragfähigen Vorschriften für die Gebührenanlastung im grenzüberschreitenden Energiehandel beheben.


D. overwegende dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt sinds de speciale zitting van 2001, maar dat er enorme verschillen zijn in de manier waarop landen en regio's op HIV reageren, en dat er nog steeds significante zwakke plekken zijn in het antwoord op HIV;

D. in der Erwägung, dass seit der Sondertagung im Jahre 2001 wesentliche Fortschritte erzielt wurden, das jedoch in der HIV-Bekämpfung außerordentliche Unterschiede zwischen Ländern und Regionen und nach wie vor erhebliche Schwächen in der HIV-Bekämpfung bestehen,


De les die deze ervaring ons leert, is dat er niet zulke uitgesproken verschillen zouden moeten bestaan tussen de uitgangsposities van de Commissie, het Parlement en de Raad, omdat dergelijke enorme verschillen, die neerkomen op miljarden euro’s, ertoe kunnen leiden dat bedragen tot abstracties verkommeren, vooral daar waar de noodzaak om de begroting aan te passen steeds resulteert in zoeken naar bezuinigingen.

Diese Erfahrung zeigt uns, dass die Ausgangspositionen der Europäischen Kommission, des Parlaments und des Rates nicht so extrem voneinander abweichen sollten, denn solche enormen Unterschiede in Höhe von Milliarden Euro können bedeuten, dass einige Zahlen rein abstrakten Charakter annehmen, insbesondere wenn anschließend Ausgabenkürzungen gefordert werden, die Haushaltsänderungen erforderlich machen.


C. overwegende dat er nog steeds enorme verschillen bestaan tussen de regio's in de Unie en dat deze in sommige gevallen nog verder oplopen, een tendens die met de uitbreiding nog aanzienlijk zal verergeren,

C. in der Erwägung, dass die regionalen Unterschiede in der Union immer noch enorm sind und sich in einigen Fällen sogar vergrößern, eine Tendenz, die sich mit der Erweiterung noch beträchtlich verschärfen wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds enorme verschillen' ->

Date index: 2023-10-06
w