Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds grote inspanningen " (Nederlands → Duits) :

Dit overzicht toont aan dat ondanks belangrijke inspanningen om duurzame ontwikkeling in de grote beleidsterreinen van de EU te integreren, er nog steeds niet-duurzame ontwikkelingstendensen bestaan en de EU haar inspanningen moet blijven intensiveren.

Sie kommt u.a. zu dem Schluss, dass trotz merklicher Bemühungen, Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung in die wichtigsten politischen Strategien der EU zu integrieren, unnachhaltige Entwicklungstrends fortbestehen und die EU ihre Anstrengungen weiter verstärken muss.


ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, -banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.

ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, eine schlechte Gesundheit und eine niedrigere Lebenserwartung zu ...[+++]


Ondanks het feit dat het om een kortstondige daling gaat als gevolg van specifieke omstandigheden, blijkt echter uit deze uitzonderlijke daling in vergelijking met het grote aantal herplaatsingen in september dat verdere inspanningen van de lidstaten nog steeds noodzakelijk zijn om de tot dusver bereikte positieve trend te handhaven.

Auch wenn es sich dabei um einen kurzzeitigen Rückgang handelt, der auf besondere Umstände zurückzuführen ist, so macht die im Vergleich zu der hohen Umverteilungszahl vom September ausnahmsweise gesunkene Zahl doch deutlich, dass es weiterer Anstrengungen der Mitgliedstaaten bedarf, um den bisherigen positiven Trend aufrechtzuerhalten.


overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslagen 2010 en 2011 over Turkije benadrukt heeft dat aanhoudende extra inspanningen noodzakelijk zijn om dit bestaande juridische kader om te zetten in politieke, sociale en economische praktijk; overwegende dat de Commissie voorts verklaard heeft dat gendergelijkheid, het bestrijden van geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden en de strijd tegen huwelijken op jonge leeftijd of gedwongen huwelijken, nog steeds grote uitdagingen zijn v ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kommission in ihren Fortschrittberichten 2010 und 2011 über die Türkei mit Nachdruck darauf hingewiesen hat, dass weitere nachhaltige Anstrengungen erforderlich sind, um die rechtlichen Vorgaben zu politischer, gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Realität werden zu lassen; in der Erwägung, dass die Kommission ferner erklärt hat, dass die Gleichstellung der Geschlechter, die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, auch von Ehrenmorden, sowie die Bekämpfung von Früh- und Zwangsehen nach wie vor große Herausforderungen f ...[+++]


25. benadrukt het enorme ontwikkelingspotentieel van windenergie op zee en de belangrijke bijdrage die ze zou kunnen leveren op het vlak van Europa's onafhankelijkheid van energie-import en klimaatbescherming, maar wijst erop dat er nog steeds grote inspanningen vereist zijn om dit potentieel ten volle te ontwikkelen; roept de Commissie bijgevolg op een actieplan voor windenergie op zee op te stellen, dat een efficiënte Europese aanpak van de offshore-technologie omvat en sterkere interconnecties bevordert;

25. unterstreicht das gewaltige Entwicklungspotenzial von Windenergieanlagen vor der Küste und den großen Beitrag, den diese zur Unabhängigkeit Europas von Energieeinfuhren und zum Klimaschutz leisten könnten, und weist darauf hin, dass weiterhin riesige Anstrengungen erforderlich sind, um dieses Potenzial voll auszunutzen; fordert daher die Kommission auf, einen Aktionsplan im Hinblick auf die Windenergieerzeugung vor den Küsten auszuarbeiten, der einen wirksamen gemeinschaftlichen Ansatz zur Offshore-Technologie umfasst und stärker ...[+++]


24. benadrukt het enorme ontwikkelingspotentieel van windenergie op zee en de belangrijke bijdrage die ze zou kunnen leveren op het vlak van Europa's onafhankelijkheid van energie-import en klimaatbescherming, maar wijst erop dat er nog steeds grote inspanningen vereist zijn om dit potentieel ten volle te ontwikkelen; roept de Commissie bijgevolg op een actieplan voor windenergie op zee op te stellen, dat een efficiënte Europese aanpak van de offshore-technologie omvat en sterkere interconnecties bevordert;

24. unterstreicht das gewaltige Entwicklungspotenzial von Windenergieanlagen vor der Küste und den großen Beitrag, den diese zur Unabhängigkeit Europas von Energieeinfuhren und zum Klimaschutz leisten könnten, und weist darauf hin, dass weiterhin riesige Anstrengungen erforderlich sind, um dieses Potenzial voll auszunutzen; fordert daher die Kommission auf, einen Aktionsplan im Hinblick auf die Windenergieerzeugung vor den Küsten auszuarbeiten, der einen wirksamen gemeinschaftlichen Ansatz zur Offshore-Technologie umfasst und stärker ...[+++]


ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, -banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.

ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, eine schlechte Gesundheit und eine niedrigere Lebenserwartung zu ...[+++]


herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, ...[+++]

erinnert an seine vorstehend aufgeführte Entschließung vom 21. Mai 2008 und insbesondere daran, dass alle Bemühungen um die Verringerung der Emissionsmengen darauf abzielen sollten, deutlich unter dem Zielwert von 2°C zu bleiben, weil schon dieses Erwärmungsniveau unsere gesamtgesellschaftlichen und individuellen Lebensweisen erheblich beeinträchtigen und wesentliche Veränderungen der Ökosysteme und der Wasserressourcen mit sich bringen würde; ist zutiefst besorgt darüber, dass vielen kürzlich erschienenen wissenschaftlichen Berichten zufolge der Klimawandel schneller verläuft und mit schwerwiegenderen negativen Auswirkungen einhergeht, als ursprünglich angenommen; fordert daher die Kommission auf, die neuesten wissenschaftlichen Erkennt ...[+++]


Dit overzicht toont aan dat ondanks belangrijke inspanningen om duurzame ontwikkeling in de grote beleidsterreinen van de EU te integreren, er nog steeds niet-duurzame ontwikkelingstendensen bestaan en de EU haar inspanningen moet blijven intensiveren.

Sie kommt u.a. zu dem Schluss, dass trotz merklicher Bemühungen, Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung in die wichtigsten politischen Strategien der EU zu integrieren, unnachhaltige Entwicklungstrends fortbestehen und die EU ihre Anstrengungen weiter verstärken muss.


Ondanks aanhoudende inspanningen ter verbetering wijzen de ondernemers nog steeds de bureaucratie aan als een grote hinderpaal voor de exploitatie van een bedrijf, met name voor degenen die binnen de interne markt willen opereren en groeien.

Trotz anhaltender Bemühungen um Verbesserungen nennen Unternehmer immer noch die Bürokratie als eine der Hauptbelastungen für die Führung eines Unternehmens; insbesondere gilt dies für diejenigen, die im Rahmen des Binnenmarktes operieren und wachsen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds grote inspanningen' ->

Date index: 2024-10-03
w