Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds groter wordende sociale verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

Het doel van deze inspanningen is ondersteuning te bieden aan de steeds groter wordende groep van Europese bedrijven die in staat zijn innoverende, op EGNOS gebaseerde producten en diensten te ontwerpen voor een steeds groter aantal marktsegmenten, en aldus een belangrijke stap te zetten op weg naar de volledige exploitatie van de mogelijkheden van Galileo, wanneer deze beschikbaar worden.

Dadurch soll ein ständig wachsendes Ökosystem aus europäischen Unternehmen gefördert werden, das in der Lage ist, innovative EGNOS-gestützte Produkte und Dienste für eine zunehmende Zahl von Marktsegmenten hervorzubringen und dadurch die Basis für die volle Nutzung der Galileo-Kapazitäten zu bilden, sobald diese zur Verfügung stehen.


Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ontwikkeling voldoende in overweging worden genomen bij de toekenning van steun; verwezenlijking van een internationale regeling voor milieubeheer waarmee resultaten op het vlak van duurzame ontwikkeling ku ...[+++]

Viele Herausforderungen bleiben bestehen, darunter der stärkere Rückgriff auf den Gesamthaushalt als Entwicklungshilfeinstrument, die Bewältigung der zunehmenden Herausforderung durch Umweltmigranten und Binnenflüchtlinge, die Stärkung des Engagements der Mitgliedstaaten bei den Wasser- und Forstwirtschaftsinitiativen, die ausreichende Berücksichtigung des Umweltaspekts der nachhaltigen Entwicklung bei der Zuteilung von Entwicklungshilfe, die Verwirklichung einer internationalen Umweltpolitik, die für nachhaltige Entwicklung sorgt, und die Gewährleistung einer Handelspolitik, die zur Nachhaltigkeit beiträgt.


In haar jaarlijkse groeianalyse voor 2014[8] heeft de Commissie tevens aangegeven dat er op het gebied van innovatie nog steeds te weinig samenwerking is tussen de overheids- en de particuliere sector en dat kennisintensieve sectoren niet alleen te kampen hebben met het onvermogen om onderzoeksresultaten in producten en diensten te vertalen, maar ook met een steeds groter wordende vaardigheidskloof.

Im Jahreswachstumsbericht der Kommission für 2014[8] wurde ferner darauf hingewiesen, dass die Innovationszusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor nach wie vor unzureichend ist und dass sich die Unfähigkeit, Forschungsergebnisse in Erzeugnisse und Dienstleistungen umzusetzen, sowie eine wachsende Qualifikationslücke nachteilig auf wissensintensive Sektoren auswirken.


Regelgeving: Een van de bronnen van de steeds groter wordende ecologische voetafdruk van onze economieën is de toenemende afstand tussen de plaatsen van productie, transformatie, consumptie en, in sommige gevallen, afvoer/terugwinning van producten.

Regulierung: Eine Ursache für den großen ökologischen Fußabdruck unserer Volkswirtschaften liegt in der zunehmenden Entfernung zwischen den Orten der Produktion, der Verarbeitung, des Verbrauchs und teilweise der Entsorgung/Verwertung der Erzeugnisse.


26. herhaalt dat zowel in de oude als de nieuwe lidstaten extra inspanningen zullen moeten worden gedaan om ervoor te zorgen dat iedereen de vruchten kan plukken van de verschillende dimensies van het EU-lidmaatschap; roept de nieuwe lidstaten ertoe op met spoed maatregelen te nemen om de steeds groter wordende regionale verschillen op hun grondgebied aan te pakken;

26. bekräftigt, dass in neuen und alten Mitgliedstaaten zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, damit alle Menschen in den Genuss der Vorteile der verschiedenen Dimensionen der Mitgliedschaft in der Europäischen Union kommen können; fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, umgehend gegen die zunehmenden regionalen Unterschiede in ihren Staatsgebieten anzugehen;


26. herhaalt dat zowel in de oude als de nieuwe lidstaten extra inspanningen zullen moeten worden gedaan om ervoor te zorgen dat iedereen de vruchten kan plukken van de verschillende dimensies van het EU-lidmaatschap; roept de nieuwe lidstaten ertoe op met spoed maatregelen te nemen om de steeds groter wordende regionale verschillen op hun grondgebied aan te pakken;

26. bekräftigt, dass in neuen und alten Mitgliedstaaten zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, damit alle Menschen in den Genuss der Vorteile der verschiedenen Dimensionen der Mitgliedschaft in der Europäischen Union kommen können; fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, umgehend gegen die zunehmenden regionalen Unterschiede in ihren Staatsgebieten anzugehen;


Hoewel er aanzienlijke verschillen in de lokale omstandigheden van de lidstaten bestaan, zijn de uitdagingen en doelen overal vergelijkbaar - er moet een oplossing worden gevonden voor de steeds groter wordende uitdaging van de vergrijzing van de Europese bevolking, met in het achterhoofd de Lissabon-doelstelling om van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, met een hechtere sociale samenhang ...[+++]

Obgleich sich die Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten beträchtlich unterscheiden, stehen diese doch vor ähnlichen Aufgaben und verfolgen vergleichbare Ziele – es geht um die Bewältigung der durch die alternde Gesellschaft in Europa bedingten wachsenden Aufgaben, wobei die Ziele von Lissabon zu berücksichtigen sind, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, der fähig ist, einen ...[+++]


Hoewel er aanzienlijke verschillen in de lokale omstandigheden van de lidstaten bestaan, zijn de uitdagingen en doelen overal vergelijkbaar - er moet een oplossing worden gevonden voor de steeds groter wordende uitdaging van de vergrijzing van de Europese bevolking, met in het achterhoofd de Lissabon-doelstelling om van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, met een hechtere sociale samenhang ...[+++]

Obgleich sich die Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten beträchtlich unterscheiden, stehen diese doch vor ähnlichen Aufgaben und verfolgen vergleichbare Ziele – es geht um die Bewältigung der durch die alternde Gesellschaft in Europa bedingten wachsenden Aufgaben, wobei die Ziele von Lissabon zu berücksichtigen sind, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, der fähig ist, einen ...[+++]


Persoonlijk heb ik echter aanzienlijke voorbehouden en bezwaren tegen het beleid van de EMU. Dit stopt de lidstaten in een keurslijf. De lidstaten worden gedwongen zich te onderwerpen aan een onverbiddelijke begrotingsdiscipline. Daardoor zijn zij geconfronteerd met steeds stijgende werkloosheid, steeds groter wordende sociale verschillen en een ongebreidelde concurrentie, zonder dat zij in staat zijn daar een sterke Europese munt tegenover te plaatsen, een munt die in heel de wereld opgewassen is tegen de dollar.

Persönlich möchte ich jedoch nachdrücklich meine Einwände und Vorbehalte gegen die Politiken der WWU zum Ausdruck bringen, die den Mitgliedsländern eine äußerst rigide Sparpolitik, den ständigen Anstieg der Arbeitslosigkeit, die Verschärfung der sozialen Gegensätze sowie einen unkontrollierbaren Wettbewerb auferlegen, ohne jedoch im Gegenzug eine starke europäische Währung präsentieren zu können, die weltweit gegenüber dem Dollar bestehen kann.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakk ...[+++]

(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Fa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds groter wordende sociale verschillen' ->

Date index: 2024-09-26
w