Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds grotere uitdagingen geconfronteerd » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat steeds grotere uitdagingen, zoals de verstedelijking, de snelle bevolkingsgroei, de demografische veranderingen, de frequentie en de toenemende kracht van natuurrampen, de aantasting van het milieu, woestijnvorming, de klimaatverandering, tal van langdurige en gelijktijdige conflicten met regionale impact, en grondstoffenschaarste, met daarbovenop de gevolgen van armoede, ongelijkheid, migratie, ontheemding en kwetsbaarheid, de behoefte aan humanitaire interventies over de hele wereld enorm hebben vergroot;

B. in der Erwägung, dass zunehmende Herausforderungen wie Verstädterung, rasches Bevölkerungswachstum, der demografische Wandel, die Häufigkeit und größere Intensität von Naturkatastrophen, die Schädigung der Umwelt, Wüstenbildung, der Klimawandel, zahlreiche langwierige und gleichzeitig stattfindende Konflikte mit regionalen Auswirkungen und Ressourcenknappheit zusammen mit den Folgen Armut, Ungleichheit, Migration, Vertreibung und Fragilität zu einer erheblichen Zunahme des weltweiten Bedarfs an humanitären Maßnahmen geführt hat;


5. is verheugd dat Verordening (EU) nr. 1303/2013 met ingang van 2014 historische nieuwe elementen bevat om de meest kansarme mensen te ondersteunen; dringt er bij de lidstaten op aan deze elementen in hun operationele programma's op te nemen, onmiddellijk concrete maatregelen te treffen om het verplicht te maken een strategie uit te stippelen voor de overgang van grote instellingen naar gemeenschapsgerichte diensten, en zich in te spannen om passende maatregelen te nemen; is voorts van mening dat de lidstaten moeten bijdragen aan de bevordering van sociale insluiting, de bestrijding van armoede en alle vormen van discriminatie zoals verankerd in EU-wetgeving, de bestrijding van haatmisdrijven tegen mensen uit gemarginaliseerde gemeenscha ...[+++]

5. begrüßt, dass die Verordnung (EU) Nr. 1303/2013mit Wirkung ab dem Jahr 2014 historische neue Elemente zur Unterstützung besonders benachteiligter Personen enthält; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese in ihre operativen Programme aufzunehmen und konkrete und unverzügliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Entwicklung einer Strategie für den Übergang von großen Einrichtungen zu ortsnahen Diensten obligatorisch vorzusehen, und sich um die Annahme geeigneter Maßnahmen zu bemühen; ist ferner der Ansicht, dass Mitgliedstaaten Unterstützung leisten müssen, um die soziale Inklusion zu fördern und die Armut sowie alle Formen der Diskriminierung gemäß dem Unionsrecht zu bekämpfen, gegen Hassverbrechen vorzugehen, die gegen Angehöri ...[+++]


De Commissie staat voor steeds grotere uitdagingen: de demografische samenstelling van de beroepsbevolking verandert, we moeten het doen met vijf procent minder personeel en er wordt steeds meer van ons verwacht.

„Die Kommission steht vor wachsenden Herausforderungen: Altersstruktur der Beschäftigten, Abbau des Personalbestands um 5 % und steigende Erwartungen der beteiligten Akteure.


Alleen al de Europese Commissie is de op één na grootste humanitaire donor ter wereld en heeft met de bevordering van deze consensus adequaat gereageerd op het feit dat hulpverleners zich met steeds grotere uitdagingen geconfronteerd zien.

Die Europäische Kommission allein ist der zweitgrößte Geber weltweit und reagiert durch das Vorantreiben dieses Konsenses stark auf die immer schwieriger werdenden Bedingungen für humanitäre Helfer.


Alleen al de Europese Commissie is de op één na grootste humanitaire donor ter wereld en heeft met de bevordering van deze consensus adequaat gereageerd op het feit dat hulpverleners zich met steeds grotere uitdagingen geconfronteerd zien.

Die Europäische Kommission allein ist der zweitgrößte Geber weltweit und reagiert durch das Vorantreiben dieses Konsenses stark auf die immer schwieriger werdenden Bedingungen für humanitäre Helfer.


Anderzijds schiet het met de Millenniumdoelstellingen rond gezondheid in de armste landen niet op en zijn er de steeds grotere uitdagingen van de globalisering. De EU moet krachtig denken, spreken en handelen op het vlak van wereldwijde gezondheid.

Gleichwohl erfordern die mangelnden Fortschritte bei den Millenniumsentwicklungszielen im Gesundheitsbereich in den ärmsten Ländern und die wachsenden Herausforderungen durch die Globalisierung, dass die EU fundierte Perspektiven für die Gesundheit weltweit entwickelt, Stellung bezieht und Maßnahmen ergreift.


De strijd tegen kartels mag dan wel steeds mondialer worden en steeds grotere uitdagingen stellen, toch boekte de Commissie in 2007 in deze strijd meer succes dan ooit tevoren.

Obwohl der Kampf gegen Kartelle immer stärker auf globaler Ebene geführt werden muss und immer schwieriger wird, war die Kommission 2007 erfolgreicher denn je.


Dan wil ik nu overgaan tot het vraagstuk van de energie, een sector waarin wij met steeds grotere uitdagingen worden geconfronteerd wat continue energiebevoorrading, energieafhankelijkheid en de implementatie van het Protocol van Kyoto betreft.

Ich möchte auf die Energieproblematik zurückkommen. In diesem Bereich stehen wir, was die Versorgungssicherheit, die Energieabhängigkeit und die Umsetzung des Kyoto-Protokolls angeht, vor immer mehr Herausforderungen.


de grotere internationale mededinging, ook naar gekwalificeerd OO-personeel, en de nieuwe kansen die de mondialisering van de economische en de kennisstromen biedt; de toenemende complexiteit en de steeds grotere schaal van de uitdagingen op economisch, sociaal en milieugebied waar de samenleving mee te maken krijgt; het feit dat ondernemingen in een klimaat van open innovatie moeten kunnen werken waar onderlinge banden en banden met publieke onderzoeksinstellingen essen ...[+++]

dem wachsenden internationalen Wettbewerb, auch für qualifizierte FuE-Humanressourcen, und den durch die Globalisierung der Wirtschafts- und Wissensströme entstandenen neuen Möglichkeiten; der zunehmenden Komplexität und Größenordnung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Herausforderungen für die Gesellschaft; der Notwendigkeit für die Wirtschaft, in einem Umfeld der "offenen Innovation" zu operieren, in dem die Verbindungen der Wirtschaftsteilnehmer untereinander und zu den öffentlichen Forschungseinrichtungen ein Kernstück der Wertschöpfung sind; der zunehmenden Bedeutung der Wissensfreiheit und -verbreitung, insbesondere ...[+++]


Doch de bedrijven in de Europese Unie worden met nieuwe uitdagingen geconfronteerd en blijven op bepaalde gebieden gehandicapt: - dit komt onder meer tot uiting in een steeds heviger internationale concurrentie, een snellere verspreiding van nieuwe technologieën (informatiemaatschappij, biotechnologie, nieuwe materialen), een steeds belangrijker rol van kwaliteitsfactoren bij de concurrentie (opleiding, onderzoek, patenten, enz.), een voortdurende hoge werkloosheid en een herdefiniëren van de markten als gevolg van de omwentelingen op ...[+++]

Die Unternehmen der Europäischen Union stehen jedoch vor neuen Herausforderungen und haben in bestimmten Bereichen nach wie vor mit einigen Schwachpunkten zu kämpfen: - Der internationale Wettbewerb wird immer stärker, und neue Technologien finden immer schnellere Verbreitung (Informationsgesellschaft, Biotechnologie, neue Werkstoffe); dies äußert sich in der zunehmenden Bedeutung "qualitativer" Wettbewerbsfaktoren, wie Aus- und Fortbildung, Forschung und Patente. Die hohe Arbeitslosigkeit bleibt bestehen, und aufgrund der geopolitischen Umwälzungen (Übergang der Länder des Ostens zu einer Marktwirtschaft, Entstehen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds grotere uitdagingen geconfronteerd' ->

Date index: 2024-09-30
w