Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds hebben gepleit » (Néerlandais → Allemand) :

6. dringt aan op universeel formeel onderwijs, zodat (vroegere) slaven evenals hun kinderen aan hun alfabetisering kunnen werken en zich kunnen toerusten voor het vinden van werk; merkt op dat alle Mauritaanse burgers recht behoren te hebben op een eigen stuk grond, met name wanneer zij dat al generaties lang hebben bezeten en bewerkt, een recht waarvoor Biram Dah Abeid en het Mauritaanse Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging steeds hebben gepleit als belangrijkste middel om de vicieuze cirkel van slavernij te doorbreken; spoort de Mauritaanse regering in dit verband aan, de IAO-conventie 169 te ratificeren di ...[+++]

6. fordert die Einführung einer universellen Schulbildung, damit die heutigen und früheren Sklaven ebenso wie deren Kinder eine bessere Bildung und das nötige Rüstzeug erhalten, um einen akzeptablen Arbeitsplatz zu finden; weist darauf hin, dass alle mauretanischen Bürger Anspruch auf eigenen Grund und Boden haben sollten, vor allem, wenn sie seit Generationen auf dem Land leben und es bewirtschaften – ein Recht, das Biram Dah Abeid und der Initiative für die Wiederbelebung der Bewegung für die Abschaffung der Sklaverei zufolge entscheidend dazu beitragen kann, den Teufelskreis der Sklaverei zu durchbrechen; fordert die mauretanische R ...[+++]


De Commissie en haar adviesorgaan, de Groep gegevensbescherming artikel 29, hebben in talloze adviezen gepleit voor het gebruik van pseudoniemen zodat gebruikers niet hun ware identiteit hoeven te onthullen als zij online gaan. Daarnaast is ook steeds gepleit voor privacy-vriendelijke standaardopties voor gebruikers van Web 2.0-applicaties.

Die Kommission, sowie ihr beratendes Gremium, die Artikel-29-Datenschutzgruppe, hat in zahlreichen Stellungnahmen befürwortet, im Internet Pseudonyme zu nutzen, anstatt die wirkliche Identität zu enthüllen. Des Weiteren hat sie sich für privatsphärenfreundliche Standardeinstellungen für Nutzer von Anwendungen des Web 2.0 ausgesprochen.


Wij hebben steeds gepleit voor het hier geïntroduceerde principe van vervoersvermijding.

Wir haben stets für das hier eingeführte Prinzip der Verkehrsvermeidung plädiert.


Wij hebben steeds gepleit voor de omvorming van de delegaties tot een eengemaakte externe vertegenwoordiging in de vorm van ambassades van de Unie.

Wir haben uns stets dafür ausgesprochen, die Delegationen in eine einheitliche Außenvertretung in Form von EU-Botschaften umzuwandeln.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Sierra Leone is al verschillende keren onderwerp van ons actualiteitendebat geweest. Wij hebben ons daarbij steeds ingezet voor het tot stand brengen van vredesbesprekingen, nationale verzoening en hulp aan de ontheemde bevolking. Tevens hebben wij telkens gepleit voor een internationale justitie die de verantwoordelijken voor de genocide in Sierra Leone zou berechten.

– (ES) Herr Präsident! Die Lage in Sierra Leone war schon mehrfach Gegenstand unserer Dringlichkeitsdebatten, und stets haben wir dabei zu Friedensverhandlungen, zu nationaler Versöhnung, zur Hilfe für die vertriebene Bevölkerung aufgerufen und eine internationale Strafgerichtsbarkeit gefordert, die imstande ist, die Verantwortlichen für den in diesem Land begangenen Völkermord zu verurteilen.


"Europa heeft in maart 1996 als eerste gepleit voor een Milleniumronde en we hebben geleidelijk steeds meer van onze handelspartners kunnen overtuigen ons daarin te volgen, hoewel dit vaak op tegenkanting en aarzeling stuitte".

"Bereits im März 1996 setzte sich Europa für eine Jahrtausendrunde ein, und wir haben nach und nach eine immer größere Zahl unserer Handelspartner - entgegen allem Zögern und Zaudern - für dieses Vorhaben gewonnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds hebben gepleit' ->

Date index: 2021-04-16
w