Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Subsidiair standpunt

Traduction de «steeds het standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt dan ook steeds vaker van de EU verwacht dat zij op internationaal niveau met een gemeenschappelijke visie op het vluchtelingenbeleid komt en een gemeenschappelijk standpunt inneemt tegenover internationale organisaties.

Die EU ist daher zunehmend gefordert, ein gemeinsames Konzept für flüchtlingspolitische Fragen auf internationaler Ebene zu vertreten und gemeinsame Positionen gegenüber internationalen Organisationen zu entwickeln.


De Commissie heeft steeds het standpunt ingenomen dat ongunstige weersomstandigheden, zoals vorst, hagel, ijs, regen of droogte, op zichzelf niet als natuurrampen in de zin van artikel 87, lid 2, onder b), kunnen worden beschouwd.

Die Kommission hat stets die Auffassung vertreten, dass Wetterunbilden wie Frost, Hagel, Eis, Regen oder Dürre als solche nicht als Naturkatastrophen im Sinne von Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags angesehen werden können.


Omdat het gaat om uitzonderingen op het in artikel 87, lid 1, van het Verdrag neergelegde algemene beginsel dat staatssteun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, heeft de Commissie steeds het standpunt ingenomen dat de in artikel 87, lid 2, onder b), gehanteerde begrippen „natuurramp” en „buitengewone gebeurtenis” eng moeten worden uitgelegd.

Da die im Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags genannten Begriffe „Naturkatastrophen“ und „außergewöhnliche Ereignisse“ eine Ausnahme von dem allgemeinen Grundsatz der Unvereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags darstellen, hat die Kommission stets die Ansicht vertreten, dass diese Begriffe restriktiv auszulegen sind.


Portugal heeft de Commissie herhaaldelijk laten weten haar standpunt te delen, maar in weerwil van een eerdere aanmaningsbrief ter zake is de Portugese wetgeving nog steeds niet herzien.

Portugal hat dem Standpunkt der Kommission mehrfach zugestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en Verordening (EG) nr. 2580/2001 moet de Raad de namen van de personen, groepen en entiteiten die op de lijsten bij beide wetgevingshandelingen zijn geplaatst, regelmatig en ten minste om de zes maanden evalueren om na te gaan of de vermelding ervan nog steeds terecht is.

Der Rat hat nach dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP und der Verordnung 2580/2001 die in diesen beiden Rechtsakten aufgelisteten Personen, Vereinigungen und Organisationen regel­mäßig, mindestens aber zwei Mal pro Jahr zu überprüfen, um sicherzustellen, dass ihr Verbleib auf den Listen nach wie vor gerechtfertigt ist.


De Franse Republiek blijft immers bij haar standpunt dat de plaatsing van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst door het litigieuze besluit gerechtvaardigd was en bovendien heeft zij voor het Hof betoogd dat zij nog steeds belang had bij de erkenning door het Hof van de onjuiste opvattingen van het Gerecht in het bestreden arrest, teneinde de Raad te kunnen verzoeken om de PMOI opnieuw op d ...[+++]

Die Französische Republik weist nämlich mit Nachdruck darauf hin, dass die auf dem streitigen Beschluss beruhende Eintragung der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 berechtigt gewesen sei; zudem behalte sie ein Interesse daran, dass die vom Gericht im angefochtenen Urteil begangenen Fehler vom Gerichtshof festgestellt würden, damit sie den Rat ersuchen könne, die PMOI erneut in diese Liste aufzunehmen.


De algemene uitvoeringsbeginselen (.) kunnen eveneens regelmatig worden bezien om ervoor te zorgen dat zij nog steeds een accurate weerspiegeling zijn van het standpunt van de lidstaten bij hun uitvoering van het actieplan.

Auch diese Grundsätze [.] können einer regelmäßigen Prüfung unterzogen werden, um sicherzustellen, dass sie im Zuge der Umsetzung des Aktionsplans weiterhin genau der Position der Mitgliedstaaten entsprechen.


Voor EKO STAHL wacht de Commissie nog steeds op de herziene voorstellen van de Duitse regering waarin rekening wordt gehouden met het standpunt van de Commissie die het oorspronkelijke plan niet evenwichtig acht omdat het voorziet in nieuwe produktiecapaciteit voor warmgewalste produkten.

- Was die EKO STAHL betrifft, so wartet die Kommission nach wie vor darauf, daß die deutsche Regierung ihre Vorschläge überarbeitet, um dem Standpunkt der Kommission Rechnung zu tragen, die den ursprünglichen Plan für unausgewogen hält, da neue Warmwalzkapazitäten geschaffen werden sollen.


De Commissie heeft steeds een gunstig standpunt ingenomen met betrekking tot stimulansen voor kleinere ondernemingen om bijstand van consumenten te verkrijgen ten einde hun prestaties te verbeteren.

Die Kommission war immer dafür, Anreize zu schaffen, damit kleinere Unternehmen die Dienste von Unternehmensberatern in Anspruch nehmen können, um ihre Leistung zu verbessern.


Ingevolge het Gemeenschapsrecht is steeds een gunstig standpunt ingenomen met betrekking tot steun voor activiteiten met culturele werking, zoals het uitgeven van boeken, de produktie van films en plaatselijke radiostations (artikel 92, lid 3, sub C).

Beihilfen zur Förderung kultureller Aktivitäten, wie der Veröffentlichung von Büchern, der Filmproduktion und des lokalen Rundfunks, werden in Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften (Art. 92 Abs. 3 c) generell positiv beurteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds het standpunt' ->

Date index: 2022-03-29
w