Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds ideeën worden aangedragen » (Néerlandais → Allemand) :

Op het onlineplatform kunnen nog steeds ideeën worden aangedragen.

Ideen können immer noch online zugesandt werden.


Bedrijven in dergelijke clusters, die meestal tot het MKB behoren, spelen steeds meer een dynamische rol in het Europese industriële landschap en zijn steeds vaker een bron van innovatieve ideeën.

Die Unternehmen solcher Cluster, überwiegend KMU, sind dabei, zu einem vitalen Bestandteil der europäischen Industrielandschaft und eine Quelle innovativer Ideen zu werden.


Hierbij zal nog steeds de nadruk liggen op het potentieel van ASEM voor informele uitwisseling van ideeën, als bijdrage aan sterkere wederzijdse bewustwording en samenwerking tussen onze twee regio's met betrekking tot politieke en veiligheidskwesties, economische, financiële en sociale kwesties, en een breder intellectueel en cultureel kader.

Besondere Bedeutung wird auch künftig den Möglichkeiten beizumessen sein, die ASEM als Forum für den informellen Gedankenaustausch bietet; ASEM trägt dazu bei, daß in den zwei Regionen bei einem sich erweiternden geistigen und kulturellen Horizont die Wahrnehmung in bezug auf Fragen der Politik und Sicherheit, der Wirtschaft sowie der Finanz- und Sozialpolitik zunimmt und die Kooperation in den genannten Bereichen vertieft wird.


De rechtsleer stelt evenwel dat het instellen van dergelijk beroep ' voor de burger niet steeds de efficiëntie [zal] hebben die hij ervan verwacht : het " willig " beroepsorgaan zal immers veelal niet vlug geneigd zijn om op een eerder genomen beslissing terug te komen, tenzij belangrijke nieuwe gegevens worden aangedragen of manifeste fouten worden aangetoond '.

In der Rechtslehre heißt es jedoch, dass das Einreichen einer solchen Beschwerde ' für den Bürger nicht immer die Wirksamkeit haben wird, die er erwartet; das " freiwillige " Beschwerdeorgan wird nämlich oft nicht so schnell geneigt sein, eine zuvor getroffene Entscheidung zu revidieren, außer wenn bedeutende neue Angaben unterbreitet werden oder offensichtliche Fehler nachgewiesen werden '.


Het niveau van de ingediende projecten is steeds zeer hoog en meer dan één deelnemer heeft in het verleden voor een belangrijke wetenschappelijke doorbraak gezorgd of heeft een bedrijf opgericht dat de voor de wedstrijd ontwikkelde ideeën aan de man brengt.

Das Niveau der eingereichten Arbeiten ist durchweg hoch. Viele Teilnehmer früherer Wettbewerbe haben inzwischen einen größeren wissenschaftlichen Durchbruch erzielt oder Unternehmen gegründet, um die Ideen zu vermarkten, die sie für den Wettbewerb entwickelt hatten.


Hoewel zij nog steeds intern aan ontwikkeling doen, wordt die vaak aangevuld met activiteiten om ideeën uit externe bronnen, zoals universiteiten of startende ondernemingen, op het spoor te komen en om te zetten.

So wird zwar immer noch unternehmensintern entwickelt, doch wird dies oft ergänzt durch Tätigkeiten, die darauf abzielen, Ideen aus externen Quellen wie Hochschulen oder neu gegründeten Unternehmen zu ermitteln und zu transferieren.


2. In een crisissituatie wordt steeds voorrang gegeven aan door de particuliere sector aangedragen oplossingen die in de mate van het mogelijke uitgaan van de financiële situatie van een bankgroep in haar geheel.

2. In Krisensituationen wird privatwirtschaftlichen Lösungen, die so weit wie möglich die Finanzlage der Bankengruppe als Ganzes berücksichtigen, stets der Vorzug gegeben.


Deskundigen wijzen erop dat ouderwetse ideeën en praktijken de loopbanen van vrouwen in het industrieel onderzoek nog steeds in weg staan.

ExpertInnen weisen darauf hin, dass überkommene Ideen und Gewohnheiten die Karriere von Frauen in der Industrieforschung nach wie vor behindern.


Het uitgangspunt voor alle ideeën op dit gebied is nog steeds het Europees Verdrag voor de rechten van de mens van 1950, en in het bijzonder de artikelen 5, 6 en 7 daarvan.

Basis für Überlegungen in dieser Hinsicht ist nach wie vor die Europäische Menschenrechtskonvention von 1950, insbe sondere die Artikel 5, 6 und 7.


Dit werkdocument is niet bedoeld als een nieuw wetgevingsvoorstel, aangezien het voorstel voor een richtlijn nog steeds op tafel ligt, maar wij willen de Raad daarmee nieuwe ideeën aanreiken om de besprekingen weer op gang te helpen krijgen".

Unser Arbeitspapier enthält keine Vorschläge für Rechtsakte, da der Richtlinienvorschlag noch auf dem Tisch liegt, aber wir wollen dem Rat Anregungen für weitere Verhandlungen liefern".


w