Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds maar weer nieuwe richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

In plaats van om steeds maar weer nieuwe richtlijnen te vragen, met het bijbehorende risico van verwatering, moeten we ervoor zorgen dat de bestaande wetgeving volledig wordt uitgevoerd door de regeringen, door de sociale partners en op het dagelijks werk.

Statt ständig neue Richtlinien mit dem Risiko des daraus resultierenden Verwässerungseffekts zu verlangen, sollten wir sicherstellen, dass die vorhandenen Rechtsvorschriften von den Behörden, den Sozialpartnern und in der täglichen Arbeitswelt vollständig umgesetzt werden.


In dat verband dient met name duidelijkheid te worden gecreëerd over de rechtsgrondslag die sinds het Verdrag van Lissabon van kracht is. Voor ons als Parlement is in ieder geval één ding duidelijk: wij hebben in die onderhandelingen niet alleen de stem van de EU, maar ook die van de Commissie nodig. Ik vind de voorstellen van de Commissie in veel gevallen goed, maar hierbij dient wel aangetekend te worden dat er daarbij in elk geval het volgende ondubbelzinnige principe moet worden toegepast: wij onderhandelen met één stem en daarbij is er geen ruimte voor steeds maar weer ...[+++] nieuwe onderhandelingen op bilateraal niveau.

Für uns als Parlament ist klar: Wir brauchen eine Stimme der EU in den Verhandlungen, und auch der Kommission, deren Vorschläge ich in vielen Fällen richtig finde, sollte gesagt werden, dass auf jeden Fall folgender klarer Grundsatz gelten muss: eine Stimme, mit der wir verhandeln und nicht dauernd neue Verhandlungen auf bilateraler Ebene.


De Commissie heeft vandaag nieuwe richtlijnen inzake klokkenluiden vastgesteld om personeelsleden aan te moedigen niet te zwijgen, maar feiten te melden die wijzen op corruptie, fraude of andere onregelmatigheden die zij tijdens hun werk ontdekken.

Heute hat die Kommission neue Leitlinien für die Meldung von ernsten Missständen angenommen.


Tot slot volstaat het niet ingenomen te zijn met het feit dat er tijdens de recente gebeurtenissen in Egypte geen Israëlische vlaggen zijn verbrand. We moeten ook beseffen dat het steeds maar weer uitblijven van een oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict de aanleiding is voor het feit dat Arabische maatschappijen het gevoel hebben gefaald te hebben, waardoor de neurose bij deze maatschappijen steeds weer gevoed wordt.

Schließlich ist nicht nur die Tatsache zu begrüßen, dass während der letzten Ereignisse in Ägypten keine israelischen Flaggen verbrannt wurden, sondern wir müssen auch feststellen, dass das Gefühl des Scheiterns, welches die arabischen Gesellschaften aufgebracht und ihre Neurose genährt hat, daher rührt, dass es keine lang anhaltende Lösung des Konfliktes zwischen Israel und Palästina gibt.


De recente “Cicero-affaire” is een sprekend voorbeeld van de huidige censuur en van de beperkingen die aan de persvrijheid worden opgelegd. Het lijkt erop alsof de politie steeds maar weer nieuwe bevoegdheden krijgt om misdrijven op te lossen. Zo wordt er op dit moment in Duitsland gediscussieerd over de vraag of wetshandhavingsinstanties toegang moeten krijgen tot gegevens over tolgelden.

Als jüngstes Beispiel der Einengung journalistischer Freiräume und der Zäsur sei die sog. „Cicero-Affäre“ angeführt. Immer wieder sollen demnach Verbrechen dazu herhalten, neue Polizeibefugnisse einführen zu können – so wird in Deutschland bereits der Zugriff auf Mautdaten diskutiert.


Net zoals de hoofden van de mythische Hydra steeds weer aangroeiden, zo worden ook elke dag weer nieuwe hindernissen opgeworpen, die bovendien steeds ingenieuzer worden en steeds moeilijker te verwijderen zijn.

Aber ebenso wie in der Mythologie die Köpfe der Hydra immer wieder nachwuchsen, entstehen tagtäglich neue Hemmnisse, und die werden immer ausgefeilter und sind immer schwieriger zu beseitigen.


De wereldwijde informatiemaatschappij groeit in hoog tempo en stimuleert de ontwikkeling van steeds weer nieuwe producten en diensten, alsmede nieuwe manieren van zaken doen en handel.

Die weltweite Informationsgesellschaft entwickelt sich rasch und treibt die Entwicklung neuer Produkte und Dienste sowie neuer Formen der Geschäftstätigkeit und des Handels ständig voran.


Deze terugbetalingen aan de communautaire begroting worden steeds maar weer gefinancierd door de nationale belastingbetaler, en niet door de begunstigden die op onregelmatige wijze communautaire middelen hebben ontvangen.

Diese Wiedereinziehungen zugunsten des Gemeinschaftshaushalts werden nach wie vor von den nationalen Steuerzahlern finanziert und nicht von den Begünstigten, die auf nicht ordnungsgemäße Weise Gemeinschaftsmittel bezogen haben.


Deze hoofddoelstellingen gelden weliswaar nog steeds, maar het nieuwe grondgebied van de EU, dat is ontstaan na de uitbreidingen van de Europese Unie in 2004 en 2007, vergt een aanpassing van, met name, het planningskader van TEN-V die verder gaat dan de herziening van de richtsnoeren in 2004;

diese Ziele zwar weiterhin gültig sind, jedoch über die im Jahr 2004 erfolgte Überarbeitung der Leitlinien hinaus insbesondere der TEN-V-Planungsrahmen angesichts des durch die Erweiterungen der Europäischen Union von 2004 und 2007 entstandenen neuen Gebiets der EU angepasst werden muss;


Dit werkdocument is niet bedoeld als een nieuw wetgevingsvoorstel, aangezien het voorstel voor een richtlijn nog steeds op tafel ligt, maar wij willen de Raad daarmee nieuwe ideeën aanreiken om de besprekingen weer op gang te helpen krijgen".

Unser Arbeitspapier enthält keine Vorschläge für Rechtsakte, da der Richtlinienvorschlag noch auf dem Tisch liegt, aber wir wollen dem Rat Anregungen für weitere Verhandlungen liefern".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds maar weer nieuwe richtlijnen' ->

Date index: 2023-01-07
w