Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER-programma

Traduction de «steeds meer ingang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ALTENER-programma | Specifieke acties om hernieuwbare energiebronnen meer ingang te doen vinden

ALTENER-Programm | gezielte Aktionen zur Vergrößerung des Marktanteils der erneuerbaren Energieträger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gender mainstreaming" heeft steeds meer ingang gevonden en er zijn diverse initiatieven ontplooid om de ongelijke behandeling van man en vrouw aan te pakken, onder meer door het aanbieden van voorzieningen voor kinderopvang om de combinatie van werk en gezin te verbeteren. Ook nieuwe gemeenschappelijke uitdagingen, zoals levenslang leren en arbeidskwaliteit, werden algemeen als beleidsprioriteiten erkend en op deze terreinen is in toenemende mate sprake van convergentie.

Das Gender Mainstreaming hat sich generell durchgesetzt, und es wurden verschiedene Initiativen eingeleitet, um gegen geschlechtsspezifische Unterschiede vorzugehen, u. a. durch Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen, um die Vereinbarkeit von Familie und Beruf zu verbessern. Neue Paradigmen, wie das lebenslange Lernen und die Qualität der Arbeitsplätze, wurden generell als politische Prioritäten anerkannt, und eine Entwicklung zu mehr Konvergenz in diesen Bereichen ist eingeleitet.


Hoewel het internet en de sociale media steeds meer ingang vinden, zeker bij de jongere burgers, is televisie voor de meeste mensen (58%) nog altijd de belangrijkste bron van informatie over Europese aangelegenheden[67].

Obwohl das Internet und die sozialen Medien insbesondere bei jüngeren Bürgerinnen und Bürgern eine immer größere Rolle spielen, informieren sich die meisten (58%) weiterhin im Fernsehen über die Europapolitik[67].


De Richtsnoeren worden algemeen erkend als de neerslag van de beste praktijken in universeel Internetontwerp, en dankzij de betrokkenheid van zeer diverse partijen bij de activiteiten van het World Wide Web Consortium/Web Accessibility Initiative, vinden zij steeds meer ingang.

Die Leitlinien werden weithin als beste Praxis für ein universales Internet-Design anerkannt und gewinnen in einem zunehmend umfangreicheren, an den Aktivitäten der W3C Web-Zugangsinitiative beteiligten Sektor an Bedeutung.


De komende decennia zal de combinatie van overheidsmiddelen en leningen van internationale financiële instellingen en middelen van de particuliere sector steeds meer ingang vinden, ook voor de financiering van duurzame investeringen in klimaatvriendelijke infrastructuur en ondernemingen en voor een betere financiële inclusie.

In den nächsten Jahrzehnten wird zunehmend auf eine Kombination aus öffentlichen Geldern mit Darlehen von internationalen Finanzinstitutionen und Mitteln des Privatsektors zurückgegriffen werden, darunter zur Finanzierung nachhaltiger Investitionen in klimaintelligente Infrastrukturen und Unternehmen sowie zur Vertiefung der finanziellen Inklusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat de ontwikkeling van compatibele informatiesystemen evenals opleiding van de werknemers tot de sleutels voor passende hervormings- en aanpassingsmaatregelen behoren; beschouwt het als de taak van de werkgever om zijn werknemers voldoende vertrouwd te maken met nieuwe technologieën ter ondersteuning van de levering van online bestelde goederen, die steeds meer ingang vinden en steeds complexer worden; is van mening dat de werkgever in geval van tijdelijke contracten voor de nodige voorbereiding en opleiding moet zorgen;

4. ist der Auffassung, dass unter anderem die Entwicklung von kompatiblen Informationssystemen und die Aus- und Fortbildung der Beschäftigten einen Schlüssel zu sinnvollen Umgestaltungs- und Anpassungsmaßnahmen darstellen; betrachtet es als Aufgabe des Arbeitgebers, die Arbeitnehmer ausreichend mit dem Umgang mit neuen Technologien zur Unterstützung der Online-Zustellung vertraut zu machen, die sich immer mehr durchsetzen und immer komplexer werden; ist der Auffassung, dass bei Zeitarbeitsverträgen der Arbeitgeber für die entspreche ...[+++]


17. onderstreept dat vrijwilligerswerk, dat steeds meer ingang vindt zowel bij jongeren als bij ouderen, bevorderlijk is voor intercultureel leren en een besef van Europese identiteit en voor solidariteit tussen de generaties en bijdraagt aan actief ouder worden en burgerparticipatie in elke fase van het leven;

17. betont, dass Freiwilligentätigkeit, die von immer mehr jungen und älteren Menschen ausgeübt wird, sowohl das interkulturelle Lernen als auch das Gefühl einer europäischen Identität und der Solidarität zwischen den Generationen fördert sowie zum aktiven Altern und zu einer Bürgerbeteiligung in allen Lebensphasen beiträgt;


39. erkent het enorme potentieel van cloud computing voor zowel ondernemingen als particulieren; benadrukt echter dat nu clouddiensten steeds meer ingang vinden, de verplaatsing van de IT-middelen geregeld en de toegang tot de servers en de gegevens grondig gecontroleerd moet worden, onder meer om ongeoorloofd commercieel gebruik door andere partijen te voorkomen, en dat deze kwesties aan de orde moeten komen bij de hervorming van de EU-regelgeving inzake gegevensbescherming die de Commissie heeft voorgesteld (COM(2012)0011 en COM(2012)0010);

39. erkennt das große Potenzial von Cloud-Computing für Unternehmen und Bürger, betont jedoch, dass der zunehmende Rückgriff auf Cloud-Dienste eine Überwachung der Auslagerung von IT-Ressourcen und eine eingehende Kontrolle des Zugangs zu den Servern und Daten erfordert, unter anderem um nicht autorisierte Verwendung zu kommerziellen Zwecken durch eine andere Seite zu verhindern, und dass diese Probleme daher bei der Überarbeitung der EU-Datenschutzvorschriften, wie von der Kommission vorgeschlagen, angegangen werden sollten (KOM(2012)0011), KOM(2012)0010));


3. benadrukt dat nu "cloud computing" steeds meer ingang vindt, de software beveiligd, de verplaatsing van de IT-middelen geregeld en de toegang tot de servers en de gegevens grondig gecontroleerd moet worden, en dat het bijgevolg noodzakelijk is gemeenschappelijke normen uit te werken om ervoor te zorgen dat de opgeslagen gegevens niet voor het personeel van de "cloud" toegankelijk zijn, noch door anderen voor commerciële doeleinden worden gebruikt, en dat er een minimumaantal beveiligingspunten zijn ingebouwd om gegevensverlies te beletten;

3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der zunehmende Rückgriff auf Cloud-Computing eine Software-Sicherheit, Rahmenbedingungen für die Auslagerung von IT-Ressourcen und eine eingehende Kontrolle des Zugangs zu den Servern und Daten erfordert und dass daher gemeinsame Normen ausgearbeitet werden müssen, um sicherzustellen, dass die gespeicherten Daten weder den Mitarbeitern der Cloud-Computing-Anbieter zugänglich sind, noch von anderer Seite zu kommerziellen Zwecken genutzt werden und eine Mindestanzahl von Datensicherungsvorgängen b ...[+++]


8. wijst erop dat het GLB voor zowel landbouwers als het grote publiek - dat zowel belastingbetaler als consument is - een cruciale rol speelt, aangezien iedereen profiteert van veilig, voedzaam en betaalbaar voedsel, een schoon milieu, een goede gezondheid en uitzicht op werk, en aangezien de vraag naar kwaliteitsproducten stijgt en milieuvriendelijke methoden steeds meer ingang vinden;

8. weist darauf hin, dass die GAP sowohl für die Landwirte als auch für die breite Bevölkerung – die sowohl Steuerzahler als auch Verbraucher sind – eine entscheidende Rolle spielt, da unbedenkliche, nahrhafte und erschwingliche Lebensmittel, eine gesunde Umwelt, gute Gesundheit und Aussichten auf Arbeitsplätze allen zugute kommen und da die Nachfrage nach hochwertigen Erzeugnissen steigt und umweltfreundliche Verfahren zunehmende Verbreitung finden;


Daarentegen vindt de gedachte dat de economische stagnatie in Japan gedurende het afgelopen decennium gedeeltelijk veroorzaakt is door de afname van de beroepsgeschikte bevolking sinds halverwege de jaren '90 steeds meer ingang: hierdoor bleef de instroom van migranten veel te gering om het effect van de snelle vergrijzing op het arbeidaanbod, de werkgelegenheid en de groei op te vangen (zie figuur 4 in de bijlage).

Auf der anderen Seite wird die wirtschaftliche Stagnation in Japan in den letzten zehn Jahren zum Teil auf den Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter seit Mitte der neunziger Jahre und die strengen Einwanderungsbeschränkungen zurückgeführt, so dass der Zustrom von Einwanderern nicht ausreichte, die Auswirkungen der rasch alternden Bevölkerung auf das Arbeitskräfteangebot, auf Beschäftigung und Wachstum auszugleichen (siehe Abbildung 4 im Anhang).




D'autres ont cherché : altener-programma     steeds meer ingang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer ingang' ->

Date index: 2024-03-25
w