Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meer organisaties voorbereidingen treffen » (Néerlandais → Allemand) :

Het lijkt er echter op dat steeds meer organisaties voorbereidingen treffen voor kwaliteitsborgingsactiviteiten buiten het nationale grondgebied.

Es hat jedoch den Anschein, dass sich eine wachsende Anzahl von Agenturen darauf vorbereitet, auch im Ausland in der Qualitätssicherung tätig zu werden.


De IPv4-adresruimte is steeds meer onder druk komen te staan vanwege de groei van het gebruik van het internet door een steeds toenemend aantal personen, organisaties en toepassingen, waaronder een brede reeks van mobiele elektronische apparaten, en door een verschuiving naar permanente in plaats van tijdelijke verbindingen.

Die IPv4-Adressen stehen unter zunehmendem Druck, weil immer mehr Menschen, Organisationen und Anwendungen - einschließlich eines weiten Spektrums mobiler elektronischer Geräte - das Internet nutzen und der Trend weg von vorübergehenden Verbindungen hin zu Standleitungen geht.


Europa moet van het internationale ruimtestation optimaal gebruikmaken en voorbereidingen treffen voor een zichtbaar, betaalbaar en robuust exploratieprogramma, onder meer met de ontwikkeling en demonstratie van innovatieve technologieën en capaciteiten en met de exploratie van Mars met robots, om er naar sporen van leven te zoeken en een goed idee te krijgen van de bewoonbaarheid van de planeet.

Europa muss optimalen Nutzen aus der Internationalen Raumstation ziehen und Vorbereitungen für ein öffentlich wahrgenommenes, finanzierbares und solides Programm zur Erforschung des Weltraums treffen, das die Entwicklung und Demonstration innovativer Technologien und Kapazitäten ebenso umfasst wie die robotergestützte Erkundung des Mars, die zur Suche nach Spuren von Leben auf diesem Planeten und zur Klärung der Frage nach dessen Bewohnbarkeit dient.


Het lijkt er echter op dat steeds meer organisaties voorbereidingen treffen voor kwaliteitsborgingsactiviteiten buiten het nationale grondgebied.

Es hat jedoch den Anschein, dass sich eine wachsende Anzahl von Agenturen darauf vorbereitet, auch im Ausland in der Qualitätssicherung tätig zu werden.


De afgelopen twintig jaar is het verlenen van humanitaire hulp steeds complexer geworden en humanitaire organisaties hebben steeds meer moeite om de mensen te bereiken die hulp nodig hebben.

In den letzten zwei Jahrzehnten sind die humanitären Aufgaben immer komplexer geworden, und humanitäre Organisationen stehen vor wachsenden Schwierigkeiten beim Zugang zu den Hilfsbedürftigen.


Europa moet van het internationale ruimtestation optimaal gebruikmaken en voorbereidingen treffen voor een zichtbaar, betaalbaar en robuust exploratieprogramma, onder meer met de ontwikkeling en demonstratie van innovatieve technologieën en capaciteiten en met de exploratie van Mars met robots, om er naar sporen van leven te zoeken en een goed idee te krijgen van de bewoonbaarheid van de planeet.

Europa muss optimalen Nutzen aus der Internationalen Raumstation ziehen und Vorbereitungen für ein öffentlich wahrgenommenes, finanzierbares und solides Programm zur Erforschung des Weltraums treffen, das die Entwicklung und Demonstration innovativer Technologien und Kapazitäten ebenso umfasst wie die robotergestützte Erkundung des Mars, die zur Suche nach Spuren von Leben auf diesem Planeten und zur Klärung der Frage nach dessen Bewohnbarkeit dient.


De euro is, als wettig betaalmiddel van 12 lidstaten, steeds meer een wereldwijd gebruikte munt en is daarom een doelwit bij uitstek geworden van internationale organisaties van valsemunters in de Europese Unie en derde landen.

Der Euro hat sich als Währung von nunmehr zwölf Mitgliedstaaten zunehmend zu einer globalen Währung entwickelt und ist daher zu einem vorrangigen Ziel internationaler Fälscherorganisationen in der Europäischen Union und Drittländern geworden.


* Om tot een meer gestructureerde uitwisseling van informatie te komen, zal de Commissie voorbereidingen treffen voor de benchmarking van het nationale beleid en de nationale manieren van werken.

* Um den Informationsaustausch besser zu strukturieren, wird die Kommission ein Benchmarking der nationalen Politiken und Praktiken durchführen.


Ten derde is de Gemeenschap steeds meer ingegaan op de wens van grotere subsidiariteit, namelijk door de uitwerking van kaderrichtlijnen waarin doelstellingen worden vastgelegd, maar die de lidstaten de kans geven op een flexibele wijze de nodige maatregelen te treffen.

Drittens reagierte die Gemeinschaft zunehmend auf die Forderung nach stärkerer Subsidiarität, indem sie mehr Rahmenrichtlinien erarbeitete, die Ziele festlegen, aber den Mitgliedstaaten die Flexibilität lassen, die notwendigen Maßnahmen nach ihrem Ermessen durchzuführen.


De organisatie van de zorgstelsels, de financiering (verhouding publieke-private financiering) en de planning van het zorgaanbod op basis van de behoeften van de bevolking, behoren tot de bevoegdheid van de lidstaten. Deze bevoegdheid heeft echter steeds meer raakvlakken met andere onderdelen van het Gemeenschapsbeleid (onderzoek, volksgezondheidsbeleid, vrij verkeer van personen en diensten, houdbaarheid van de overheidsfinanciën).

Für die Organisation und Finanzierung der Gesundheitssysteme (Verhältnis zwischen staatlicher und privater Finanzierung) und die auf die Bedürfnisse der Bevölkerung zugeschnittene Planung des Versorgungsangebots sind die Mitgliedstaaten zuständig. Diese Zuständigkeit wird aber innerhalb eines allgemeinen Rahmens ausgeübt, in den viele Gemeinschaftspolitiken immer stärker eingreifen (Politik in den Bereichen Forschung, öffentliche Gesundheit, Freizügigkeit, freier Dienstleistungsverkehr, Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer organisaties voorbereidingen treffen' ->

Date index: 2023-06-20
w