Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds meer uitspraken " (Nederlands → Duits) :

De rechterlijke instanties van de Unie hebben in de loop van 2014 steeds meer naar het Handvest verwezen in hun uitspraken.

Im Laufe des Jahres 2014 haben die Gerichte der Europäischen Union in ihren Entscheidungen zunehmend auf die Charta Bezug genommen.


Er is steeds meer informatie over de gevaarlijke eigenschappen van nanomaterialen beschikbaar maar het is moeilijk algemene uitspraken te doen. Er is bijgevolg behoefte aan specifieke risicobeoordelingen.

Das Wissen über die gefährlichen Eigenschaften von Nanomaterialien wächst beständig. Weil sich diese Eigenschaften nur schwer verallgemeinern lassen, sind Einzelbewertungen des jeweiligen Risikos angezeigt.


Dergelijke gevallen komen de laatste tijd helaas steeds meer voor. Onlangs nog deed de woordvoerder van de politie van Kopenhagen een aantal racistische en xenofobe uitspraken tegen Roemenen, en de Deense pers brandmerkt een hele natie voor een misdaad, die blijkbaar begaan is door een Roemeense immigrant.

Erst kürzlich machte der Sprecher der Kopenhagener Polizei einige rassistische und ausländerfeindliche Äußerungen gegenüber Rumänen, während die dänische Presse eine ganze Nation für das Verbrechen an den Pranger stellt, das angeblich von einem rumänischen Immigranten begangen wurde.


Van rechters wordt momenteel gevraagd dat ze de uitspraken van rechtbanken in andere lidstaten handhaven zonder de feiten te onderzoeken. Zij zullen steeds meer worden blootgesteld aan kritiek en publieke onrust als men zich niet in heel Europa houdt aan minimale procedurele waarborgen en rechten van verdediging in strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen.

Derzeit sind Richter angehalten, die Urteile und gerichtlichen Beschlüsse in anderen Mitgliedstaaten ohne Prüfung der Tatbestände durchzusetzen, und sie werden zunehmend Gegenstand der Kritik und des öffentlichen Unmutes werden, wenn es europaweit keine Übereinstimmung in Bezug auf minimale Verfahrensgarantien und Rechte auf Verteidigung im Rahmen krimineller Ermittlungen und Strafverfolgungen gibt.


Dat risico is aanzienlijk want steeds meer gemeenten vragen om de ambtshalve afneming van de gemeentelijke rekening, zoals voorzien in de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, op te schorten in afwachting van de verwachte uitspraken aangaande de legaliteit van dit financieringssysteem.

Diese Gefahr scheint gross zu sein; immer mehr Gemeinden haben nämlich beantragt, die Abhebung von Amts wegen auszusetzen, so wie es im Gesetz vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz vorgesehen ist, bis die Entscheidungen über die Rechtmässigkeit dieses Finanzierungssystems vorliegt.


I. overwegende dat in diverse uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voorwaarden aan de aanbestedingsvrije vorm voor een PPS zijn gesteld en dat steeds meer geschillen over de gunning van contracten met betrekking tot het verlenen van diensten bij het Hof van Justitie aanhangig worden gemaakt die terug te voeren zijn op een ontbrekende juridische precisering van de concepten "in-housetransacties", aanbesteding van overheidsopdrachten voor werken en diensten en concessieovereenkomsten i ...[+++]

I. in der Erwägung, dass verschiedene Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften Bedingungen für die vergabefreie Form der ÖPP festgelegt haben; in Erwägung der zahlreichen Rechtsstreitigkeiten, mit denen der Gerichtshof im Bereich des Übergangs von Dienstleistungsverträgen befasst wird und die auf die mangelnde rechtliche Präzision der Begriffe „inhouse“, Vergabe öffentlicher Bau- und Dienstleistungsaufträge und Konzessionen mit ihren verschiedenen Modalitäten zurückzuführen sind,


Diverse uitspraken, waaronder die in de zaken tegen de schrijver Orhan Pamuk en de journalist Hrant Dink, wekken de indruk dat de rechterlijke macht steeds meer handelt in overeenstemming met de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Mehrere Gerichtsurteile, unter anderem in den Fällen gegen den Romanautor Orhan Pamuk und gegen den Journalisten Hrant Dink, lassen darauf schließen, dass die Justiz in immer stärkerem Maße im Einklang mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte handelt.


Het bewijs daarvan is het feit dat er de laatste maanden steeds meer uitspraken in die richting zijn gedaan: om te beginnen door staatshoofden als president Ciampi van Italië en president Rau van de Bondsrepubliek Duitsland, maar ook door prominente Europese politici als Helmut Schmidt, Valery Giscard d'Estaing en Jacques Delors; en onlangs ook – met veel succes – door de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, Fischer. Zij hebben het debat over de intergouvernementele conferentie in verband gebracht met een debat dat voor iedereen van belang is en dat besloten ligt in de vraag quo vadis Europa?

Davon zeugen die zahlreichen Erklärungen, die in den letzten Monaten abgegeben wurden, angefangen von den Staatschefs, wie dem Präsidenten Italiens, Ciampi, oder dem Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland, Rau, herausragenden europäischen Politikern, wie Helmut Schmidt, Valery Giscard d'Estaing, Jacques Delors und jüngst mit großem Erfolg dem deutschen Außenminister Fischer, die die Debatte über die Regierungskonferenz mit einer für alle bedeutsamen Diskussion über die Frage: Quo vadis Europa? verknüpft haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer uitspraken' ->

Date index: 2023-11-29
w