Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds opnieuw weer ten tonele » (Néerlandais → Allemand) :

Het Handvest van de grondrechten, een politiek correct links beleidsdocument dat via het even politiek correcte bureau voor de grondrechten dwingend wordt gemaakt, de jobquota en de andere maatregelen die in de reeds dode, maar steeds opnieuw weer ten tonele verschijnende Europese Grondwet worden voorgesteld, kaderen in dezelfde ideologie.

Die EU-Grundrechtecharta, ein politisch korrektes, linkes Orientierungsdokument, das von einer ebenso politisch korrekten Agentur für Grundrechte durchgesetzt wird, die Beschäftigungsquoten und die übrigen Maßnahmen, die in der jetzt gestorbenen, aber stets aufs Neue auftauchenden Europäischen Verfassung vorgeschlagen werden, entspringen derselben Ideologie.


- Bij gebrek aan voldoende compensaties is de procedure tot gewestplanwijziging in een patstelling terechtgekomen totdat de Steenbakkerijen van Ploegsteert kennis gegeven hebben van hun ontwerp van uitbreiding van hun industriële installaties, op ongeveer 6 ha gronden opgenomen als natuurgebied ten noorden van de bestaande installaties en tot ze voorgesteld hebben te voldoen aan het geheel van de behoeften aan planologische compensaties i.v.m. de opneming van nieuwe bedrijfsruimten op het grondgebied van Komen met gronden die voornamelijk aan de vennootschap Vefibel (zustervennootschap waarvan een deel van het aandeelhouderschap gemeensc ...[+++]

- Mangels unzureichender Ausgleichsmassnahmen befand sich das Verfahren zur Revision des Sektorenplans in einer Sackgasse, bis die Ziegelfabrik « Briqueteries de Ploegsteert » bekannt gab, dass sie eine Ausdehnung ihrer Industrieanlagen beabsichtigte auf Grundstücken mit einer Gesamtfläche von etwa 6 ha, die im Norden der bestehenden Anlagen als Naturgebiet eintragen sind, und sie dabei den Vorschlag unterbreitete, auf die gesamten erforderlichen raumplanerischen Ausgleichmassnahmen, die an die Eintragung neuer Gewerbegebiete auf dem Gebiet der Gemeinde Comines gebunden sind, einzugehen, indem Grundstücke, die zum Grossteil dem Unternehm ...[+++]


Bij gebrek aan voldoende compensaties is de procedure tot gewestplanwijziging in een patstelling terechtgekomen totdat de Steenbakkerijen van Ploegsteert kennis gegeven hebben van hun ontwerp van uitbreiding van hun industriële installaties, op ongeveer 6 ha gronden opgenomen als natuurgebied ten noorden van de bestaande installaties en tot ze voorgesteld hebben te voldoen aan het geheel van de behoeften aan planologische compensaties i.v.m. de opneming van nieuwe bedrijfsruimten op het grondgebied van Komen met gronden die voornamelijk aan de vennootschap Vefibel (zustervennootschap waarvan een deel van het aandeelhouderschap gemeenscha ...[+++]

Mangels unzureichender Ausgleichsmassnahmen befand sich das Verfahren zur Revision des Sektorenplans in einer Sackgasse, bis die Ziegelfabrik " Briqueteries de Ploegsteert" bekannt gab, dass sie eine Ausdehnung ihrer Industrieanlagen beabsichtigte auf Grundstücken mit einer Gesamtfläche von etwa 6 ha, die im Norden der bestehenden Anlagen als Naturgebiet eintragen sind, und sie dabei den Vorschlag unterbreitete, auf die gesamten erforderlichen planologischen Ausgleichmassnahmen, die an die Eintragung neuer Gewerbegebiete auf dem Gebiet der Gemeinde Comines gebunden sind, einzugehen, indem Grundstücke, die zum Grossteil dem Unternehmen V ...[+++]


Deze puntsgewijze benadering leidt er steeds opnieuw toe dat maatregelen worden genomen die haaks op elkaar staan en die ertoe leiden dat weer negatieve gevolgen voor het mariene milieu ontstaan, dat een buitenproportionele dwang op concurrerende maritieme activiteiten wordt uitgeoefend, dan wel dat sprake is van inefficiëntie, ongerijmdheden en conflicten bij de exploitatie.

Diese vereinzelte Betrachtung führt immer wieder dazu, dass einander entgegengesetzte Maßnahmen getroffen werden, die wiederum negative Auswirkungen auf die Meeresumwelt haben, dass unverhältnismäßige Zwänge auf konkurrierende maritime Tätigkeiten ausgeübt werden oder dass es zu Ineffizienz, zu Ungereimtheiten und zu Konflikten bei der Nutzung kommt.


als een van de tanks onder b) of c) die de drukwisseltest met beperkte frequentie hebben ondergaan, niet 3,0 maal het aantal vulcycli overeenkomstig punt 2.7.6 doorstaat, moet de onder a) vermelde frequentie van de partijdrukwisseltest opnieuw gedurende ten minste 10 productiepartijen worden gehanteerd om weer tot de beperkte frequentie van de partijdrukwisseltests volgens b) of c) over te gaan;

Sollte einer der gemäß Buchstaben b oder c mit reduzierter Häufigkeit geprüften Behälter die dreifache Anzahl der Druckzyklen gemäß Abschnitt 2.7.6 nicht überstehen, muss die in Buchstabe a genannte Häufigkeit der Druckzyklusprüfungen wieder aufgenommen werden, und zwar über mindestens zehn Fertigungschargen, bevor die Häufigkeit der Druckzyklusprüfungen gemäß den Buchstaben b oder c erneut reduziert werden kann.


Steeds opnieuw weer hebben wij de onverdedigbare en meedogenloze wijze waarop het Chinese regime een klein en vredelievend land behandelt dat geïsoleerd op het dak van de wereld ligt, in sterke bewoordingen veroordeeld.

Immer wieder haben wir die völlig unentschuldbare und brutale Art und Weise, in der das chinesische Regime eine kleine friedliebende Nation in der Abgeschiedenheit des „Dachs der Welt“ behandelt, scharf verurteilt.


Ook al bestaan er vier structuurfondsen, zeven cohesiefondsen, een kaderprogramma en tientallen Europese agentschappen die er overigens alleen maar toe dienen de Europese fondsen leeg te melken, wordt hier weer de zoveelste organisatie ten tonele gevoerd die de Europese belastingbetaler ongetwijfeld weer handen vol geld kosten zal, maar die – want ik kan daar echt niets over terugvinden - waarschijnlijk niets tastbaars tot stand zal weten te brenge ...[+++]

Obwohl es vier Strukturfonds, einen Kohärenzfonds, das 7. Rahmenprogramm und Dutzende EU-Agenturen gibt, die nichts anderes tun, als die EU-Fonds zu melken, soll hier eine weitere Struktur entstehen, für die der europäische Steuerzahler mit Sicherheit aufkommen müsste. Aber reale Maßnahmen, mit denen sich die Arbeitslosigkeit bekämpfen lässt oder die den Arbeitgebern das Leben erleichtern (oder zumindest nicht erschweren), werden in dem Bericht überhaupt nicht erwähnt.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, nu twintig jaar na dato hebben we nog steeds de verschrikkingen van de Tsjernobylramp levendig op ons netvlies staan. We zien opnieuw weer de gloeiende krater in de kernreactor, opnieuw weer duizenden vernietigde mensenlevens en opnieuw weer de door megadoses straling getroffen kinderen.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch zwanzig Jahre später sehen wir im Geiste noch immer die Schrecken der Katastrophe von Tschernobyl vor uns; wieder sehen wir den glühenden Schlot der Atomanlage; wieder sehen wir die Tausende ausgelöschter Menschenleben; wieder sehen wir die Kinder, die mit gewaltigen Strahlendosen kontaminiert wurden.


Als het op de juiste wijze wordt bewaard, kan het materiaal steeds weer opnieuw worden gebruikt.

Ordnungsgemäß erhalten, kann das Material immer und immer wieder genutzt werden.


- behandeling ten spijt, gedurende lange tijd steeds opnieuw de kop opsteken; of

- die Krankheiten verursacht, deren Folgen über längere Zeit hinweg trotz Behandlung gelegentlich wieder auftreten, oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds opnieuw weer ten tonele' ->

Date index: 2024-09-08
w