Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds politiek ondersteund » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de Oekraïense politieke en staatsleiding herhaaldelijk haar betrokkenheid bij de Europese integratie heeft bekrachtigd, alsmede haar streven op de lange termijn om Oekraïne in staat te stellen een EU-lidstaat te worden; overwegende dat Oekraïne van oordeel is dat een associatieovereenkomst een belangrijk instrument is om deze doelstelling te realiseren; overwegende dat deze doelstelling nog steeds door alle spelers op het Oekraïense politieke toneel wordt ondersteund ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die politische und staatliche Führung der Ukraine wiederholt ihr Bekenntnis zur Integration in Europa und ihr langfristiges Ziel bestätigt hat, die Ukraine in die Lage zu versetzen, Mitglied der Europäischen Union zu werden; in der Erwägung, dass die Ukraine die Auffassung vertritt, dass ein Assoziierungsabkommen eine Schlüsselfunktion für das Erreichen dieses Ziels einnimmt; in der Erwägung, dass alle politisch Handelnden in der Ukraine sowie die Zivilgesellschaft und die Öffentlichkeit weiterhin dieses Ziel befürworten;


overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslagen 2010 en 2011 over Turkije benadrukt heeft dat aanhoudende extra inspanningen noodzakelijk zijn om dit bestaande juridische kader om te zetten in politieke, sociale en economische praktijk; overwegende dat de Commissie voorts verklaard heeft dat gendergelijkheid, het bestrijden van geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden en de strijd tegen huwelijken op jonge leeftijd of gedwongen huwelijken, nog steeds grote uitdagingen zijn voor Turkije; overwegende dat gendergelijk ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kommission in ihren Fortschrittberichten 2010 und 2011 über die Türkei mit Nachdruck darauf hingewiesen hat, dass weitere nachhaltige Anstrengungen erforderlich sind, um die rechtlichen Vorgaben zu politischer, gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Realität werden zu lassen; in der Erwägung, dass die Kommission ferner erklärt hat, dass die Gleichstellung der Geschlechter, die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, auch von Ehrenmorden, sowie die Bekämpfung von Früh- und Zwangsehen nach wie vor große Herausforderungen für die Türkei darstellen; in der Erwägung, dass die Gleichstellung der Geschlechter, die Recht ...[+++]


K. overwegende dat de Oekraïense politieke en staatsleiding herhaaldelijk haar geëngageerde betrokkenheid bij de Europese integratie heeft bekrachtigd, alsook haar streven om Oekraïne op de lange termijn in staat te stellen lid van de Europese Unie te worden, en dat de associatieovereenkomst een essentieel instrument is om dit doel te verwezenlijken; overwegende dat deze doelstelling nog steeds door alle spelers op het Oekraïense politieke toneel wordt ondersteund, alsook d ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die führenden Politiker und Amtsträger der Ukraine wiederholt ihr Bekenntnis zur europäischen Integration und ihr langfristiges Ziel bekräftigt haben, die Ukraine in die Lage zu versetzen, ein Mitgliedstaat der EU zu werden, und in der Überzeugung, dass das Assoziierungsabkommen ein Instrument von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass alle politischen Handlungsträger in der Ukraine sowie die Zivilgesellschaft und die Öffentlichkeit weiterhin dieses Ziel verfolgen;


G. overwegende dat de Oekraïense politieke en staatsleiding herhaaldelijk haar betrokkenheid bij de Europese integratie heeft bekrachtigd, alsmede haar streven op de lange termijn om Oekraïne in staat te stellen lid van de Europese Unie te worden, en dat de associatieovereenkomst een essentieel instrument is om dit doel te verwezenlijken; overwegende dat deze doelstelling nog steeds door alle spelers op het Oekraïense politieke toneel wordt ondersteund, alsook d ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die führenden Politiker und Amtsträger der Ukraine wiederholt ihr Bekenntnis zur europäischen Integration und ihr langfristiges Ziel bekräftigt haben, die Ukraine in die Lage zu versetzen, ein Mitgliedstaat der EU zu werden, und in der Überzeugung, dass ein Assoziierungsabkommen ein Instrument von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass alle politischen Handlungsträger in der Ukraine sowie die Zivilgesellschaft und die Öffentlichkeit weiterhin dieses Ziel verfolgen; in der Erwägung, dass die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und den Mitgliedern des Europä ...[+++]


G. overwegende dat de Oekraïense politieke en staatsleiding herhaaldelijk haar betrokkenheid bij de Europese integratie heeft bekrachtigd, alsmede haar streven op de lange termijn om Oekraïne in staat te stellen lid van de Europese Unie te worden, en dat de associatieovereenkomst een essentieel instrument is om dit doel te verwezenlijken; overwegende dat deze doelstelling nog steeds door alle spelers op het Oekraïense politieke toneel wordt ondersteund, alsook d ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die führenden Politiker und Amtsträger der Ukraine wiederholt ihr Bekenntnis zur europäischen Integration und ihr langfristiges Ziel bekräftigt haben, die Ukraine in die Lage zu versetzen, ein Mitgliedstaat der EU zu werden, und in der Überzeugung, dass ein Assoziierungsabkommen ein Instrument von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass alle politischen Handlungsträger in der Ukraine sowie die Zivilgesellschaft und die Öffentlichkeit weiterhin dieses Ziel verfolgen; in der Erwägung, dass die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und den Mitgliedern des Europäi ...[+++]


U hebt dit proces vanaf het begin steeds politiek ondersteund, met name via de open en constructieve dialoog met uw collega-afgevaardigden in de Bulgaarse en Roemeense parlementen.

Wir sind dankbar für die politische Unterstützung, die Sie dem Prozess während seines gesamten Verlaufs gewährt haben, vor allem durch den offenen und konstruktiven Dialog mit Ihren Partnern, den Abgeordneten des bulgarischen und des rumänischen Parlaments.


De Top van Madrid heeft ons de kans geboden het bi-regionale strategische partnerschap te concretiseren en te consolideren door juridische en institutionele vormen, gebaseerd op associatieovereenkomsten, partnerschapsovereenkomsten en andere mechanismen; een vruchtbare politieke dialoog; solide economische en financiële betrekkingen ondersteund door een geleidelijke, billijke en evenwichtige liberalisering van de handels- en kapitaalstromen; en een dynamische en constructieve samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, te ...[+++]

Die Gipfeltagung in Madrid hat uns die Gelegenheit geboten, unsere biregionale strategische Partnerschaft zu konkretisieren und zu konsolidieren, indem wir ihr auf rechtlicher und institutioneller Ebene Ausdruck verliehen, und zwar gestützt auf Assoziationsabkommen, Partnerschaftsabkommen und andere Mechanismen, auf einen fruchtbaren politischen Dialog, auf solide wirtschaftliche und finanzielle Beziehungen, die durch eine schrittweise, faire und ausgewogene Liberalisierung des Handels und der Kapitalströme getragen werden, und gestützt auf eine dynamische und konstruktive Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Wissenschaft, Technologi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds politiek ondersteund' ->

Date index: 2023-11-15
w