Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds sneller toenemen " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in de nasleep van de financiële crisis de eurozone in het bijzonder opvallend weinig groei laat zien, terwijl een aantal landen zich sneller ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die Konjunkturerholung in der EU im Jahr 2014 laut Angaben der Kommission deutlich verlangsamt hat, aber für 2015 wieder an Fahrt aufnehmen und sich 2016 sogar noch verbessern dürfte; in der Erwägung, dass sechs Jahre nach Ausbruch der Finanzkrise im Jahr 2008 der Euroraum immer noch mit Arbeitslosenquoten auf dem Rekordniveau von beinahe 12 % konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die Wachstumsschwäche deflationäre Trends verschlimmert hat; in der Erwägung, dass nach der Finanzkrise vor allem der Eu ...[+++]


A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in de nasleep van de financiële crisis de eurozone in het bijzonder opvallend weinig groei laat zien, terwijl een aantal landen zich sneller ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die Konjunkturerholung in der EU im Jahr 2014 laut Angaben der Kommission deutlich verlangsamt hat, aber für 2015 wieder an Fahrt aufnehmen und sich 2016 sogar noch verbessern dürfte; in der Erwägung, dass sechs Jahre nach Ausbruch der Finanzkrise im Jahr 2008 der Euroraum immer noch mit Arbeitslosenquoten auf dem Rekordniveau von beinahe 12 % konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die Wachstumsschwäche deflationäre Trends verschlimmert hat; in der Erwägung, dass nach der Finanzkrise vor allem der Eu ...[+++]


A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in de nasleep van de financiële crisis de eurozone in het bijzonder opvallend weinig groei laat zien, terwijl een aantal landen zich sneller ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die Konjunkturerholung in der EU im Jahr 2014 laut Angaben der Kommission deutlich verlangsamt hat, aber für 2015 wieder an Fahrt aufnehmen und sich 2016 sogar noch verbessern dürfte; in der Erwägung, dass sechs Jahre nach Ausbruch der Finanzkrise im Jahr 2008 der Euroraum immer noch mit Arbeitslosenquoten auf dem Rekordniveau von beinahe 12 % konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die Wachstumsschwäche deflationäre Trends verschlimmert hat; in der Erwägung, dass nach der Finanzkrise vor allem der Eur ...[+++]


In 1928 werd de beslissing genomen om vrouwen tot de Spelen toe te laten, en sedertdien hebben steeds meer vrouwen deelgenomen, ook al zou hun aantal vandaag de dag sneller kunnen toenemen.

1928 wurde schließlich der Beschluss gefasst, die Frauen in die Spiele aufzunehmen, und die Beteiligung der Frauen hat von da an ständig zugenommen, auch wenn sie sich heute schneller vollziehen könnte.


Bedrijven lijken nu weliswaar meer op de Unie gericht, maar toch zien de kleine en middelgrote ondernemingen hierdoor de concurrentie nog steeds sneller toenemen dan de uitvoer.

Die Tätigkeit der Unternehmen scheint sich immer stärker auf die Union auszurichten, auch wenn die KMU immer noch häufiger über eine Zunahme des Wettbewerbs als der Ausfuhren berichten.


De export naar de rest van de wereld is gedurende 1994 steeds sneller is gaan toenemen en de groei-impuls uit het buitenland werkt door in de investeringen, die in 1995 en 1996 naar verwachting sterk zullen toenemen.

Dem Jahreswirtschaftsbericht zufolge wächst die gesamtwirtschaftliche Leistung in stärkerem Tempo als erwartet. Die Ausfuhren in die übrige Welt sind während des ganzen Jahres 1994 rasch angestiegen, und die von der Außenwirtschaft ausgehenden Wachstumsimpulse haben auf die Investitionen übergegriffen, die 1995 und 1996 kräftig wachsen dürften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds sneller toenemen' ->

Date index: 2022-10-12
w