Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds sterker militair karakter » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur onderstreept hoe belangrijk het is dat iets wordt gedaan aan het steeds sterker seizoengebonden karakter van het toerisme, en is van mening dat de voorbereidende actie Calypso een van de oplossingen kan zijn.

Der Berichterstatter unterstreicht, dass der stetig zunehmenden Saisonabhängigkeit des Tourismus entgegengewirkt werden muss und dass die vorbereitende Maßnahme Calypso eine der Lösungen darstellen kann.


Nu Rusland de spanningen rond en tegen Georgië laat oplopen en ze ook nog eens een steeds sterker militair karakter geeft, kunnen de redenen gezien worden als politieke redenen, maar niet alleen.

Wenn Russland jetzt überall und gegen Georgien Spannungen schürt, die immer mehr einen militärischen Charakter annehmen, können die Gründe politischer Art sein, allerdings nicht ausschließlich.


De Unie zal een steeds sterker politiek karakter krijgen als zij in staat is in haar optreden de burger centraal te stellen.

Die Europäische Union wird noch politischer sein, wenn sie in der Lage ist, die Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt ihres Handelns zu stellen.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Naarmate Europa ouder wordt en de economie een steeds sterker wereldomspannend karakter krijgt, moet er meer belang worden gehecht aan het sociale beleid en moet de regionale en sociale cohesie in Europa worden versterkt.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftlich (PT) Da Europa älter und die Wirtschaft immer globaler wird, ist es zunehmend notwendig geworden, der Sozialpolitik spezielle Bedeutung beizumessen, um den regionalen und sozialen Zusammenhalt in Europa zu stärken.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Naarmate Europa ouder wordt en de economie een steeds sterker wereldomspannend karakter krijgt, moet er meer belang worden gehecht aan het sociale beleid en moet de regionale en sociale cohesie in Europa worden versterkt.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Da Europa älter und die Wirtschaft immer globaler wird, ist es zunehmend notwendig geworden, der Sozialpolitik spezielle Bedeutung beizumessen, um den regionalen und sozialen Zusammenhalt in Europa zu stärken.


De Raad heeft op 1 december 2011 herhaald dat hij zich steeds ernstiger zorgen maakt over het karakter van het nucleaire programma van Iran, en in het bijzonder over de bevindingen betreffende de Iraanse activiteiten in verband met de ontwikkeling van nucleaire technologie voor militair gebruik, waarvan gewag wordt gemaakt in het jongste verslag van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA).

Am 1. Dezember 2011 hat der Rat erneut erklärt, dass er hinsichtlich der Art des iranischen Nuklearprogramms, insbesondere unter Berücksichtigung der Feststellungen in Bezug auf die iranischen Aktivitäten im Zusammenhang mit der Entwicklung von militärischer Kerntechnik im jüngsten Bericht der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO), ernste und wachsende Bedenken hegt.


Wat de bewustmakingsactiviteiten betreft, is de Safer Internet Day ongetwijfeld een succes – dit evenement is zowel qua deelnemers als qua geografische verspreiding jaar na jaar gegroeid. Het kreeg een steeds sterker internationaal karakter en kon zich verheugen over indrukwekkende aandacht van pers en media.

Im Bereich der Sensibilisierungsmaßnahmen war der Tag des sichereren Internet eindeutig ein Erfolg: Jahr um Jahr zieht die Veranstaltung mehr Besucher aus immer mehr Ländern an, gewinnt eine immer stärkere internationale Ausrichtung und findet in der Presse und anderen Medien große Beachtung.


Tenslotte moeten in een economie en een sociale ruimte met een steeds sterker Europees karakter ook de opleidingsbehoeften en -doelstellingen op Europees niveau worden bestudeerd: gemeenschappelijke gegevens- en kennisbases; vergelijkend onderzoek naar de kwalificatiebehoeftes; studies naar de te verwachten evolutie van de beroepen en de door de Europese markt verwachte vaardigheden.

Schließlich sind in einem Wirtschaftssystem und in einem sozialen Raum, die sich in zunehmendem Maße EG-weit definieren, auch der Bedarf für berufliche Bildung und deren Ziele auf europäischer Ebene zu untersuchen: gemeinsame Datenbanken und Wissensbasen, vergleichende Forschungen im Hinblick auf den Qualifikationsbedarf, Untersuchungen über die voraussichtliche Entwicklung der Berufe und über die Erwartungen des europäischen Marktes für Qualifikationen.


"1. De Raad herhaalt dat hij zich steeds ernstiger zorgen maakt over het karakter van het nucleaire programma van Iran, en in het bijzonder over de bevindingen betreffende de Iraanse activiteiten in verband met de ontwikkeling van nucleaire technologie voor militair gebruik, waarvan gewag wordt gemaakt in het jongste verslag van de IAEA.

"1. Der Rat erklärt erneut, dass er hinsichtlich der Art des iranischen Nuklearprogramms, insbe­sondere unter Berücksichtigung der Feststellungen in Bezug auf die iranischen Aktivitäten im Zusammenhang mit der Entwicklung von militärischer Kerntechnik im jüngsten IAEO-Bericht, ernste und wachsende Bedenken hegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds sterker militair karakter' ->

Date index: 2024-05-02
w