Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds ter discussie " (Nederlands → Duits) :

6. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan; is het ermee eens dat het verkiezingskader verbetering behoeft en ziet bemoedigende tekenen in het werk dat in samenwerking met deskundigen van EU en OVSE ter vaststelling van een ontwerp voor een nieuwe kieswet wordt verricht; is ingenomen met het feit dat een ontwerp voor een enkele verkiezingswet nu ter goedkeuring is voorgelegd aan de Verkhovna Rada; onderstreept dat doorzichtigheid van het verkiezingsproces helderheid van het wettelijk kader vergt; verzoekt de Oekraïense autoriteiten om te zorgen voor een tijdige afronding van de wetgeving, ruim v ...[+++]

6. bedauert, dass die Wahlvorschriften auch weiterhin Gegenstand von Diskussionen sind; unterstützt die Notwendigkeit, den Rechtsrahmen für Wahlen zu verbessern, und ist ermutigt von der Ausarbeitung eines Entwurfes für ein neues Wahlgesetz in Zusammenarbeit mit Experten der EU und der OSZE; nimmt zur Kenntnis, dass ein Entwurf für ein einheitliches Wahlgesetz nun im ukrainischen Parlament (Werchowna Rada) zur Verabschiedung eingebracht worden ist; betont, dass die Transparenz des Wahlprozesses einen klaren Rechtsrahmen erfordert; fordert die ukrainischen Staatsorgane auf, die Rechtsvorschriften zügig und rechtzeitig vor den Parlamen ...[+++]


6. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan; is het ermee eens dat het verkiezingskader verbetering behoeft en ziet bemoedigende tekenen in het werk dat in samenwerking met deskundigen van EU en OVSE ter vaststelling van een ontwerp voor een nieuwe kieswet wordt verricht; is ingenomen met het feit dat een ontwerp voor een enkele verkiezingswet nu ter goedkeuring is voorgelegd aan de Verkhovna Rada; onderstreept dat doorzichtigheid van het verkiezingsproces helderheid van het wettelijk kader vergt; verzoekt de Oekraïense autoriteiten om te zorgen voor een tijdige afronding van de wetgeving, ruim v ...[+++]

6. bedauert, dass die Wahlvorschriften auch weiterhin Gegenstand von Diskussionen sind; unterstützt die Notwendigkeit, den Rechtsrahmen für Wahlen zu verbessern, und ist ermutigt von der Ausarbeitung eines Entwurfes für ein neues Wahlgesetz in Zusammenarbeit mit Experten der EU und der OSZE; nimmt zur Kenntnis, dass ein Entwurf für ein einheitliches Wahlgesetz nun im ukrainischen Parlament (Werchowna Rada) zur Verabschiedung eingebracht worden ist; betont, dass die Transparenz des Wahlprozesses einen klaren Rechtsrahmen erfordert; fordert die ukrainischen Staatsorgane auf, die Rechtsvorschriften zügig und rechtzeitig vor den Parlamen ...[+++]


13. betreurt het feit dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan, en wijst erop dat de lokale kieswet voor Oekraïne ongeschikt is gebleken; beveelt alle politiek belanghebbende instanties in de regering en de oppositie aan zich te beraden over maatregelen ter vergroting van het vertrouwen van kandidaten en kiezers in het verkiezingsproces; onderstreept dat de in 2007 gehouden parlementsverkiezingen in het rapport van de verkiezingswaarnemingsmissie van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE/ ODIHR) werden aangemerkt als verkie ...[+++]

13. bedauert, dass die Wahlvorschriften auch weiterhin Gegenstand von Diskussionen sind, und weist darauf hin, dass sich das Kommunalwahlgesetz für die Ukraine als ungeeignet erwiesen hat; empfiehlt allen wichtigen politischen Vertretern der Regierung und der Opposition, Maßnahmen zur Stärkung des Vertrauens der Kandidaten und der Wähler in den Wahlvorgang zu prüfen; betont, dass laut dem Bericht über die Wahlbeobachtungsmission der OSZE bzw. des BDIMR die Parlamentswahlen 2007 weitgehend im Einklang mit den Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und des Europarats sowie anderen internationalen Normen für demokratische Wahlen durchgeführt ...[+++]


7. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan, en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2010 is gewijzigd, door OVSE/ODIHR wordt gezien als stap terug vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; roept de autoriteiten op te zorgen voor een evenwichtige samenstelling van de verkiezingsadministraties op alle niveaus, met inbegrip van de hoogste posities; verzoekt de autoriteiten met klem aanvullende maatregelen te overwegen voor het vergroten van het vertrouwen van kandidaten en kiezers in het verkiezingsproces, zoals de toelating tot d ...[+++]

7. bedauert, dass die Wahlvorschriften auch weiterhin Gegenstand von Diskussionen sind, und weist darauf hin, dass das geltende Wahlgesetz in der im August 2010 geänderten Fassung vom BDIMR/OSZE als Rückschritt gegenüber den früheren Rechtsvorschriften gesehen wird und zu unklaren und unvollständigen rechtlichen Rahmenbedingungen führt; fordert die Staatsorgane auf, eine ausgewogene Zusammensetzung der Wahlbehörden auf allen Ebenen, auch in Bezug auf Führungspositionen, zu gewährleisten; empfiehlt den staatlichen Stellen, die Annahme zusätzlicher Maßnahmen zur Stärkung des Vertrauens der Kandidaten und der Wähler in den Wahlprozess in ...[+++]


4. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2009 is gewijzigd, volgens de OVSE/ODIHR een stap terug betekent vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; betreurt dat het Oekraïense parlement de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio’s, heeft aangenomen; dringt er daarom bij de Oekraïense autoriteiten op aan om de nationale kieswetgeving te herzien en aan te vullen; vraagt ...[+++]

4. bedauert, dass die Wahlvorschriften auch weiterhin Gegenstand von Diskussionen sind, und weist darauf hin, dass das geltende Wahlrecht in der im August 2009 geänderten Fassung vom BDIMR/OSZE als Rückschritt gegenüber den früheren Rechtsvorschriften gesehen wird, und zu unklaren und unvollständigen rechtlichen Rahmenbedingungen führt; bedauert, dass das ukrainische Parlament die äußerst umstrittenen Änderungen der Rechtsvorschriften für die Präsidentschaftswahlen angenommen hat, die von der Partei der Regionen nur wenige Tage vor dem zweiten Wahlgang vorgeschlagen worden waren; fordert die ukrainischen Staatsorgane deshalb auf, das W ...[+++]


Het Comité heeft het hier ter discussie staande onderwerp reeds in zijn advies over „Samenwerking en kennisoverdracht tussen onderzoeksinstellingen, industrie en MKB — een belangrijke voorwaarde voor innovatie” (1) behandeld en hierover een aantal fundamentele opmerkingen gemaakt, die nog steeds van kracht zijn.

Der Ausschuss hatte bereits in seiner Stellungnahme (1)„Zusammenarbeit und Wissenstransfer zwischen Forschungsorganisationen, Industrie und KMU – eine wichtige Voraussetzung für Innovation“ das hier zur Diskussion stehende Thema behandelt und dazu grundsätzliche Bemerkungen gemacht, die noch Gültigkeit haben.


Het indienen van een aanvraag voor conformiteitbeoordeling voor rollend materieel door een fabrikant staat nog steeds ter discussie (zie DV11, Vraag 3).

Die Stellung eines Antrags auf Konformitätsbewertung von Fahrzeugen durch den Hersteller bleibt ein offener Punkt (siehe DV11, Frage 3).


(17)In sommige lidstaten staat de overeenstemming van de nationale wetgeving nog steeds ter discussie, maar dit had geen gevolgen voor hun vermogen om de richtlijn goed uit te voeren (zie punt 3 over "omzetting").

(17)Die Konformität der nationalen Rechtsvorschriften wird in einigen dieser Mitgliedstaaten immer noch diskutiert, aber das hat ihre Fähigkeit, die Richtlinie gut durchzuführen, nicht beeinträchtigt (siehe Abschnitt 3 zur Umsetzung).


De maatregel die ertoe strekt de overplaatsing van militaire beroepsmuzikanten slechts toe te staan op voorwaarde dat zij aan een geschiktheidsproef voldoen, waarvan de moeilijkheidsgraad op zichzelf niet ter discussie is gesteld, is niet onevenredig vermits die vereisten zich ertegen verzetten dat de betrokkenen zouden kunnen worden aangesteld in ambtengroepen die zijn vastgesteld voor de beroepsonderofficieren en zijn opgericht rekening houdend met de steeds toenemende techniciteit en specialiteit van de militaire functies (Parl. St ...[+++]

Die Massnahme, die die Versetzung von Militärberufsmusikern von dem Bestehen einer Eignungsprüfung abhängig macht, deren Schwierigkeitsgrad als solcher nicht zur Diskussion steht, ist nicht unverhältnismässig, da diese Forderungen die Möglichkeit unterbinden, die Betreffenden in Ämtergruppen einzustellen, die für die Berufsunteroffiziere bestimmt sind und unter Berücksichtigung der ständig zunehmenden Technisierung und Spezialisierung der militärischen Funktionen geschaffen wurden (Parl. Dok., Kammer, 1959-1960, Nr. 613/1, S. 2), ohne ...[+++]


De omstandigheid dat het contradictoire karakter van het deskundigenonderzoek in strafzaken steeds vaker deel is gaan uitmaken van bijzondere bepalingen betreffende het onderzoek aan het lichaam (tweede en derde lid, ingevoegd in artikel 90bis van het Wetboek van Strafvordering bij artikel 7 van de wet van 4 juli 1989 tot wijziging van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis; artikel 44bis van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij artikel 1 van de wet van 15 april 1958 en artikelen 5 en 9 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte) nodigt er ...[+++]

Die Tatsache, dass die kontradiktorische Beschaffenheit des Sachverständigengutachtens in Strafsachen an Bedeutung gewinne in den besonderen Bestimmungen bezüglich der körperlichen Untersuchung (Absätze 1 und 2, eingefügt in Artikel 90bis des Strafprozessgesetzbuches durch Artikel 7 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 zur Abänderung des Gesetzes vom 20. April 1874 über die Untersuchungshaft; Artikel 44bis des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 1 des Gesetzes vom 15. April 1958 und die Artikel 5 und 9 des königlichen Erlasses vom 10. Juni 1959 über die Blutprobe im Hinblick auf die Bestimmung des Alkoholgehaltes), sei eine Auffo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds ter discussie' ->

Date index: 2023-03-13
w