Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds uiterst kwetsbaar » (Néerlandais → Allemand) :

De terugkeer van onafhankelijke dagbladen zou een stap voorwaarts betekenen op weg naar de publieke toegang tot informatie, maar de situatie is nog steeds uiterst kwetsbaar.

Die Rückkehr unabhängiger Tageszeiten ist ein Fortschritt für den öffentlichen Zugang zu Information, aber die Lage ist noch immer sehr anfällig.


Het is immers uitermate belangrijk dat onze partners in de overgangsperiode de nodige begeleiding krijgen, zodat zij zich langzamerhand los kunnen maken van hun economische afhankelijkheid van één product. Die afhankelijkheid maakt de economie van hele landen uiterst kwetsbaar, niet alleen voor de schommelingen van de markt maar ook voor natuurrampen, die steeds vaker de regio’s van het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan teisteren.

Es ist äußerst wichtig, unseren Partnern während der Übergangszeit zur Seite zu stehen, um sie in die Lage zu versetzen, ihre wirtschaftliche Abhängigkeit von einem einzigen Erzeugnis zu überwinden, eine Abhängigkeit, die die Wirtschaft ganzer Länder extrem anfällig nicht nur für Marktschwankungen, sondern auch für Naturkatastrophen macht, von denen die Regionen in der Karibik und im Pazifik immer häufiger heimgesucht werden.


Het Alpengebied is een uiterst kwetsbaar gebied, dat in milieuopzicht steeds meer te lijden heeft van het transitoverkeer tussen de Midden- en Oost-Europese landen en het Middellandse-Zeegebied. Alleen al op de Brennersnelweg is het verkeer de afgelopen 10 jaar met gemiddeld 5,8% per jaar toegenomen en in 1999 werd 33 miljoen ton goederen over de Brennerpas vervoerd. Welke maatregelen is de Commissie voornemens te treffen om deze enorme belasting voor milieu en bevolking in deze zo kwetsbare regio's te verlichten?

Bei der Alpenregion handelt es sich um ein überaus sensibles Gebiet, das in ökologischer Hinsicht zunehmend unter dem Durchzugsverkehr zwischen den zentral- und osteuropäischen Ländern und dem Mittelmeerraum leidet (allein auf der Brennerroute nimmt der Verkehr seit 10 Jahren jährlich um durchschnittlich 5,8 % zu, so daß im Jahre 1999 33 Mio. t Waren über den Brenner transportiert wurden). Kann die Europäische Kommission mitteilen, was sie zu tun gedenkt, um die enorme Belastung von Umwelt und Bevölkerung in diesen so sensiblen Regionen zu mildern?


19. In dit verband merkten de Ministers op dat de Palestijnse economie, ondanks de aanzienlijke steun van de internationale gemeenschap, nog steeds uiterst kwetsbaar is.

19. Die Minister nahmen in dieser Hinsicht zur Kenntnis, daß die palä- stinensische Volkswirtschaft trotz erheblicher Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft weiterhin große Schwächen aufweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds uiterst kwetsbaar' ->

Date index: 2022-05-22
w