Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds weer gebleken » (Néerlandais → Allemand) :

Als Nationale ombudsman is mij steeds weer gebleken hoe belangrijk het is dat publieke lichamen rechtmatig handelen en helder en toegankelijk communiceren over hun doelstellingen, activiteiten en prestaties.

Als nationaler Ombudsmann ist mir immer wieder bewusst geworden, wie wichtig es ist, dass öffentliche Organe rechtmäßig handeln und klar und nachvollziehbar über ihre Zielsetzungen, Aktivitäten und Leistungen kommunizieren.


201. acht het onaanvaardbaar dat jaar na jaar steeds weer dezelfde soort fouten worden vastgesteld, vaak in dezelfde lidstaten; erkent dat opschorting van betaling en betalingsonderbrekingen door de Commissie ervoor zorgen dat corrigerende maatregelen worden uitgevoerd in gevallen waar tekortkomingen zijn vastgesteld; verzoekt de Commissie om in het licht van deze bevinding nauwer toezicht te houden op de nationale en regionale beheers- en controlesystemen, en minder streng toezicht te houden op landen waar de beheers- en controlesystemen betrouwbaar zijn gebleken ...[+++]

201. hält es für nicht hinnehmbar, dass über Jahre hinweg immer wieder dieselbe Art von Fehlern festgestellt wird und häufig auch in denselben Mitgliedstaaten; nimmt zur Kenntnis, dass durch die Aussetzung und Unterbrechung der Zahlungen durch die Kommission sichergestellt wird, dass bei der Feststellung von Unregelmäßigkeiten Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden; ersucht die Kommission, die Kontrollen nationaler und regionaler Verwaltungs- und Kontrollsysteme auf der Grundlage dieser Feststellung zu intensivieren und in den Staaten zu extensivieren, in denen sich die Verwaltungs- und Kontrollsysteme als zuverlässig erwiesen haben;


De ervaring met eerdere Europese jaren heeft geleerd dat deze campagnes cruciaal zijn voor het bereiken van de doelstellingen in verband met bewustmaking, en uit evaluatierapporten is steeds weer gebleken dat de schaarsheid van de middelen een echt probleem is.

Erfahrungen aus früheren Europäischen Jahren zeigen, dass diese Kampagnen für die Erreichung der Sensibilisierungsziele äußerst wichtig sind, und in Evaluierungsberichten wurde in diesem Zusammenhang immer wieder darauf hingewiesen, dass die knappen Mittel ein Problem darstellen.


Hoewel het principe van gelijke behandeling tussen vrouwen en mannen is vastgelegd in het communautair recht en er al een richtlijn is aangenomen, is de toepassing van dit principe in de praktijk steeds weer moeilijk gebleken.

Obwohl das Gemeinschaftsrecht den Grundsatz der Gleichbehandlung von Frauen und Männern bekräftigt und bereits eine Richtlinie verabschiedet wurde, hat sich die praktische Umsetzung dieses Grundsatzes stets als schwierig erwiesen.


Het doel van het Lombardkartel werd beknopt weergegeven door de "gastheer" van een van de ongeoorloofde bijeenkomsten in februari 1995 toen hij de andere deelnemers welkom heette met de volgende woorden : "De uitwisseling van ervaringen tussen banken met betrekking tot rentetarieven is steeds weer een nuttig instrument gebleken om een ongecontroleerde prijsconcurrentie te vermijden.

Das Ziel des Lombard-Kartells wurde prägnant von einem der "Gastgeber" einer der unzulässigen Sitzungen im Februar 1995 zusammengefasst, als er die anderen Teilnehmer mit den folgenden Worten begrüßte : "Der bankenübergreifende Erfahrungsaustausch über Konditionen hat sich in der Vergangenheit immer wieder als nützliches Instrument zur Vermeidung eines unkontrollierten Preiswettbewerbs erwiesen.


E. overwegende dat de Seveso-richtlijnen weliswaar hebben bijgedragen tot een grotere veiligheid van de betrokken industriecomplexen, maar dat bij elk ongeval steeds weer is gebleken hoe gebrekkig en beperkt de bescherming is die zij konden bieden, omdat sommige van deze rampen - met name die in Toulouse - plaats gevonden hebben op locaties die onder de werkingssfeer van de Seveso-richtlijnen vallen,

E. in der Erwägung, dass die "Seveso“-Richtlinien die Sicherheit der betreffenden Industriestandorte erhöht haben, dass sie durch diese Unfälle jedoch auch die Schwachstellen und die Grenzen des von ihnen gebotenen Schutzes aufgezeigt haben, da sich einige dieser Katastrophen, insbesondere diejenige von Toulouse, an Standorten ereignet haben, die in den Anwendungsbereich der "Seveso“-Richtlinien fallen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds weer gebleken' ->

Date index: 2021-06-13
w