Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds zaken doen » (Néerlandais → Allemand) :

13. vraagt de EU dringend richtsnoeren goed te keuren inzake consumentenetikettering van uit de nederzettingen afkomstige producten; vraagt dat uit de nederzettingen afkomstige producten van de EU-markt worden uitgesloten; betreurt het dat in de EU gevestigde ondernemingen nog steeds zaken doen met en in de Israëlische nederzettingen;

13. fordert die EU auf, schnellstmöglich Leitlinien für die Kennzeichnung von Verbraucherprodukten aus den Siedlungen anzunehmen; fordert, Erzeugnisse aus den Siedlungen vom EU-Markt auszuschließen; bedauert die anhaltenden Geschäftsbeziehungen von in den EU ansässigen Unternehmen mit und in israelischen Siedlungen;


Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Dies ist von entscheidender Bedeutung, weil heutzutage in Europa immer mehr Bürgerinnen und Bürger jenseits der Grenzen ihres Heimatlands arbeiten und leben und Unternehmen EU-weit Handel treiben und wirtschaftlich tätig sind.


Nationale grenzen zijn steeds minder belangrijk voor kleine ondernemingen, die meer zaken doen met partners in heel Europa.

Nationale Grenzen werden für kleine Unternehmen zunehmend irrelevant, die immer häufiger Geschäfte mit Partnern in ganz Europa tätigen.


Dat doen we al, maar er zijn nog steeds zaken die het best aan de lidstaten kunnen worden overgelaten, zaken waarvoor unanieme overeenstemming in de Raad nodig is.

Wir haben das auch schon getan, doch es gibt nach wie vor Dinge, die am besten den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, Dinge, die einhellige Zustimmung im Rat benötigen, nicht immerzu eine qualifizierte Mehrheit.


Dat doen we al, maar er zijn nog steeds zaken die het best aan de lidstaten kunnen worden overgelaten, zaken waarvoor unanieme overeenstemming in de Raad nodig is.

Wir haben das auch schon getan, doch es gibt nach wie vor Dinge, die am besten den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, Dinge, die einhellige Zustimmung im Rat benötigen, nicht immerzu eine qualifizierte Mehrheit.


De beheersing van verschillende vreemde talen biedt een concurrentievoordeel: ondernemingen zijn steeds vaker op zoek naar mensen die verschillende talen kennen om in de EU en daarbuiten zaken te doen.

Insbesondere bedeutet das Beherrschen mehrerer Fremdsprachen einen Wettbewerbsvorteil: Unternehmen suchen zunehmend Mitarbeiter mit Sprachkenntnissen, die für Geschäfte in der EU und weltweit benötigt werden.


De wereldwijde informatiemaatschappij groeit in hoog tempo en stimuleert de ontwikkeling van steeds weer nieuwe producten en diensten, alsmede nieuwe manieren van zaken doen en handel.

Die weltweite Informationsgesellschaft entwickelt sich rasch und treibt die Entwicklung neuer Produkte und Dienste sowie neuer Formen der Geschäftstätigkeit und des Handels ständig voran.


Desalniettemin is het een zinvolle eerste stap omdat hiermee op korte termijn een begin kan worden gemaakt en omdat steeds meer bedrijven in verschillende landen van Europa zaken doen.

Dennoch ist es ein sinnvoller erster Schritt, weil hiermit kurzfristig ein Anfang gemacht werden kann, und weil immer mehr Unternehmen in mehreren Ländern in Europa tätig sind.


Naarmate steeds meer ondernemingen herstructureren om op e-handel over te stappen, wordt het voor MKB-bedrijven van vitaal belang om on line te zijn zodat ze met deze ondernemingen zaken kunnen doen".

Immer mehr Unternehmen stellen auf den elektronischen Handel um, damit wird es für KMU lebenswichtig, einen Internetanschluss zu haben, um mit solchen Firmen Geschäfte zu machen.


Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld ...[+++]

Zur Wahrung der Fähigkeit des mit immer mehr Rechtssachen konfrontierten Gerichtshofs, die Sachen, mit denen er befasst wird, in einem angemessenen Zeitraum zu erledigen, müssen außerdem die Bemühungen um eine Verkürzung der Dauer der vor ihm geführten Verfahren fortgesetzt werden, insbesondere durch die Ausweitung der Möglichkeiten für den Gerichtshof, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, durch die Vereinfachung der Vorschriften über den Streitbeitritt der in Artikel 40 Absätze 1 und 3 der Satzung bezeichneten Staat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds zaken doen' ->

Date index: 2022-07-11
w