Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «steeds zijn opgeschort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


stelsel van certificaten van oorsprong wanneer de quota zijn opgeschort

System von Ursprungszeugnissen in quotenfreien Zeiten


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Polen is een VN-project betreffende geweldpleging binnen het huwelijk door de regering nog steeds opgeschort.

Ein mit Unterstützung der Vereinten Nationen durchgeführtes Projekt in Polen zum Thema ,Gewalt in der Ehe" wurde von der Regierung ausgesetzt.


Hierbij is convergentie noodzakelijk om te garanderen dat marktdeelnemers in een lidstaat waar de handel in financiële instrumenten is opgeschort of financiële instrumenten zijn uitgesloten niet worden benadeeld ten opzichte van marktdeelnemers in een andere lidstaat waar deze nog steeds worden verhandeld.

In diesem Bereich ist eine Konvergenz erforderlich, um sicherzustellen, dass die Marktteilnehmer in einem Mitgliedstaat, in dem der Handel mit Finanzinstrumenten ausgesetzt wurde oder in dem Finanzinstrumente vom Handel ausgeschlossen wurden, keine Nachteile gegenüber Marktteilnehmern in einem anderen Mitgliedstaat, in dem der Handel weiter läuft, erleiden.


B. overwegende dat de opgeschorte gesprekken over een alomvattende oplossing van de kwestie-Cyprus hervat moeten worden, en verder overwegende dat de steeds beleden steun van Turkije voor een via onderhandelingen tot stand gebracht oplossing geschraagd moet worden door concrete actie gericht op het tot stand brengen van een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen;

B. in der Erwägung, dass die zum Stillstand gekommenen Gespräche mit Blick auf eine umfassende Lösung der Zypern‑Frage wieder aufgenommen werden müssen und dass die anhaltende türkische Unterstützung einer Beilegung auf dem Verhandlungswege mit entsprechenden konkreten Handlungen einhergehen muss, um zwischen allen Parteien ein Klima des Vertrauens aufzubauen;


90. blijft bezorgd over het feit dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is opgeschort als gevolg van het gebrek aan enige vooruitgang in het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan samenwerking van de zijde van Iran; verzoekt de Iraanse autoriteiten deze dialoog te hervatten, teneinde alle belanghebbenden van het maatschappelijk middenveld die zich inzetten voor democratie te steunen, bestaande processen die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen – op een vreedzame en geweldloze manier – te versterken, de duurzaamheid van die hervormingen te waarborgen en de betrokkenhe ...[+++]

90. ist weiterhin besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit dem Iran wegen des Fehlens positiver Entwicklungen jeglicher Art bei der Verbesserung der Lage der Menschenrechte und wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran seit 2004 unterbrochen ist; fordert die iranischen Verantwortlichen auf, diesen Dialog wieder aufzunehmen, um alle Akteure der Zivilgesellschaft zu unterstützen, die sich für Demokratie engagieren, und – mit friedlichen und gewaltfreien Mitteln – die bisherigen Prozesse zu stärken, die demokratische, institutionelle und konstitutionelle Reformen fördern, die Nachhaltigkeit dieser Reformen gewährleisten und die Einbeziehung aller iranischen Menschenrechtsverteidiger und Vertreter der Zivilgesellscha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in Polen heeft het Grondwettelijk Hof op 27 april 2005 over deze kwestie een arrest gewezen; het Hof heeft de gevolgen van de gedeeltelijke nietigverklaring van de omzettingswet opgeschort tot 6 november 2006. De wijzigingen zijn tijdig doorgevoerd en sinds 7 november 2006 levert Polen eigen onderdanen over, mits het strafbare feit waarvoor om overlevering wordt verzocht buiten Polen is gepleegd en naar Pools recht een strafbaar feit is; dit is echter nog steeds in strijd met het k ...[+++]

- In Polen erging am 27. April 2005 ein Urteil des Verfassungsgerichts; das Gericht verschob die Auswirkungen der teilweisen Aufhebung des Umsetzungsgesetzes bis zum 6. November 2006. Die notwendigen Änderungen wurden rechtzeitig vorgenommen; seit dem 7. November 2006 übergibt Polen eigene Staatsangehörige unter der Bedingung, dass die Straftat, wegen der um die Übergabe ersucht wird, außerhalb des polnischen Hoheitsgebiets begangen wurde und nach polnischem Recht eine Straftat darstellt, womit jedoch gegen den Rahmenbeschluss verstoßen wird.


55. betreurt dat de onderhandelingen over de definitieve kosten van het LOW-gebouw momenteel nog steeds zijn opgeschort vanwege de hangende procedure bij het Hof van Justitie over de contractueel overeengekomen datum van de voltooiing en wijst op de onzekerheid die hieruit voortvloeit voor de begrotingsplanning van het Parlement ;

55. bedauert, dass die Verhandlungen über die endgültigen Investitionskosten für das LOW-Gebäude derzeit immer noch bis zum Ausgang des vor dem Gerichtshof anhängigen Verfahrens zum vertraglichen Fertigstellungstermin ausgesetzt sind, und hebt die Unsicherheit hervor, die dadurch für die Haushaltsplanung des Parlaments entsteht ;


54. betreurt dat de onderhandelingen over de definitieve kosten van het LOW-gebouw momenteel nog steeds zijn opgeschort vanwege de hangende procedure bij het Hof van Justitie over de contractueel overeengekomen datum van de voltooiing en wijst op de onzekerheid die hieruit voortvloeit voor de begrotingsplanning van het Parlement;

54. bedauert, dass die Verhandlungen über die endgültigen Investitionskosten für das LOW-Gebäude derzeit immer noch bis zum Ausgang des vor dem Gerichtshof anhängigen Verfahrens zum vertraglichen Fertigstellungstermin ausgesetzt sind, und hebt die Unsicherheit hervor, die dadurch für die Haushaltsplanung des Parlaments entsteht ;


De vijandelijkheden werden echter weer hervat zodat de visserijactiviteiten nog steeds zijn opgeschort.

Die Feindseligkeiten wurden jedoch wieder aufgenommen, so daß die Fischereitätigkeit immer noch eingestellt ist.


Omdat die informatie nog steeds niet beschikbaar is, heeft de Commissie haar oordeel over het programmacomplement opgeschort.

Da diese Informationen der Kommission jedoch immer noch nicht vorliegen, hat sie ihre Stellungnahme zur Programmplanungsergänzung ausgesetzt.


Omdat die informatie nog steeds niet beschikbaar is, heeft de Commissie haar oordeel over het programmacomplement opgeschort.

Da diese Informationen der Kommission jedoch immer noch nicht vorliegen, hat sie ihre Stellungnahme zur Programmplanungsergänzung ausgesetzt.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     steeds zijn opgeschort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds zijn opgeschort' ->

Date index: 2022-09-29
w