Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het scheiden zijn
In een echtscheidingsprocedure verwikkeld zijn
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «steeds zijn verwikkeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


aan het scheiden zijn | in een echtscheidingsprocedure verwikkeld zijn

im Scheidungsprozeß stehen | sich in Scheidung befinden


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. benadrukt dat in het Middellandse Zeegebied een aantal regionale conflicten aan de gang is, waaronder geschillen over zeegrenzen, en dringt er daarom bij de EU op aan zich toe te leggen op het vermijden van een verdere escalatie van conflicten rond de Middellandse Zee, die zal leiden tot een vergroting van de bestaande bedreigingen, zoals de nasleep van de burgeroorlog in Syrië en het effect daarvan op de maritieme zone van dat land en van de buurlanden, de politieke instabiliteit en het ontbreken van bestuurscapaciteiten in Libië, Egypte en Tunesië en het domino-effect in buurlanden Marokko en Algerije, die nog steeds zijn verwikkeld in een conflict ove ...[+++]

24. betont, dass sich im Mittelmeergebiet eine Reihe regionaler Konflikte einschließlich maritimer Grenzstreitigkeiten abspielen, und fordert aus diesem Grund die EU eindringlich auf, sich der weiteren Eskalation von Konflikten rund um das Mittelmeer entgegenzustellen, da diese Konflikte bereits bestehende Bedrohungen weiter vergrößern, wie beispielsweise die Folgen des Bürgerkriegs in Syrien mit seinen Auswirkungen auf die Meeresregionen Syriens selbst sowie benachbarter Staaten, die politische Instabilität und mangelnde Regierungsführung in Libyen, Ägypten und Tunesien mit den entsprechenden Auswirkungen auf die benachbarten Staaten Ma ...[+++]


H. overwegende dat er in april 2014 een Palestijnse eenheidsregering is geïnstalleerd, met goedkeuring van Hamas en Fatah, die de beginselen van het Kwartet, namelijk geweldloosheid, aanvaarding van de bestaande overeenkomsten en de erkenning van Israël accepteert en die wordt gesteund door de VS en de EU; overwegende dat de inspanningen met het oog op Palestijnse verzoening echter geen tastbare vooruitgang hebben opgeleverd; overwegende dat de regering er niet in geslaagd is haar gezag uit te oefenen over de Gazastrook; overwegende dat de Palestijnse leiders nog steeds in een interne machtsstrijd verwikkeld ...[+++]

H. in der Erwägung, dass im April 2014 eine von Hamas und Fatah unterstützte palästinensische Einheitsregierung gebildet wurde, die die vom Nahost‑Quartett vertretenen Grundsätze der Gewaltfreiheit, der Geltung früherer Vereinbarungen und der Anerkennung Israels akzeptiert hat und die von den USA und der EU unterstützt wurde; in der Erwägung, dass die Bemühungen um eine Aussöhnung zwischen den Palästinensern jedoch keine greifbaren Ergebnisse gezeitigt hat; in der Erwägung, dass die Regierung nicht in der Lage war, ihre Autorität über den Gazastreifen auszuüben; in der Erwägung, dass die palästinensische Führung weiterhin in interne Machtkämpfe verwickelt ist – in ...[+++]


E. overwegende dat de humanitaire en mensenrechtensituatie ernstig zijn verslechterd sinds Libië verwikkeld is geraakt in een burgeroorlog; overwegende dat beide partijen zich schuldig zouden hebben gemaakt aan een hele reeks misdaden en schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, met honderden doden, massale ontheemding en een humanitaire crisis in veel gebieden tot gevolg; overwegende dat UNSMIL melding heeft gemaakt van willekeurige beschietingen en luchtaanvallen op burgerdoelen, en van uitgebreide aanvallen op essentiële infrustructuur en geko ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich die Menschenrechts- und humanitäre Lage ernsthaft verschlechtert, während Libyen im Bürgerkrieg versinkt; in Kenntnis von Berichten, nach denen beide Seiten eine ganze Bandbreite von Verstößen und Missbräuchen nach internationalen Menschenrechtsnormen und humanitärem Völkerrecht begangen haben, was zu hunderten von Toten, Massenvertreibungen und einer humanitären Krise in vielen Gebieten geführt hat; in der Erwägung, dass die UNSMIL über wahllose Bombardierungen und Luftangriffe gegen zivile Ziele und maßlose Angriffe auf wichtige Infrastrukturen und gewählte Institutionen berichtet hat; in der Erwägung, ...[+++]


ondanks de wetenschapsbasis van wereldklasse is Europa verwikkeld in een wereldwijde concurrentiestrijd om kennis, onderzoek en innovatie, en worden steeds grotere verschillen vastgesteld in de prestaties op het gebied van onderzoek en innovatie van de lidstaten, waarbij de minder innovatieve landen als groep de meest innovatieve landen niet meer kunnen bijbenen;

Ungeachtet seiner erstklassigen Wissenschaftsbasis steht Europa in einem weltweiten Wettbewerb um Wissen, Forschung und Innovation. Dabei haben sich die Abstände zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich Forschung und Innovation vergrößert. Die am wenigsten innovativen Mitgliedstaaten bilden eine Gruppe, die mit den innovativsten Ländern nicht länger mithalten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de Commissie ontwikkelingssamenwerking als commissie ten principale voor dit instrument en de Commissie buitenlandse zaken als ten principale bevoegde commissie voor andere instrumenten van buitenlandse hulp nog steeds in interinstitutionele onderhandelingen verwikkeld zijn over de noodzaak voor het Parlement om zijn medebeslissingsbevoegdheden bij het uitstippelen van het beleid te behouden, heeft uw rapporteur voor advies hierover geen amendementen ingediend.

In Anbetracht dessen, dass der Entwicklungsausschuss als federführender Ausschuss für die Entwicklungszusammenarbeit und die wirtschaftliche Zusammenarbeit und der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten als federführender Ausschuss für die sonstigen Instrumente der Außenhilfe nach wie vor interinstitutionelle Verhandlungen mit dem Ziel führen, die Mitentscheidungsbefugnisse des Europäischen Parlaments bei der Politikgestaltung zu erhalten, hat der Verfasser keine Änderungsanträge zu diesem Thema eingereicht.


12. is bezorgd over de nog steeds grote omvang van corruptie en nepotisme in de Indonesische economie, waarin nog steeds tal van leden van de vroegere heersende clans verwikkeld zijn en die een grote belemmering zijn voor economisch herstel en maatschappelijke stabiliteit; roept derhalve de Indonesische regering ertoe op de corruptie nog krachtiger te bestrijden en hoopt dat de daders worden berecht en veroordeeld; acht het onjuist dat bij voorbaat een schikking is getroffen - zoals in het geval van ex-president Soeharto - omdat dit ...[+++]

12. ist besorgt über den nach wie vor erheblichen Grad an Korruption und Vetternwirtschaft in der Wirtschaft Indonesiens, an der zahlreiche Mitglieder der früher herrschenden Familien beteiligt sind und die die wirtschaftliche Erholung und soziale Stabilität beträchtlich behindern; fordert deshalb die indonesische Regierung auf, die Korruption noch intensiver zu bekämpfen, und erwartet, dass die Täter tatsächlich vor Gericht gestellt und verurteilt werden; hält es für falsch, schon von vornherein eine Entscheidung zu treffen, beispielsweise im Fall des früheren Präsidenten Suharto, da es dadurch umso schwieriger wird, andere Fälle abzu ...[+++]




D'autres ont cherché : aan het scheiden zijn     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     steeds zijn verwikkeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds zijn verwikkeld' ->

Date index: 2022-09-28
w