Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «steeds zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. benadrukt het feit dat een eventuele binnen de VN bereikte oplossing de situatie op het terrein niet zal veranderen en dat talrijke hangende kwesties, zoals grenzen, vluchtelingen, de status van Jeruzalem en water, nog steeds zullen moeten worden opgelost via rechtstreeks gesprekken tussen Palestina en Israël;

3. hebt hervor, dass sich die Lage vor Ort, auch wenn in der UNO eine Resolution verabschiedet wird, nicht ändert, und dass viele ungeklärte Fragen, beispielsweise in Bezug auf den Grenzverlauf, Flüchtlinge, den Status Jerusalems und die Wasserversorgung, dennoch im Rahmen direkter Gespräche zwischen Palästina und Israel geklärt werden müssen;


Aangezien we met de steun en de verbintenis van de lidstaten over negen jaar een niveau van twintig procent hernieuwbare energie moeten en zullen halen en dit door middel van voortgangsverslagen ook steeds zullen evalueren, wordt de bevoegdheid van de lidstaten beperkt tot tachtig procent. Nee, eigenlijk tot nog minder.

Indem wir also mit Willen und Wollen der Mitgliedstaaten in neun Jahren 20 % erneuerbare Energien erreicht haben müssen und werden, und dies durch Fortschrittsberichte auch immer prüfen, wird die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten auf 80 % reduziert.


De fondsbeheerders zijn niet verplicht om het nieuwe kader te volgen, maar als zij dit doen, dan kunnen ze beleggers overal in de EU bereiken en kunnen ze gebruikmaken van een duidelijk herkenbaar EU-keurmerk waarin beleggers steeds meer vertrouwen zullen krijgen en waarop zij zich steeds sterker zullen oriënteren.

Die Fondsverwalter werden zwar nicht gezwungen, den neuen Rahmen anzuwenden, wenn sie dies aber tun, erhalten sie Zugang zu Anlegern in der gesamten EU und können ein EU-weites Siegel verwenden, dem Anleger zunehmend Vertrauen schenken und nach dem sie Ausschau halten werden.


12. beklemtoont andermaal dat de toekomstige ontwikkeling van de betrekkingen van de Unie met Wit-Rusland steeds zullen afhangen van de voortgang die wordt geboekt bij democratisering en hervorming van het land, en met name van transparante en eerlijke presidentsverkiezingen;

12. betont erneut, dass die weitere Entwicklung der Beziehungen der EU zu Belarus nach wie vor von Fortschritten bei der Verwirklichung von Demokratisierung und Reformen im Land und insbesondere von einer transparenten und fairen Präsidentenwahl abhängig ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. beklemtoont andermaal dat de toekomstige ontwikkeling van de betrekkingen van de Unie met Wit-Rusland steeds zullen afhangen van de voortgang die wordt geboekt bij democratisering en hervorming van het land, en met name van transparante en eerlijke presidentsverkiezingen;

10. unterstreicht erneut, dass die künftige Entwicklung der Beziehungen der Europäischen Union zu Belarus weiterhin von den Fortschritten bei der Verwirklichung der Demokratisierung und Reformen im Land und insbesondere von transparenten und fairen Präsidentschaftswahlen abhängen wird;


De vaststelling van communautaire regels betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale spoorwegverkeer heeft tot gevolg dat binnenkort deze rechten geregeld zullen zijn in het lucht- en spoorwegvervoer, maar dat dergelijke regels nog steeds zullen ontbreken met betrekking tot busreizen met internationale bestemming of over lange afstand. Dit heeft tot gevolg dat er betere garanties bij ongevallen bestaan voor passagiers van vliegtuigen en treinen, maar niet voor autobuspassagiers, die dan wel lagere kosten hebben.

Die Verabschiedung einer europäischen Verordnung über die Rechte und Pflichten von Fahrgästen im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr führt dazu, dass die in dieser Regelung verankerten Bestimmungen im Luft- und im Eisenbahnverkehr angewendet werden, nicht aber im grenzüberschreitenden Busverkehr sowie bei Busfernreisen. Die Sorge um das Wohl der Fahrgäste bewirkt im Luft- und Eisenbahnverkehr deren Besserstellung, vor allen bei Unglücksfällen, wohingegen im Busverkehr geringere Kosten anfallen.


Zonder deze investeringen zullen de hervormingen in de elektriciteitssector niet slagen en zou het gevaar van stroomonderbrekingen steeds groter worden als de vraag naar elektriciteit in het huidige tempo blijft toenemen en het net steeds zwaarder wordt belast.

Ohne solche Investitionen werden die Reformen des Stromsektors nicht gelingen und würde es ein immer größeres Risiko von Stromunterbrechungen geben, falls die Stromnachfrage im derzeitigen Tempo zunimmt und die Netzbelastung steigt.


De studie laat zien dat in het volgende decennium waarschijnlijk steeds meer en steeds betere genetische modificaties van gewassen en een steeds groter aantal nieuwe producten ter goedkeuring aan de regelgever zullen worden voorgelegd.

Die Studie zeigt, dass in den nächsten zehn Jahren der Umfang und die Qualität der gentechnischen Veränderungen bei Nutzpflanzen und die Zahl der neuen Produkte, die genehmigt werden müssen, größer als bisher sein wird.


Met name zullen distributeurs een grotere vrijheid krijgen waardoor zij ook multibrand verkooppunten zullen kunnen openen; de onafhankelijke reparateurs zullen toegang krijgen tot technische informatie en tot de opleiding die vaak nodig is om de steeds complexere voertuigen te repareren; de producenten van reserveonderdelen zullen hun producten ook onder hun eigen merknaam kunnen verkopen, en de consumenten zullen beter kunnen profiteren van de concurrentie zowel in hun woonplaats als elders in de Europese Unie.

Die Vertriebshändler erhalten mehr Freiheiten und dürfen u.a. in ihren Niederlassungen Fahrzeuge mehrerer Marken verkaufen; die unabhängigen Werkstätten erhalten Anspruch auf Zugang zu den für die Reparatur der immer komplizierteren Modelle erforderlichen technischen Informationen und Schulungen; die Teilehersteller dürfen ihre Produkte auch unter dem eigenen Markennahmen verkaufen; die Verbraucher schließlich dürfen nicht nur vor Ort, sondern europaweit auf mehr Konkurrenz unter den Anbietern hoffen.


Wanneer als gevolg van de GATT-overeenkomst in het kader van de Uruguay Round de Westeuropese prijzen zullen stijgen en de invoerheffingen in de EG zullen dalen, zullen Japanse producenten zich steeds meer tot de Westeuropese markt richten om hun produkten af te zetten.

Mit dem Ansteigen der Preise in Westeuropa und dem Wegfall der EG-Zölle im Rahmen der Uruguay-Runde werden sich die japanischen Hersteller zunehmend dem westeuropäischen Markt als Absatzgebiet für ihre Produkte zuwenden.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     steeds zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds zullen' ->

Date index: 2023-05-03
w