Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steek laten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben daarom van mening dat we opnieuw naar het GVDB moeten kijken om te bepalen hoe dit een werkelijk functioneel concept kan worden op politiek en militair vlak, opdat het ons de volgende keer niet in de steek zal laten zoals nu het geval is geweest.

Als Konsequenz daraus ist es meine Meinung, dass wir unsere GSVP noch einmal betrachten sollten, um zu sehen, was wirklich noch erforderlich ist, damit sie sowohl in politischer als auch militärischer Hinsicht zum funktionsfähigen Konzept wird, damit wir das nächste Mal, wenn wir uns darauf berufen müssen, nicht wieder so von ihr enttäuscht werden wie dieses Mal.


Ik wil u verzoeken, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, om ervoor te zorgen dat met name diegenen die altijd hebben beweerd onze vrienden te zijn, en met wie wij – vooral ook op het gebied van het handelsbeleid – in grote mate rekening houden, in de toekomst bedenken dat zij onze vrienden zijn en de Europese Unie niet zoals bij de stemming in september in de steek laten.

Ich möchte Sie auffordern, Frau Hohe Beauftragte, dafür zu sorgen, dass insbesondere diejenigen, die sich immer als unsere Freunde bezeichnet haben und die wir auch als unsere Freunde bezeichnen und auf die wir sehr stark – gerade auch im Bereich der Handelspolitik – Rücksicht nehmen, sich in Zukunft auch daran erinnern, dass sie unsere Freunde sind und die Europäische Union nicht wie bei der Abstimmung im September im Stich lassen.


Wij mogen hen niet in de steek laten, zoals Europa in het verleden zo veel volken in de steek heeft gelaten die het slachtoffer waren van barbaarse wreedheden.

Europa hat in der Vergangenheit viele barbarisch unterdrückte Nationen im Stich gelassen.


Laten we de Andeslanden niet in de steek laten omdat één van hen de anderen in de berm achterlaat. We mogen niet het land belonen dat de Andesgemeenschap boycot, maar moeten de landen belonen die, zoals Colombia, Perú, Ecuador en wie weet Bolivia, een overeenkomst met de Europese Unie willen.

– Bolivien belohnen, die an einem Abkommen mit der Europäischen Union festhalten wollen.


Zoals bijvoorbeeld in San Marcos, in de regio Sabanilla Norte, waar de door ECHO gefinancierde NGO Dokters van de Wereld en haar lokale partner SADEC de bevolking, die elders verdreven werd en nu met malaria te kampen heeft, in de steek laten.

So überlassen in San Marcos, Region Sabanilla Norte, die nichtstaatliche Organisation „Médecins du Monde” und ihr lokaler Partner, die SADEC, die von ECHO finanziert werden, die umgesiedelte Bevölkerung ihrem Schicksal und insbesondere der Malaria.


(9) Overwegende dat de Gemeenschap bevestigt dat ieder individu het recht heeft te bepalen hoeveel kinderen hij wil en met welke tussenpozen, dat zij iedere vorm van schending van de mensenrechten veroordeelt, zoals bijvoorbeeld verplichte abortus, gedwongen sterilisatie, kindermoord of het verstoten, in de steek laten of slecht behandelen van ongewenste kinderen als middel om de bevolkingsaanwas onder controle te houden;

(9) Die Gemeinschaft setzt sich für das Recht des einzelnen ein, die Zahl seiner Kinder und die Geburtenabstände frei zu wählen; sie verurteilt die zur Kontrolle des Bevölkerungswachstums eingesetzten Praktiken wie Abtreibungszwang, Zwangssterilisierung, Kindermord sowie Ausstoßung, Verlassen oder Mißhandlung von ungewollten Kindern als Menschenrechtsverletzung.




D'autres ont cherché : steek     steek zal laten     zal laten zoals     steek laten     unie niet zoals     steek laten zoals     laten     belonen die zoals     zoals     mensenrechten veroordeelt zoals     steek laten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steek laten zoals' ->

Date index: 2020-12-31
w