Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Aselect monster
Aselecte steekproef
Begroting van de communautaire Instellingen
Doelgerichte steekproef
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Permanente steekproef
Selecte steekproef
Steekproef
Steekproef van de bevolking
Toevallige steekproef
Werking van de instelling
Willekeurige steekproef
Wisselvallige steekproef

Traduction de «steekproef van instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aselect monster | aselecte steekproef | steekproef | toevallige steekproef | Willekeurige steekproef | wisselvallige steekproef

Stichprobe | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe | Zufallstichprobe


doelgerichte steekproef | selecte steekproef

bewusste Auswahl | bewußtes Auswahlverfahren


aselecte steekproef | willekeurige steekproef

Zufallsstichprobe






steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe




overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren

Tätigkeiten staatlicher Stellen in ausländischen Einrichtungen koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De EBA wijst een steekproef van instellingen of groepen waarvan de indicatorwaarden worden gebruikt als referentiewaarden voor de mondiale banksector, aan met het oog op de berekening van de scores, rekening houdend met internationale normen, met name de steekproef die door het Bazels Comité voor bankentoezicht wordt gebruikt voor de aanmerking van mondiaal systeemrelevante banken, en informeert de betrokken autoriteiten vóór 31 juli van elk jaar over de in de steekproef opgenomen relevante entiteiten.

(1) Die EBA stellt eine Stichprobe aus Instituten oder Gruppen zusammen, deren Indikatorwerte als Referenzwerte dienen sollen, die den weltweiten Bankensektor für die Zwecke der Berechnung der Bewertungen repräsentieren. Dabei werden international vereinbarte Standards berücksichtigt, insbesondere die vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht zur Ermittlung systemrelevanter, weltweit tätiger Banken verwendete Stichprobe. Die EBA teilt den zuständigen Behörden die in der Stichprobe enthaltenen relevanten Körperschaften bis zum 31. Juli jeden Jahres mit.


Zoals vermeld in artikel 16 van Richtsnoer ECB/2007/9 van 1 augustus 2007 betreffende monetaire statistieken en statistieken inzake financiële instellingen en markten (3), hoeven NCB's niet ieder product dat op nationaal niveau bestaat, in de steekproef op te nemen.

Gemäß Artikel 16 der Leitlinie EZB/2007/9 vom 1. August 2007 über die monetäre Statistik, die Statistik über Finanzinstitute und die Finanzmarktstatistik (3) müssen NZBen in der Stichprobe nicht jedes Produkt berücksichtigen, das auf nationaler Ebene vorhanden ist.


Indien binnen een bestaande instrumentcategorie een nieuw product wordt gecreëerd, rapporteren de instellingen in de steekproef hierover in hun eerstvolgende verslag, zoals van alle informatieplichtigen wordt vereist dat ze over al hun producten rapporteren.

Wird ein neues Produkt in eine auf nationaler Ebene vorhandene Instrumentenkategorie eingeführt, so erfassen die an der Stichprobe teilnehmenden Institute es bei der nächsten Meldung, da alle Berichtspflichtigen zur Meldung aller ihrer Produkte verpflichtet sind.


Bij selectie van de grootste instellingen, dient de minimumgrootte van de nationale steekproef te voldoen aan een soortgelijk niveau van kwaliteitsmeting op basis van een functie van de geschatte gemiddelde absolute waarde van de fouten.

Werden die größten Institute ausgewählt, muss der nationale Mindeststichprobenumfang einen ähnlichen Qualitätsmaßstab auf der Grundlage des geschätzten Mittelwerts des absoluten Werts der Fehler einhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het geval van een steekproef verdelen de NCB's de referentiepopulatie van informatieplichtigen onder in homogene strata en selecteren vervolgens ofwel de werkelijke populatie van informatieplichtigen willekeurig in elk stratum of de grootste instellingen per stratum.

(2) Im Fall einer Stichprobe gliedern die NZBen den potenziellen Kreis der Berichtspflichtigen in homogene Kategorien und wählen dann entweder den tatsächlichen Kreis der Berichtspflichtigen zufällig aus jeder Schicht aus oder wählen die größten Institute innerhalb jeder Kategorie aus.


10. is zich bewust van het feit dat de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer vooral berust op steekproeven en derhalve geen instrument is om gericht fraude en onregelmatigheden aan het licht te brengen, maar ertoe dient dat er een algemene inschatting van het financieel beheer van de gecontroleerde organen en instellingen kan worden gemaakt; herinnert eraan dat een dergelijke algemene inschatting alleen dan betrouwbaar is wanneer de steekproef van de gecontroleerde betalingen voldoende omvangrijk is;

10. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofes vor allem auf stichprobenartigen Kontrollen beruht und deshalb kein Instrument ist, um gezielt Betrügereien und Unregelmäßigkeiten aufzudecken, sondern eine Gesamteinschätzung des Finanzmanagements der geprüften Organe und Institutionen erlauben soll; erinnert daran, dass eine solche Gesamteinschätzung nur dann zuverlässig ist, wenn die Stichprobe der geprüften Zahlungen ausreichend groß ist;


Om vergelijkingen mogelijk te maken, hebben onderstaande gegevens uitsluitend betrekking op verrichtingen tussen dezelfde "paren" instellingen (in de dringende en de niet-dringende steekproef): - de uitvoering van de overschrijvingen in de dringende steekproef duurde gemiddeld 4,15 werkdagen.

Aus Gründen der Vergleichbarkeit beziehen sich die folgenden Daten nur auf Überweisungen zwischen den gleichen Bankpaarungen (in der eiligen und der nicht eiligen Stichprobe): - Die Durchschnittszeit für die Abwicklung der Überweisungen in der eiligen Stichprobe betrug 4,15 Arbeitstage und in der nicht eiligen Stichprobe 3,89 Arbeitstage.


Om rekening te houden met de specifieke structuur van het bankwezen in elke Lid-Staat werden voor zover mogelijk alle soorten instellingen (handelsbanken, spaarbanken, coöperatieve banken en postbanken) van allerlei omvang in het onderzoek betrokken. Voor het gedeelte van het onderzoek betreffende de feitelijke overboekingen, werd een steekproef genomen van 34 banken en werden bijna 1.000 creditoverboekingen tussen deze banken uitg ...[+++]

Um der besonderen Struktur des Kreditwesens in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, und soweit dies praktisch machbar war, wurden Kreditinstitute aller Art (Geschäftsbanken, Sparkassen, Genossenschaftsbanken und Postbanken) und jeder Größe in der Untersuchung berücksichtigt.


Ten aanzien van de administratieve uitgaven - 6,7 miljard euro in 2006 - vertoonde de door de Rekenkamer onderzochte steekproef van verrichtingen geen materieel foutenniveau, en bij de instellingen was sprake van een toereikend geheel van systemen.

Im Bereich der Verwaltungsausgaben - die sich im Jahr 2006 auf 6,7 Milliarden Euro beliefen - stellte der Hof in der geprüften Stichprobe von Vorgängen keine wesentliche Fehlerquote fest und gelangte zu dem Schluss, dass das Rahmenwerk der von den Organen und Einrichtungen eingesetzten Systeme angemessen war.


De steekproef omvatte alle soorten banken (handelsbanken, spaarbanken, coöperatieve banken), zodat de structuur van het bankstelsel in de verschillende Lid-Staten erdoor werd weerspiegeld, en instellingen van alle groottes.

Die Stichprobe wurde so gebildet, daß das gesamte Spektrum des Bankgewerbes abgedeckt war (Kreditbanken, Sparkassen und Genossenschaftsbanken). Damit sollte den verschiedenen Strukturen des Bankgewerbes in den Mitgliedstaaten sowie der unterschiedlichen Größe der Banken Rechnung getragen werden.


w