Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwsteen
Houwen van steen
Machines om steen te kloven bedienen
Machines om steen te splijten bedienen
Metselsteen
Oppervlak van de steen controleren
Oppervlak van de steen inspecteren
Pit
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt
Steen
Steen met een hoog gehalte aluminiumoxide
Steen met een hoog percentage aluminiumoxide
Steen voor curling
Steen voor het bolschieten
Steenoppervlakken controleren
Steenoppervlakken onderzoeken

Traduction de «steen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steen met een hoog gehalte aluminiumoxide | steen met een hoog percentage aluminiumoxide

tonerdereicher Stein


steen voor curling | steen voor het bolschieten

Wurfscheibe zum Eisstocksduessen


steenoppervlakken controleren | steenoppervlakken onderzoeken | oppervlak van de steen controleren | oppervlak van de steen inspecteren

Steinoberfläche untersuchen




soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

Arten von Steinen im Bauwesen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier


machines om steen te kloven bedienen | machines om steen te splijten bedienen

Steinspaltmaschine bedienen




industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Steen van agglomeraat — Modulaire tegels voor vloeren en trappen (binnen en buiten)

Künstlich hergestellter Stein — Fliesen für Fußbodenbeläge und Stufenbeläge (innen und außen)


Geperste steen — Platen en tegels voor de afwerking van muren (binnen en buiten)

Künstlich hergestellter Stein — Platten und Fliesen für Wandflächen (innen und außen)


Vrijstaande schoorstenen — Deel 5: Materialen voor binnenmantels van steen — Productspecificaties

Freistehende Schornsteine — Baustoffe für Innenrohre aus Mauerwerk — Teil 5: Produktfestlegungen


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Eddy COUSIN, Carla STEENS en Robert VAN CAUWENBERGE hebben op 2 september 2016 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 7 juli 2016 inzake de beroepen tegen de beslissing van de deputatie van Vlaams-Brabant met betrekking tot de goedkeuring van het rooilijnplan (deel) en de gedeeltelijke wijziging van buurtweg nr. 1 in de atlas van de buurtwegen van de gemeente Dilbeek (deelgemeente Itterbeek).

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Eddy COUSIN, Carla STEENS und Robert VAN CAUWENBERGE haben am 2. September 2016 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 7. Juli 2016 bezüglich der Klagen gegen den Beschluss des Ausschusses der Provinz Flämisch-Brabant zur Billigung des Fluchtlinienplans (z.T.) und der teilweisen Änderung des Vizinalpfads Nr. 1 in dem Atlas der Vizinalwege der Gemeinde Dilbeek (Teilgemeinde Itterbeek) beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel in sommige graafschappen bepaalde steensoorten vaker voorkomen dan in andere, zijn aggregaten van gebroken steen grotendeels onderling inwisselbaar, zodat er in het gehele gebied een overvloed aan steen is die geschikt is voor gebruik als aggregaat.

Während sich die Vorkommen bestimmter Gesteinsarten von County zu County unterscheiden, sind Granulate aus Gesteinsbruch weitgehend austauschbar, sodass im gesamten Gebiet reichhaltig Gestein vorkommt, das zur Verwendung als Granulat geeignet ist.


Isolatieproducten van minerale wol voor thermische, akoestische en brandtoepassingen vervaardigd met glas, steen of metaalslakken.

Aus Glas, Gestein oder Schlacke hergestellte Dämmstoffe aus Mineralwolle für Wärme- und Schalldämmung sowie Brandschutz.


Fabricage van isolatiemateriaal uit minerale wol met gebruikmaking van glas, steen of slakken met een smeltcapaciteit van meer dan 20 t per dag.

Herstellung von Dämmmaterial aus Mineralwolle unter Verwendung von Glas, Stein oder Schlacke mit einer Schmelzkapazität von über 20 t pro Tag


Verdere stappen zijn dus onvermijdelijk – een in steen gehouwen beleid in een snel veranderende omgeving verliest per definitie zijn relevantie.

Dass weitere Schritte folgen müssen, ist unvermeidlich – jede in Stein gemeißelte Politik ist in einem sich rasch verändernden Umfeld schnell überholt.


Denemarken (en de Faeröer), voor het "Dansk Forening for International Motorkøretøjsforsikring": Steen Leth Jeppesen, Managing Director

Dänemark (und die Färöer-Inseln), für die Dansk Forening for International Motorkøretøjsforsikring: Steen Leth Jeppesen, Geschäftsführender Direktor


2. Als "steen" in de zin van post wordt niet alleen aangemerkt het materiaal bedoeld bij de posten en , doch ook alle andere natuursteen (bij voorbeeld kwartsiet, vuursteen, dolomiet, speksteen) die als steen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf bewerkt is, andere dan leisteen.

2. Der Begriff"bearbeitete Werksteine" in Position 6802 bezieht sich nicht nur auf Steine der in der Position 2515 oder 2516 erfaßten Art, sondern auch auf alle anderen natürlichen Steine (z.B. Quarzit, Flintstein, Dolomit und Speckstein), die in gleicher Weise bearbeitet sind; das gilt jedoch nicht für Tonschiefer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steen' ->

Date index: 2024-07-26
w