Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Delven
Een steengroeve ontginnen
Exploitatieverantwoordelijke steengroeve
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Manager steengroeve
Mijn
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Open groeve
Steengroeve
Verantwoordelijke steengroeve

Vertaling van "steengroeve betrekking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
exploitatieverantwoordelijke steengroeve | manager steengroeve | verantwoordelijke steengroeve

Leiter eines Steinbruchs | Leiter eines Steinbruchs/Leiterin eines Steinbruchs | Leiterin eines Steinbruchs


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben




mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]






interinstitutionele betrekking

interinstitutionelle Beziehungen


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

Krankheits- und Schädlingsbekämpfung durchführen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende uiteindelijk dat de CRAT acht dat : "het project [...] een goed evenwicht kan behouden tussen de ontginning en de plaatselijke landbouw met vrijwaring van zeer kwaliteitsvolle landbouwgronden"; dat DGO3, zelfs als vastgesteld wordt dat "een groot deel van de uitbreiding van de steengroeve betrekking heeft op gronden met veel landbouwwaarde en dit terwijl ze plaatselijk niet zo talrijk zijn, erkent dat er niettemin vele maatregelen zijn voorzien voor de begunstiging van de daadwerkelijke compensatie in het hoofdstuk landbouw en het hoofdstuk natuurlijk milieu (faune en flora)";

In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung zu folgender Schlussfolgerung gelangt: "der Entwurf [...] ermöglicht die Aufrechterhaltung eines richtigen Gleichgewichts zwischen der Abbautätigkeit und der lokalen Landwirtschaft und die Erhaltung einer hohen agronomischen Qualität des Bodens"; dass die OGD3, auch wenn sie feststellt, dass "[...] ein wesentlicher Teil der Steinbrucherweiterung Böden mit einer hohen agronomischen Qualität betrifft, die auf lokaler Ebene relativ spärlich vorhanden sind", jedoch anerkennt, dass "zahlreiche Maßnahmen jedoch vorgesehen werden, um für die Landwirtschaft und die Natur (Fauna und Flo ...[+++]


Overwegende dat ook een bezwaarindiener vreest voor een hogere vracht aan zwevende deeltjes in de waterlopen en voor een verandering in hun debiet ten gevolge van de wijziging in het traject van beide niet-geklasseerde beken gelegen benoorden de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en bijrivieren zijn van beek van de steengroeve; dat hij bijgevolg vraagt dat er zo vroeg mogelijk maatregelen getroffen zouden worden om in een voldoende debiet te voorzien, evenals in kwaliteitsvol beekwater; dat hij in het bijzonder zijn steun verleent aan de maatregelen 10 tot 16 voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek van het gewest ...[+++]

In der Erwägung, dass sich ein Beschwerdeführer ebenfalls Sorgen macht über die Erhöhung der Schwebstoffbelastung in den Wasserläufen und die Veränderung ihres Durchflusses infolge der Änderung der Flussroute der beiden nicht unter Schutz gestellten, nördlich der Erweiterung des Steinbruchs Cielle gelegenen Bäche, die Zuflüsse des Baches "Ruisseau de la Carrière" sind; dass er demnach verlangt, dass schnellstmöglich Maßnahmen getroffen werden, um einen ausreichenden Zufluss und die Qualität des Wassers der Bäche zu sichern; dass er hauptsächlich die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen 10 ...[+++]


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Marche-La Roche met betrekking tot de opneming van ontginningsgebieden ter uitbreiding van de steengroeve van Cielle, op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche, en van landbouw- en bosgebieden als planologische compensaties op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister);

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Marche-La Roche zwecks der Eintragung von Abbaugebieten in Erweiterung des Steinbruchs Cielle auf dem Gebiet der Gemeinden Rendeux (Marcourt) und La Roche und von Agrar- und Forstgebieten als raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister);


Gelet op het verslag uitgevoerd op 23 april 2014 door "Cellule d'Etude et de Développement en Ingénierie Acoustique ULg (CEDIA) " met betrekking tot de uitvoering van akoestische metingen in het milieu van de steengroeve van Cielle (La Roche) in april 2014;

In Erwägung des am 23. April 2014 von der Zelle Studie und Entwicklung im Bereich akustisches Engineering der Universität Lüttich ("CEDIA") erstellten Berichts über die Durchführung einer Kampagne von akustischen Messungen in der Umgebung des Steinbruchs Cielle (La Roche) im April 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 4 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Marche-La Roche met betrekking tot de opneming van ontginningsgebieden ter uitbreiding van de steengroeve van Cielle, op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche, en van landbouw- en bosgebieden als planologische compensaties op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 4. MAI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Marche-La Roche zwecks der Eintragung von Abbaugebieten in Erweiterung des Steinbruchs Cielle auf dem Gebiet der Gemeinden Rendeux (Marcourt) und La Roche und von Agrar- und Forstgebieten als raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister)


d) Dat bepaalde reclamanten het creëren van een nieuwe afzetting op de linkeroever niet opportuun achten, gezien er een stilzwigend akkoord betstaat tussen de steengroeve-exploitanten en de betrokken gemeenten om de ontginningsactiviteit enkel op de rechteroever te ontwikkelen; dat het gewestplan werd opgesteld ingevolge een akkoord in de jaren 70 tussen de steengroeve-exploitanten en de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten met betrekking tot het principe om ontginningsactiviteiten te organiseren ten oosten van Calonne;

d) Dass einige Beschwerdeführer die Einrichtung eines neuen Steinbruchs am linken Ufer der Schelde für ungünstig erachten, da zwischen den Steinbruchbetreibern und den betroffenen Gemeinden eine stillschweigende Vereinbarung dahingehend besteht, dass die Abbautätigkeiten lediglich am rechten Ufer der Schelde stattfinden; dass der Sektorenplan im Anschluss an eine aus den 70er Jahren stammende Vereinbarung zwischen den Steinbruchbetreibern und den regionalen und kommunalen Behörden bezüglich der prinzipiellen Organisation der Abbautätigkeit östlich von Calonne erstellt wurde;


Dat met betrekking tot de verdwijning van de watervlakken volgens de milieueffectenstudie bepaalde watervlakken waarnaar door het gewest (CENN) wordt verwezen, zullen worden gevuld ingevolge de aanaarding van de compensatiegebieden; dat het met name gaat om de watervlakken die gelegen zijn in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, op en in het westelijke verlengde van de quai de Bruyelle, op het grondgebied van de gemeente Antoing, in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, ten oosten van de voormalige steengroeven, op het grondgebied ...[+++]

Dass in Bezug auf das Austrocknen der Wasserflächen laut Umweltverträglichkeitsprüfung bestimmte von der Region (CENN) erfasste Wasserflächen nach dem Aufschütten von Ausgleichsflächen aufgefüllt werden; dass es sich dabei insbesondere um die Wasserflächen im künftigen Industriegebiet entlang der Schelde, am und in westlicher Verlängerung des Quai de Bruyelle im Gebiet von Antoing, im künftigen Industriegebiet entlang der Schelde östlich der ehemaligen Steinbrüche im Gebiet von Antoing sowie im künftigen Wohngebiet entlang der Schelde östlich der ehemaligen Steinbrüche zwischen den beiden o. g. Industriegebieten im Gebiet von Antoing ha ...[+++]


In het bijzonder met betrekking tot het betreffende Natura 2000-gebied ("Dikti: Omalos Viannou (Symi-Omalos)" GR4310006) moet de vergunningverlening en de daarop volgende exploitatie van de steengroeve in overeenstemming zijn met de ecologische waarden van het gebied, overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van Richtlijn 92/43/EEG (habitatrichtlijn).

Was insbesondere das betreffende von Natura 2000 geschützte Gebiet betrifft (“Dikti: Omalos Viannou (Symi-Omalos)“ GR4310006), muss die Genehmigung und der anschließende Betrieb des Steinbruchs gemäß den Bestimmungen von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG (Habitat-Richtlinie) mit den ökologischen Werten des Gebiets vereinbar sein.


In het bijzonder met betrekking tot het betreffende Natura 2000-gebied ("Dikti: Omalos Viannou (Symi-Omalos)" GR4310006) moet de vergunningverlening en de daarop volgende exploitatie van de steengroeve in overeenstemming zijn met de ecologische waarden van het gebied, overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van Richtlijn 92/43/EEG (habitatrichtlijn).

Was insbesondere das betreffende von Natura 2000 geschützte Gebiet betrifft (“Dikti: Omalos Viannou (Symi-Omalos)“ GR4310006), muss die Genehmigung und der anschließende Betrieb des Steinbruchs gemäß den Bestimmungen von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG (Habitat-Richtlinie) mit den ökologischen Werten des Gebiets vereinbar sein.


21 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering waarbij beslist wordt een effectenonderzoek te laten doorvoeren met betrekking tot het voorontwerp van herziening van het gewestplan Bergen-Borinage met het oog op de uitbreiding van het ontginningsgebied in de steengroeve " le Danube" en de opneming van een groengebied op de plaatsen genaamd " Fosse d'Hautrage" , " steengroeve " Villerot-village" en steengroeve " Culot" (bladen 45/2 en 45/6)

21. FEBRUAR 2008 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Mons-Borinage zwecks der Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs genannt " le Danube" und der Eintragung von Grüngebieten in den Ortslagen " Fosse d'Hautrage" , Steinbruch " Villerot-village" und Steinbruch " Culot" (Karten 45/2 und 45/6) durchführen zu lassen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steengroeve betrekking' ->

Date index: 2024-06-29
w