Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delven
Een steengroeve ontginnen
Exploitatieverantwoordelijke steengroeve
Manager steengroeve
Mijn
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Open groeve
Steengroeve
Verantwoordelijke steengroeve

Traduction de «steengroeve van préalle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploitatieverantwoordelijke steengroeve | manager steengroeve | verantwoordelijke steengroeve

Leiter eines Steinbruchs | Leiter eines Steinbruchs/Leiterin eines Steinbruchs | Leiterin eines Steinbruchs




mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevr. Cécile COLLIN c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2017 waarbij de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Marche-La Roche met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van en in de nabijheid van de steengroeve van Préalle en, bij wijze van planologische compensaties, van landbouwgebieden, bosgebieden en groengebieden op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd, Bomal, Grandhan en Tohogne) definitief aangenomen wordt.

Frau Cécile COLLIN u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. März 2017 zur endgültigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Marche-La-Roche betreffend die Eintragung von Abbaugebieten als Erweiterung und in der Nähe des Steinbruchs Préalle und von Agrar-, Forst- und Grüngebieten als raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy (Heyd, Bomal, Grandhan und Tohogne) beantragt.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek voor het onderzoek naar de plaats, ingenomen door de steengroeven van Préalle op de markt en de potentialiteiten van het gewestplan, enkel de steengroeven in aanmerking heeft genomen die een kalkafzetting uitbaten in het afzetgebied van bedoelde steengroeve van Préalle; dat dit conform het besluit van de Waalse Regering is van 30 april 2009 tot uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwerp en tot aanneming van de inhoud van dat onderzoek, als bijlage bij dit besluit; dat de steengroeve van Bastenaken, die kiezelzandsteen produceert, dus niet in overweging worden genomen in teg ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser der Studie für die Untersuchung der Marktposition der "Carrières de Préalle" und des Potenzials des Sektorenplans nur die Steinbrüche berücksichtigte, die in dem Einzugsgebiet der "Carrières de Préalle" ein Kalkvorkommen bewirtschaften; dass dies mit dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2009, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf durchführen zu lassen, und zur Annahme des dem besagten Erlass beiliegenden Studieninhalts übereinstimmt; dass die Steinbrüche von Bastogne Schotter aus Sandstein produzieren und daher nicht vom Verfasser der Studie ...[+++]


Overwegende dat eveneens een samenwerkingsverband in stand gehouden kan worden tussen de ondernemingen Famenne Bétons, Mathieu en Magerat, rechtstreekse of onrechtstreekse eigendom van de familie Mathieu, die ook de meerderheid bezit in de steengroeve van Préalle, en dat deze ondernemingen actief zijn in de regio, waardoor ook de toelevering gegarandeerd kan worden in de betoncentrales van Hotton, Marche en Aisne, die op zich alleen al een derde van de klantenkring op 25 km van de steengroeve van Préalle uitmaken;

In der Erwägung, dass es ebenfalls ermöglicht, eine Synergie zwischen den in der Gegend aktiven Betrieben "Famenne Bétons", "MATHIEU" und "MAGERAT", direkt oder indirekt im Eigentum der Familie MATHIEU, der der Steinbruch von Préalle größtenteils angehört, beizubehalten sowie die Versorgung der Betonzentralen von Hotton, Marche und Aisne, die allein ein Drittel der in einem Umkreis von 25km zu den "Carrières de Préalle" gelegenen Kundschaft ausmachen, sicherzustellen;


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan erop wijst dat de huidige invloed van de geluidshinder door de steengroeve van Préalle op het leefmilieu als "zwak" mag worden beschouwd; dat dit bevestigd wordt door de studie van akoestiekmeter MoDyVa, uitgevoerd in het kader van het milieueffectenonderzoek voor de bedrijfsvergunning verstrekt aan sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, namelijk nadat huidige gewestplanherziening voorlopig is aangenomen; dat daarin op grond van de instandhouding van de productie op 350.000 t/j hetvolgende geconcludeerd wordt :

In der Erwägung, dass der Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie erklärt, dass die Schallauswirkung des Steinbruchs Préalle auf seine Umwelt als "gering" betrachtet werden kann; dass dieses durch die akustische Untersuchung von MoDyVa bestätigt wird, die im Rahmen der Umweltverträglichkeitsstudie über die der SPRL Carrières de Préalle am 13. November 2015 erteilte Globalgenehmigung, d.h. nach der vorläufigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplans durchgeführt wurde; dass er aufgrund der Beibehaltung der Produktion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de steengroeve van Préalle en de toeristische activiteiten in de regio niet onverenigbaar zijn; dat de Waalse Regering zich aansluit bij het argument van de bedrijfsvergunning van 13 november 2015 dat gelet op de verkeerscijfers van de N806 stelt dat er geen onverenigbaarheid bestaat tussen de steengroeve en de toeristische activiteiten in de regio;

In der Erwägung, dass der Steinbruch von Préalle und die touristischen Aktivitäten der Gegend nicht unvereinbar sind; dass sich die Wallonische Regierung dem in der Globalgenehmigung vom 13. November 2015 berücksichtigten Argument anschließt, nach dem es angesichts der Verkehrszahlen auf der RN806 keine Unvereinbarkeit zwischen dem Steinbruch und den touristischen Aktivitäten der Gegend besteht:


- een ontginningsgebied in het noordwesten van het ontginningsgebied van de steengroeve van Préalle, gescheiden van laatstgenoemd ontginningsgebied;

- ein Abbaugebiet im Nord-Westen des Abbaugebiets der Steinbrüche von Préalle, getrennt von letzterem Abbaugebiet;


- de vigerende overeenkomst tussen de exploitant en de " Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains (CWEPSS)" (Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van de Ondergrondse sites) m.b.t. het grotonderzoek van het kalksteenmassief van de Steengroeve van Préalle, in voorkomend geval, zal aangepast moeten worden om toegepast te worden op de nieuwe ontginningsgebieden voorzien in dit ontwerp van herziening van het gewestplan vóór zijn definitieve goedkeuring.

- Die geltende Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der äCommission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains" (CWEPPS) über die speläologische Erkundung der Kalksteinmassive des Steinbruchs von Préalle wird gegebenenfalls angepasst werden müssen, damit sie auf die neuen in dem vorliegenden Entwurf zur Revision des Sektorenplanes vorgesehenen Abbaugebiete vor dessen endgültiger Verabschiedung Anwendung findet.


- ontginningsgebieden als noordelijke en zuidelijke uitbreiding van het ontginningsgebied van de steengroeve van Préalle;

- Abbaugebiete in nördlicher und südlicher Erweiterung des Abbaugebiets der Steinbrüche von Préalle;


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 wordt beslist een milieueffectenonderzoek uit te voeren op het voorontwep van herziening van het gewestplan Marche-La Roche met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van de steengroeve van Préalle op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd) en, als planologische compensatie, de bestemming als landbouw- en bosgebied, van gronden opgenomen als ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd en Tohogne).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30hhhhqApril 2009 wird beschlossen, über den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Marche-La-Roche eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchführen zu lassen; diese Revision betrifft die Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Steinbruchs Préalle auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy (Heyd) und, als raumplanerischer Ausgleich, die Umwandlung von Grundstücken, die auf dem Gebiet der Gemeinden Durbuy (Heyd und Tohogne) als Abbaugebiet eingetragen sind, in Agrargebiete und in Forstgebiete.


op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd) in het westelijke gedeelte van de site van de steengroeve van Préalle, gronden met een oppervlakte van 3,5 ha bestemd als landbouwgebied en een bebost oppervlakte " van zeer grote biologische kwaliteit" (volgens het onderzoek van de " FUL" in 1997), met een oppervlakte 2,2 ha bestemd als bosgebied; op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Tohogne) op de site van de oude steengroeve van Haute Kimone, in het bos van Viné, gronden met een oppervlakte van 2,5 ha bestemd als bosgebied;

- auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy (Heyd) im westlichen Teil des Geländes des Steinbruchs Préalle, Grundstücke mit einer Fläche von 3,5 ha, die die Zweckbestimmung als Agrargebiete erhalten, und eine bewaldete Fläche " von grosser biologischer Qualität" (nach der Studie der FUL vom Jahre 1997) mit einer Fläche von 2,2 ha, die die Zweckbestimmung als Forstgebiete erhalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steengroeve van préalle' ->

Date index: 2023-06-02
w