In mijn verslag stel ik dan ook voor dat de Commissie duidelijke definities en criteria opstelt op basis van het klimaat, de duur van het groeiseizoen, lage bevolkingsdichtheid en een perifere ligging. Op die manier kan rekening worden gehouden met de permanente nadelen in de noordelijke landbouwgebieden.
In meinem Bericht schlage ich vor, dass die Kommission auf der Grundlage des Klimas, der Vegetationsdauer, der geringen Besiedlung und der Abgelegenheit klare Bestimmungen und Kriterien schafft, damit die ständigen Nachteile der nördlichen Agrargebiete Berücksichtigung finden können.