Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelde daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Brok stelde daarom voor na te gaan of artikel 110, lid 2, zodanig gewijzigd kan worden dat andere commissies advies kunnen uitbrengen.

Der Vorsitzende ersuchte aus diesem Grund um die Prüfung einer Änderung des Artikels 110 Absatz 2 dahingehend, dass Stellungnahmen anderer Ausschüsse zugelassen werden.


De ombudsman stelde daarom de volgende ontwerpaanbeveling aan de Commissie op:

Der Bürgerbeauftragte unterbreitete der Kommission deshalb den folgenden Empfehlungsentwurf:


Het Europees Parlement stelde daarom een fundamentele verandering voor, waarbij een comitologiecommissie onder parlementair toezicht wordt opgericht, die tot taak zou hebben maatregelen tot vermindering van de emissies vast te stellen, in de vorm van minimale vereisten.

Aus diesem Grund schlug das Parlament die grundlegende Änderung vor, einen Komitologieausschuss mit parlamentarischer Kontrolle einzusetzen, der mit der Festlegung von emissionsbegrenzenden Maßnahmen in Form von Mindestanforderungen beauftragt wird.


Daarom stelde Commissievoorzitter Barroso voor een fonds op te richten om werknemers te helpen zich aan de gevolgen van de globalisering aan te passen.

Aus diesem Grund hatte der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, die Einrichtung eines Fonds vorgeschlagen, der dazu beitragen sollte, in derartigen Fällen die Folgen der Globalisierung abzufedern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stelde de Commissie in het Comité van beheer voor de berekening van de rechtstreekse betalingen in 2012 de volgende methode voor: ligt het totaalbedrag van alle rechtstreekse EU-betalingen en alle aanvullende rechtstreekse EU-betalingen waarvoor een landbouwer in de betrokken nieuwe lidstaten in aanmerking komt, hoger dan 5 000 euro, dan wordt het niveau van de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen die worden betaald boven het maximumbedrag van 5 000 euro, verlaagd tot 500 euro.

Die Kommission hat deshalb im Verwaltungsausschuss die folgende Berechnungsmethode für ergänzende einzelstaatliche Direktzahlungen im Jahr 2012 vor­geschlagen: Wenn der Gesamtbetrag aller Direktzahlungen der EU und ergänzenden einzel­staatlichen Direktzahlungen, auf die ein Landwirt in den betreffenden neuen Mitgliedstaaten Anspruch hat, über 5000 EUR hinaus liegt, dann wird die Höhe der über die Höchstgrenze von 5000 EUR geleisteten ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen auf 500 EUR begrenzt.


Daarom stelde de Commissie vandaag voor om ondernemingen de zekerheid te geven dat de keuze van het arbitragetribunaal zal worden beschermd tegen proceduremisbruik.

Deshalb schlug die Kommission heute vor, Unternehmen die Sicherheit zu geben, dass die Wahl des Schiedsgerichts vor Klagemissbrauch geschützt wird.


Uw rapporteur stelde daarom in eerste lezing een reeks amendementen voor met als doel het toepassingsgebied van de verordening uit te breiden, de inhoud van een reeks bepalingen te vereenvoudigen, de structuur meer leesbaar te maken en de inhoud werkbaar te maken.

Der Berichterstatter schlug daher in der ersten Lesung eine Reihe von Änderungsanträgen vor, mit dem Ziel, den Anwendungsbereich der Verordnung auszuweiten, den Inhalt einer Reihe von Bestimmungen zu vereinfachen, die Struktur lesbarer zu gestalten und den Inhalt realisierbar zu machen.


Het stelde daarom voor de Commissie te verplichten hen op de hoogte te houden en de kandidaat-lidstaten te verplichten al voor de toetreding aan de werkzaamheden deel te nemen.

Es hat daher vorgeschlagen, die Kommission zu verpflichten, sie zu unterrichten und aufzufordern, schon vor dem Beitritt teilzunehmen.


De Commissie stelde met name dat "de aspirant-leden tot de Gemeenschap wensen toe treden vanwege haar effectiviteit. Daarom moet worden vermeden dat de uitbreiding deze effectiviteit aantast".

Insbesondere hatte sie festgestellt, daß Beitrittsanträge gestellt werden, "weil die Gemeinschaft attraktiv ist; die Gemeinschaft ist attraktiv, weil sie als effizient gilt; es wäre daher ein Fehler, eine Erweiterung vorzunehmen, die diese Effizienz mindert".


De minister stelde dat het beroep van leerkracht de hele loopbaan lang aantrekkelijk moet blijven, en dat daarom voortgezette beroepsopleiding van essentieel belang is.

Er erklärte, der Lehrberuf müsse während der gesamten Laufbahn des Lehrers attraktiv bleiben, weshalb permanente Fortbildung so wichtig sei.




D'autres ont cherché : stelde daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde daarom' ->

Date index: 2024-02-11
w