Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelde in september » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Europäische Zusatzvereinbarung zum Abkommen über den Straßenverkehr und zum Protokoll über Straßenverkehrszeichen des Jahres 1949


Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung Nr. R(87)15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei | Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelde in september 2015 een volgend stel maatregelen voor.

Im September 2015 schlug die Kommission eine weitere Reihe migrationspolitischer Maßnahmen vor.


In haar witboek van september 2001[4] stelde de Europese Commissie zich ten doel het aantal verkeersdoden vóór 2010 te halveren.

In ihrem Weißbuch vom September 2001[4] setzte die Kommission das Ziel, bis 2010 die Zahl der Straßenverkehrstoten um die Hälfte zu verringern.


De mededeling van september 2002 stelde voor dat de Commissie "in de komende maanden ook [zou] bekijken hoe het open coördinatieproces kan worden gestroomlijnd op het gebied van de sociale bescherming - waaronder momenteel sociale insluiting en pensioenen vallen - en hoe het kan worden verbonden met de nieuwe gestroomlijnde aanpak".

In der Mitteilung vom September 2002 wurde angekündigt, dass die Kommission sich in den kommenden Monaten auch damit beschäftigen werde, ,wie die offene Koordinierung im Bereich Sozialschutz - die sich derzeit auf die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und das Rentenwesen erstreckt - gestrafft und mit dem neuen schlankeren Koordinierungsansatz verknüpft werden kann".


Het Internationaal Monetair Fonds (IMF) stelde in september 2013 vast dat het Litouwse financiële stelsel liquide is en goed gekapitaliseerd.

Der Internationale Währungsfonds (IWF) stellte im September 2013 fest, dass das litauische Finanzsystem liquide und gut kapitalisiert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In september 2011 stelde de Europese Commissie ten slotte voor onderhandelingen over een visumversoepelingsovereenkomst te openen. Die overeenkomst werd ondertekend op 17 december 2012, maar moet nog worden goedgekeurd door het Europees Parlement vooraleer ze in werking kan treden.

Im September 2011 schlug die Kommission schließlich vor, die Verhandlungen über ein Visaerleichterungsabkommen zu eröffnen; das Abkommen wurde am 17. Dezember 2012 unterzeichnet, es bedarf jedoch der Zustimmung des Europäischen Parlaments, bevor es in Kraft treten kann.


2. merkt op dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 14 mei 2012 indienden en dat de Commissie op 13 september 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; is ingenomen met het snelle beoordelingsproces;

2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den dänischen Behörden am 14. Mai 2012 eingereicht und die Beurteilung der Kommission am 13. September 2012 vorgelegt wurde; begrüßt, dass das Bewertungsverfahren rasch durchgeführt wurde;


In september 2012 stelde de Commissie een tussentijds verslag vast over de tenuitvoerlegging van het actieplan niet-begeleide minderjarigen; zij onderstreepte hierin dat het belang van het kind zwaarder weegt dan zijn verblijfsstatus als migrant. In september 2013 betuigde het Europees Parlement zijn bijval met een resolutie

Im September hatte die Kommission in ihrem Halbzeitbericht über die Umsetzung des Aktionsplans für unbegleitete Minderjährige (-) die Auffassung vertreten, dass das Wohl des Kindes Vorrang vor ihrem Migrantenstatus haben muss. Das Europäische Parlament begrüßte diesen Standpunkt in seiner Entschließung vom September


De Commissie stelde Ghunia Abdrabbah, Al-Bashir Mohammed Al-Faqih en Tahir Nasuf in kennis van de motivering, respectievelijk op 22 september 2009, 7 augustus 2009 en 11 augustus 2009, nadat de genoemde rechtszaak was begonnen.

Nach Beginn des Gerichtsverfahrens übermittelte die Kommission Herrn Abdrabbah, Herrn Al-Faqih und Herrn Nasuf am 22. September 2009, 7. August 2009 bzw. 11. August 2009 eine Begründung.


Het Europees Parlement werd geraadpleegd over het eerste en derde onderdeel van het pakket en stelde in september 2005 met overgrote meerderheid een verslag vast, dat de twee voorstellen steunde.

Das Europäische Parlament wurde zum ersten und dritten Teil des Pakets konsultiert und nahm im September 2005 mit überwältigender Mehrheit einen Bericht an, in dem die beiden Vorschläge unterstützt wurden.


Op 20 september 2002 stelde de Raad het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 4/2002 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 vast en deed dit bij schrijven van 23 september 2002 toekomen aan het Parlement (12170/2002).

Am 20. September 2002 hat der Rat den Entwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 4/2002 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2002 aufgestellt und ihn dem Parlament mit Schreiben vom 23. September 2002 übermittelt (12170/2002).




D'autres ont cherché : stelde in september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde in september' ->

Date index: 2022-10-29
w