Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Vertaling van "stelde mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega mevrouw In ‘t Veld heeft al uitgelegd waar de resolutie over gaat en ernaar verwezen en ik ben het volkomen eens met de vraag die ze u stelde, mevrouw de commissaris: hoe zit het met een routekaart voor LGBT-rechten in deze gemeenschappelijke Europese Unie?

– Frau Präsidentin, meine Kollegin Frau in ’t Veld hat bereits erklärt, worum es in der Entschließung geht und dazu Stellung genommen, und auch ich möchte Ihnen, Frau Kommissarin, die bereits von ihr formulierte Frage stellen: Wie steht es mit einem Fahrplan für LGBT-Rechte in dieser gemeinsamen Europäischen Union?


In dit advies stelde mevrouw Guy-Quint – in het licht van de conclusies van haar verslag over de financiële aspecten van het Verdrag van Lissabon – diverse amendementen voor, welke alle werden opgenomen in het verslag van uw commissie.

In dieser Stellungnahme schlug Frau Guy-Quint im Lichte der Schlussfolgerungen ihres Berichts über die finanziellen Aspekte des Vertrags von Lissabon mehrere Änderungen vor, die alle in den Bericht Ihres Ausschusses übernommen wurden.


In haar presentatie stelde mevrouw Rajavi duidelijk hoe belangrijk vrouwenrechten zijn voor de democratische Iraanse oppositie en zij liet ons opnieuw zien dat de oppositie ons de hoop verschaft dat er veranderingen in Iran zullen plaatsvinden.

Frau Rajavi machte in ihrer Rede deutlich, wie wichtig die Rechte der Frau für die demokratische Opposition im Iran sind und bestätigte damit einmal mehr, dass die in die iranische Opposition gesetzten Hoffnungen auf einen Wandel im Iran gerechtfertigt sind.


“Het is van essentieel belang dat wij de gemeenschappelijke EU-regels toepassen om te kunnen verzekeren dat de concurrentie op de elektronische-communicatiemarkt van Europa kwalitatief hoogwaardige goederen en diensten kan opleveren die voor groei en werkgelegenheid onontbeerlijk zijn”, zo stelde mevrouw Viviane Reding, lid van de Commissie met bevoegdheid voor Informatiemaatschappij en media.

„Die Umsetzung der gemeinsam beschlossenen EU-Regeln ist die Voraussetzung dafür, dass der Wettbewerb auf dem europäischen Markt der elektronischen Kommunikation hochwertige Produkte und Dienste hervorbringen kann, die wiederum für mehr Wachstum und Arbeitsplätze wichtig sind“, sagte die für Informationsgesellschaft und Medien zuständige Kommissarin Viviane Reding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reactie op deze commentaren stelde mevrouw Winkler dat het niet nodig is te kiezen tussen verschillende modellen voor acceptatie van immigranten in de samenleving: het gaat erom de complementaire en geslaagde aspecten van beide partijen te ontdekken.

In ihrer Antwort auf diese Beiträge unterstrich Beate Winkler, dass nicht zwischen verschiedenen Modellen für die Eingliederung von Zuwanderern in die Gesellschaft gewählt werden müsse: es komme vielmehr darauf an, ihre komplementären, erfolgreichen Seiten zu finden".


Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, in haar verslag uit 1997 stelde mevrouw Pack voor een Europees Jaar van de sport in te stellen.

Im Bericht von Frau Pack von 1997 wurde die Durchführung eines Europäischen Jahres des Sports vorgeschlagen.


Daarom stelde mevrouw Georgiadoe de kleine bedrijven gerust in verband met de vrees voor hun toekomst bij verplichte sociale zekerheidsstelsels.

Frau Georgiadou legte den kleinen Unternehmen deshalb nahe, bei obligatorischen Systemen nicht um ihre Zukunft zu fürchten.


Mevrouw Scrivener zei verheugd te zijn over de economische hervormingen waarmee China vastberaden de weg van de markteconomie was ingeslagen alsmede over de hervormingen op fiscaal gebied (invoering van een belasting op de winsten van de vennootschappen, van een BTW-systeem, ...) en stelde de verbintenis van de Chinese autoriteiten die door de heer Gu Yongjiang nogmaals werd geuit om de Europese bedrijven zonder discriminatie te behandelen bijzonder op prijs".

Frau Scrivener begrüßte die entschlossenen Wirtschaftsreformen Chinas in Richtung Marktwirtschaft und die Reformen im Steuerwesen (Einführung einer Besteuerung von Unternehmensgewinnen, eines MwSt.- Systems ...) und begrüßte die von Gu Yongjiang wiederholte Zusage der chinesischen Behörden, die europäischen Unternehmen nicht zu diskriminieren.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken Duitsland : de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Alain MADELIN Minister van Economische Zaken en Financiën ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium für Finanzen Griechenland Herr Yiannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Alain MADELIN Minister für Wirtschaft und Finanzen Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Augusto FANTOZZI Minister der Finanzen Luxemburg Herr Jean-Claude ...[+++]


Mevrouw CRESSON zei dat de Commissie haar standpunt pas zou kunnen herzien, als de INTAS orde op zaken stelde en een voldoende aantal contracten zou boeken.

Frau CRESSON wies darauf hin, daß die Kommission ihren Standpunkt nur dann nachmals überdenken könnte, wenn das Management von INTAS verbessert und eine ausreichende Zahl von Verträgen unterzeichnet würde.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     stelde mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde mevrouw' ->

Date index: 2023-06-08
w