Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
CBR
Centrale bank van Rusland
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
LDP
LDPR
Liberaal-Democratische Partij van Rusland
Liberaal-Demokratische Partij
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wit-Rusland

Traduction de «stelde voor rusland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


Liberaal-Democratische Partij van Rusland | Liberaal-Demokratische Partij | LDP [Abbr.] | LDPR [Abbr.]

Liberal-Demokratische Partei Russlands | LDPR [Abbr.]


centrale bank van Rusland | CBR [Abbr.]

Zentralbank von Russland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het panel stelde de EU in alle procedurele kwesties in het gelijk en achtte de analyse naar aanleiding waarvan Rusland antidumpingrechten heeft ingesteld in meerdere opzichten problematisch.

Das Panel gab der EU in allen Verfahrensfragen Recht und bestätigte, dass die Analyse, die zur Einführung der Zölle führte, in mehrerlei Hinsicht problematisch ist.


De Commissie stelde vast dat een deel van de invoer van het betrokken product volgens statistieken van Eurostat afkomstig was uit Rusland.

Die Kommission stellte fest, dass in den Statistiken von Eurostat einige Einfuhren der betroffenen Ware aus Russland verzeichnet waren.


19. benadrukt het belang van energievoorzieningszekerheid in Oekraïne; is ingenomen met het onder leiding van de voormalige EU-commissaris voor energie Günther Oettinger bereikte akkoord tussen de EU, Rusland en Oekraïne over het "winterpakket" dat de levering van gas vanuit Rusland tot maart 2015 moet waarborgen; veroordeelt de verklaring van de Russische minister voor energie, Alexander Novak, waarin hij stelde dat het trilaterale ...[+++]

19. betont die Bedeutung der Energiesicherheit in der Ukraine; begrüßt die Vereinbarung über das Winterpaket zwischen der EU, Russland und der Ukraine, die unter der Leitung des ehemaligen Kommissionsmitglieds mit Zuständigkeit für Energie, Günther Oettinger, erzielt wurde und mit der die Erdgaslieferungen aus Russland bis März 2015 gesichert sind; verurteilt die Stellungnahme des Energieministers Russlands, Alexander Nowak, in der er zum Ausdruck brachte, die trilaterale Vereinbarung sei unverbindlich, und fordert die Russische Föderation auf, auch künftig nach dem Grundsatz von Treu und Glauben zusammenzuarbeiten; fordert die Staats ...[+++]


Wat betreft de kwestie in verband met de overeenkomst tussen de EU en Rusland inzake de versoepeling van de afgifte van visa, die mevrouw Ojuland aan de orde stelde: deze is sinds 1 januari 2007 van kracht.

Hinsichtlich der von Frau Ojuland bezüglich des Abkommens über Visaerleichterungen zwischen der EU und Russland gestellten Frage: dieses ist seit dem 1. Januar 2007 in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de EU zich tijdens de onderhandelingen over de uitbreiding en het toetredingsproces van nieuwe EU-lidstaten ook tot doel stelde dat zoveel mogelijk landen het Statuut van Rome zouden ratificeren en toepassen; overwegende dat de ratificatie en toepassing van het Statuut van Rome ook een belangrijke doelstelling voor de EU moet zijn in haar betrekkingen met andere partners, in het bijzonder de Verenigde Staten, China, Rusland en Israël ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die weitestmögliche Ratifizierung und Umsetzung des Römischen Statuts auch während der Erweiterungsverhandlungen und in der Phase des Beitritts neuer EU-Mitgliedstaaten ein Ziel der EU gewesen ist,


Na een verzoek om een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen, op grond van artikel 11, lid 2, en om een tussentijds nieuw onderzoek, op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening, stelde de Raad bij Verordening (EG) nr. 658/2002 (4) een definitief antidumpingrecht van 47,07 EUR per ton in op ammoniumnitraat ingedeeld onder de GN-codes 3102 30 90 en 3102 40 90, van oorsprong uit Rusland.

Nach der Beantragung einer Überprüfung wegen bevorstehenden Außerkrafttretens (nachstehend „Auslaufüberprüfung“ genannt) und einer Interimsüberprüfung gemäß Artikel 11 Absätze 2 und 3 der Grundverordnung wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 des Rates (4) ein endgültiger Antidumpingzoll in Höhe von 47,07 EUR pro Tonne auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat der KN-Codes 3102 30 90 und 3102 40 90 mit Ursprung in Russland eingeführt.


De Commissie stelde bij Verordening (EG) nr. 994/2007 (3) een voorlopig antidumpingrecht in op ferrosilicium (FeSi), momenteel ingedeeld onder de GN-codes 7202 21 00, 7202 29 10 en 7202 29 90, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, Egypte, Kazachstan, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Rusland.

Die Kommission führte mit ihrer Verordnung (EG) Nr. 994/2007 (3) einen vorläufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von FeSi mit Ursprung in der Volksrepublik China, Ägypten, Kasachstan, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Russland ein, das derzeit unter den KN-Codes 7202 21 00, 7202 29 10 und 7202 29 90 eingereiht wird.


In het voorjaar stelde de Commissie in haar antwoord op vraag H-0231/07 dat het voor de indeling als TEN-E-project niet uitmaakt of de gaspijpleiding van Rusland naar Duitsland over land of onder water wordt aangelegd.

Die Kommission teilte im Frühjahr (H-0231/07) mit, dass es keine Rolle spiele, ob die russisch-deutsche Gasleitung über Land oder unter Wasser verlegt werde, um als TEN-E-Projekt eingestuft zu werden.


Het team stelde ook vast dat de streek van Moermansk vrijwel op zichzelf stond en voldoende van de andere gebieden in Rusland geïsoleerd was, dat de regionale veterinaire diensten er goed werk verrichten en dat de gezondheid van de dieren er goed was.

Das Team stellte außerdem fest, daß die Region Murmansk praktisch autark und von den anderen Regionen Rußlands hinreichend isoliert ist, über gute regionale Veterinärdienststellen verfügt, und die Tierbestände eine gute Gesundheit aufweisen.


(21) De Commissie stelde vast dat de invoer van het betrokken produkt uit de voormalige Sowjetunie eigenlijk van oorsprong uit Oekraïne en Rusland was en beperkte het onderzoek met de instemming van de klagende partijen tot deze twee staten.

(21) Die Kommission stellte fest, daß die aus der ehemaligen Sowjetunion importierte Ware effektiv aus Rußland und der Ukraine stammte und beschränkte mit Einverständnis der Antragsteller die Untersuchung auf diese beiden Staaten.




D'autres ont cherché : brics-groep     brics-landen     belarus     republiek belarus     rusland     russische federatie     wit-rusland     centrale bank van rusland     contactgroep eu-rusland     follow-upcomité eu-rusland     stelde voor rusland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde voor rusland' ->

Date index: 2023-08-01
w