Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Vereist
Vereiste
Vereiste grondkoers
Vereiste koers
Vereiste meerderheid
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening

Vertaling van "stellen als vereist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

kontextuell-erforderliche Zuordnungsmarkierung


vereiste grondkoers | vereiste koers

erforderliche Route


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln








vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de aanbestedende diensten stellen het vereiste formaat voor geavanceerde handtekeningen vast op basis van de bij Besluit 2011/130/EU van de Commissie vastgestelde formaten en treffen de nodige maatregelen om deze formaten technisch te kunnen verwerken; indien een verschillend formaat elektronische handtekening wordt gebruikt, bevat de elektronische handtekening of de elektronische documentdrager informatie over de bestaande valideringsmogelijkheden, onder de verantwoordelijkheid van de lidstaat.

die öffentlichen Auftraggeber müssen das geforderte Format der fortgeschrittenen Signatur auf der Grundlage der im Beschluss 2011/130/EU der Kommission festgelegten Formate erstellen und die erforderlichen Maßnahmen treffen, um diese Formate technisch bearbeiten zu können; wird eine elektronische Signatur in einem anderen Format verwendet, muss die elektronische Signatur oder der elektronische Dokumententräger Informationen über die bestehenden Validierungsmöglichkeiten enthalten; zuständig hierfür ist der Mitgliedstaat.


de aanbestedende instanties stellen het vereiste formaat voor geavanceerde handtekeningen vast op basis van de bij Besluit 2011/130/EU van de Commissie vastgestelde formaten en treffen de nodige maatregelen om deze formaten technisch te kunnen verwerken; indien een verschillend formaat elektronische handtekening wordt gebruikt, bevat de elektronische handtekening of de elektronische documentdrager informatie over de bestaande valideringsmogelijkheden, onder de verantwoordelijkheid van de lidstaat.

Die Auftraggeber müssen das geforderte Format der fortgeschrittenen Signatur auf der Grundlage der im Beschluss 2011/130/EU der Kommission festgelegten Formate erstellen und die erforderlichen Maßnahmen treffen, um diese Formate technisch bearbeiten zu können; wird eine elektronische Signatur in einem anderen Format verwendet, muss die elektronische Signatur oder der elektronische Dokumententräger Informationen über die bestehenden Validierungsmöglichkeiten enthalten; zuständig hierfür ist der Mitgliedstaat.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 januari 1936 in zoverre de woorden « en het vereischte bedrag niet in zijn bezit heeft om de kosten van de akte van deurwaarder te dekken » een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van gedetineerden in een gevangenis die een op een strafvordering gewezen beslissing tot veroordeling wensen te betwisten en die in het bezit zijn van het vereiste ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 2 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 20. Januar 1936 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, zu befinden, insofern durch die Wörter « und nicht im Besitz der erforderlichen Summe zur Deckung der Kosten der Gerichtsvollzieherurkunde ist » ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen zwei Kategorien von in einem Gefängnis inhaftierten Personen, die eine auf eine öffentliche Klage hin ergangene Entscheidun ...[+++]


De politieke partijen die feitelijke verenigingen zijn, hebben in beginsel niet de vereiste bekwaamheid om voor het Hof een beroep in te stellen.

Politische Parteien, die faktische Vereinigungen sind, haben grundsätzlich nicht die erforderliche Fähigkeit, vor dem Gerichtshof zu klagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die interventies vinden plaats binnen een uur na het ongeval; - tijdens de hele duur van de activiteiten in een afgelegen voorkomingsgebied, blijven een erkend laboratorium en een monsternemingsploeg permanent inzetbaar om na de tussenkomst van de interventieploeg elke vereiste analyse van de bodems of de wateren uit te voeren en vast te stellen of er een residuële verontreiniging is; - de organisator treft alle nuttige maatregelen ...[+++]

Diese Eingriffe finden innerhalb einer Stunde nach dem Unfall statt; - während der gesamten Dauer der Aktivitäten in der entfernten Präventivzone bleiben ein zugelassenes Labor und ein Probenahmeteam ständig verfügbar, um nach dem Eingreifen des Einsatzteams erforderliche Boden- oder Wasseranalysen vorzunehmen, um das Vorhandensein einer eventuellen Restverschmutzung zu erfassen; - der Veranstalter trifft alle nützlichen Maßnahmen, um die an der Veranstaltung beteiligten Personen und die Teilnehmer an der Motorsportaktivität über di ...[+++]


2. De fabrikanten stellen de vereiste technische documentatie op en voeren de in module A van bijlage II bij Besluit nr. 768/2008/EG vastgestelde interne productiecontrole uit of laten deze uitvoeren, tenzij op grond van specifieke wetgeving technische documentatie en interne controleprocedures vereist zijn die tenminste zo streng zijn als de in deze module opgenomen procedure.

2. die Hersteller die erforderlichen technischen Unterlagen erstellen und eine interne Fertigungskontrolle gemäß dem Modul A von Anhang II des Beschlusses Nr. 768/2008/EG durchführen oder sie durchführen lassen, es sei denn, im Rahmen einschlägiger Rechtsvorschriften sind die Erstellung technischer Unterlagen und eine interne Fertigungskontrolle vorgesehen, die mindestens ebenso streng sind, wie das Verfahren nach Modul A;


§ In artikel 13 heeft de Raad voorgesteld een drempel van 100.000 passagiersbewegingen per kalenderjaar in te stellen als vereist minimum om te worden verplicht kwaliteitsnormen vast te stellen voor bijstand.

§ In Artikel 13 schlägt der Rat einen Grenzwert von 100 000 Fahrgastbewegungen pro Kalenderjahr als das erforderliche Minimum für die Festlegung von Qualitätsstandards für die Hilfeleistung vor.


De Regeringen stellen de vereiste vaardigheden vast voor de uitoefening van de functies in elke rang, bij voorkeur onder de proeven ter bevestiging van de vaardigheden van het Waalse Gewest.

Die Regierungen bestimmen die für die Ausübung von Ämter in jedem Dienstrang erforderten Kompetenzen vorrangig unter den Prüfungen zur Bescheinigung der Kompetenzen der Wallonischen Region.


1. Onverminderd artikel 110, lid 1, kan een douaneaangifte worden gedaan door eenieder die in staat is alle bescheiden over te leggen of ter beschikking te stellen die vereist zijn voor de toepassing van de bepalingen die gelden voor de douaneregeling waarvoor de goederen worden aangegeven.

(1) Unbeschadet des Artikels 110 Absatz 1 kann eine Zollanmeldung von jeder Person abgegeben werden, die in der Lage ist, alle Unterlagen vorzulegen oder zur Verfügung zu stellen, die für die Anwendung der Vorschriften über das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet werden, erforderlich sind.


4. Wanneer de burger van de Unie of het familielid niet over de vereiste reisdocumenten of, in voorkomend geval, de nodige visa beschikken verleent de betrokken lidstaat hun alle faciliteiten om hen in staat te stellen de vereiste documenten te verkrijgen of zich te laten toezenden, dan wel op andere wijze te doen vaststellen of te bewijzen dat zij het recht op vrij verkeer genieten, alvorens tot uitzetting over te gaan.

4. Ist der Unionsbürger oder der Familienangehörige nicht im Besitz der erforderlichen Reisedokumente oder gegebenenfalls der erforderlichen Visa, trifft der betreffende Mitgliedstaat alle Vorkehrungen, um es diesen Personen zu erleichtern, sich diese Reisedokumente zu beschaffen bzw. sie sich übermitteln zu lassen oder mit anderen Mitteln nachzuweisen, dass ihr Anspruch auf Freizügigkeit begründet ist, bevor er eine Versagung der Einreise verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen als vereist' ->

Date index: 2022-02-28
w