Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen belastingfraude beter tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Hiermee wordt vooral beoogd de burger in staat te stellen om beter geïnformeerde keuzen m.b.t. energie te maken en niet-technologische knelpunten voor het gebruik van schone energie, zoals institutionele capaciteit, publiek bewustzijn, de beschikbaarheid van technologie tegen betaalbare prijzen, goed opgeleide specialisten en doeltreffende mechanismen voor de uitwisseling van know-how en beste praktijken, te helpen verwijderen.

Hauptziel ist es, die Bürger in die Lage zu versetzen, fundierte Entscheidungen in Energie fragen zu treffen, und dazu beizutragen, dass nichttechnologische Barrieren für eine umweltfreundliche Energie beseitigt werden, beispielsweise durch Steigerung der institutionellen Kapazität, Bildung öffentlichen Bewusstseins, Verfügbarmachung von Technologie zu erschwinglichen Preisen, Bereitstellung von gut ausgebildeten Spezialisten und wirksamen Verfahren für den Austausch von Know-how und vorbildlichen Praktiken.


Het centrum werkt nauw samen met Eurojust en zal de EU in staat stellen zich beter te verweren tegen de toenemende en complexe cybercriminaliteitdreiging en zich te ontwikkelen tot het middelpunt van de bestrijding van cybercriminaliteit.

Das Zentrum wird in enger Zusammenarbeit mit Eurojust die Fähigkeit der EU stärken, die wachsende und komplexe Bedrohung durch Cyberkriminalität zu bewältigen, und sich zu einer zentralen Anlaufstelle für Fragen im Zusammenhang mit Cyberkriminalität entwickeln.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-richtlijn die ertoe strekt de administratieve samenwerking op het gebied van directe belastingen te verbeteren om de lidstaten in staat te stellen belastingfraude beter tegen te gaan.

Der Rat hat eine politische Einigung über einen Richtlinienentwurf zur Ausweitung der Zusammen­arbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der direkten Besteuerung erzielt, so dass die Mitglied­staaten besser gegen Steuerbetrug vorgehen können.


verzoekt de lidstaten, met het oog op het verwezenlijken van gendergelijkheid in de informatiemaatschappij en op het gebied van ICT, meerjarenactieplannen op te stellen voor: een betere toegang van vrouwen tot de informatiemaatschappij, een beter en ruimer gebruik van ICT door vrouwen, een belangrijkere rol voor vrouwen in de ICT-sectoren, bevordering van de ICT-kennis van vrouwen via onderwijs en opleiding, meer banen voor en een grotere ondernemingszin bij vrouwen door het algemeen gebruik van het internet en digitale diensten, ontwikkeling van online-inhoud ter bevordering van gendergelijkheid ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, mehrjährige Aktionspläne festzulegen, um die Gleichstellung der Geschlechter in der Informationsgesellschaft und den IKT zu verwirklichen, die darauf ausgerichtet sind, den Zugang von Frauen zur Informationsgesellschaft zu verbessern, den Einsatz von IKT bei Frauen zu verbessern und auszuweiten, die Rolle von Frauen in den Branchen der IKT zu stärken, die IKT-Kenntnisse bei Frauen durch Bildung und Ausbildung zu fördern, die Beschäftigung von und den Unternehmergeist bei Frauen über die routinemäßige Nutzung des Internets und der digitalen Dienste zu fördern, Online-Inhalte zu entwickeln, durch die die Gleichstellung der Geschlechter gefördert wird, den fortgesetzten Austausch sowie die fortgesetzte Verbreitung und Vermit ...[+++]


de bestaande regels te versterken die betrekking hebben op de uitwisseling van informatie over inkomsten uit spaargelden met het doel om EU-landen in staat te stellen om belastingfraude en -ontduiking beter te bestrijden.

Verstärkung bestehender Vorschriften zur Auskunftserteilung im Zusammenhang mit Zinserträgen, um den EU-Ländern eine bessere Bekämpfung von Betrug und Steuerhinterziehung zu ermöglichen.


We stellen een Europees besluitvormingssysteem voor dat het onderlinge vertrouwen van de lidstaten bevordert en waardoor de Schengenruimte beter bestand zal zijn tegen nieuwe problemen en onvoorziene gebeurtenissen.

Mit unseren Vorschlägen wollen wir ein europäisches Beschlussfassungsverfahren einführen, das das Vertrauen unter den Mitgliedstaaten stärken und die Staaten des Schengenraums besser dazu befähigen wird, auf künftige Herausforderungen und unvorhergesehene Ereignisse zu reagieren.


De Raad heeft een besluit aangenomen dat bepaalde lidstaten beter in staat zal stellen de strijd aan te binden met belastingfraude met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde (btw) op mobiele telefoons en geïntegreerde schakelingen en de onderdelen daarvan.

Der Rat erließ einen Beschluss, der bestimmten Mitgliedstaaten eine bessere Betrugsbekämpfung hinsichtlich der Entrichtung der Mehrwertsteuer (MwSt) auf Mobilfunkgeräte und integrierte Schaltkreise sowie deren Bauteile ermöglichen soll.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-besluit dat bepaalde lidstaten beter in staat zal stellen de strijd aan te binden met belastingfraude met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde (btw) op mobiele telefoons en geïntegreerde schakelingen en de onderdelen daarvan.

Der Rat erzielte eine politische Einigung über den Entwurf eines Beschlusses, der bestimmten Mit­gliedstaaten eine bessere Betrugsbekämpfung hinsichtlich der Entrichtung der Mehrwertsteuer (MwSt) auf Mobilfunkgeräte und integrierte Schaltkreise sowie deren Bauteile ermöglichen soll.


de bestaande regels te versterken die betrekking hebben op de uitwisseling van informatie over inkomsten uit spaargelden met het doel om EU-landen in staat te stellen om belastingfraude en -ontduiking beter te bestrijden.

Verstärkung bestehender Vorschriften zur Auskunftserteilung im Zusammenhang mit Zinserträgen, um den EU-Ländern eine bessere Bekämpfung von Betrug und Steuerhinterziehung zu ermöglichen.


De Raad heeft nota genomen van een voorstel van de Spaanse delegatie om een Groep op Hoog Niveau inzake belastingfraude in te stellen, die zou nagaan hoe de belastingdiensten van de lidstaten beter kunnen samenwerken om belastingfraude te bestrijden (zowel op gebied van de directe als de indirecte belastingen).

Der Rat nahm einen Vorschlag der spanischen Delegation über die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe zur Bekämpfung des Steuerbetrugs zur Kenntnis, die analysieren soll, wie die Zusammenarbeit zwischen den Steuerbehörden aller Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung des Steuerbetrugs (sowohl im Bereich der direkten als auch der indirekten Besteuerung) verbessert werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen belastingfraude beter tegen' ->

Date index: 2022-12-03
w