Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Een zekerheid stellen
In kennis stellen
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Stellen van een zekerheid
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag
Zekerheidsstelling

Traduction de «stellen crisismechanisme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


een zekerheid stellen | stellen van een zekerheid | zekerheidsstelling

Hinterlegung einer Sicherheit








verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding hiervan kwamen de EU-leiders in oktober 2010 overeen een permanent crisismechanisme in te stellen om de stabiliteit van de monetaire unie te waarborgen.

In der Folge vereinbarten die europäischen Staats- und Regierungschefs im Oktober 2010 die Einrichtung eines ständigen Krisenmechanismus zur Sicherung der Stabilität des gemeinsamen Währungsraums.


Hierdoor ontstaan onevenwichtigheden en wordt de crisis soms nog verergerd. De Commissie stelt voor de Dublinverordening aan te vullen om een crisismechanisme in te stellen voor de herplaatsing van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.

Die Kommission schlägt vor, die Dublin-Verordnung zu ergänzen, um einen Krisenmechanismus für die Umsiedlung von Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, einzurichten.


De gedachte die door voorzitter Barroso werd uitgesproken dat wij in deze moeilijke situatie eendrachtig, schouder aan schouder, moeten samenwerken staat mij aan en commissaris, ik zou u echt willen vragen om uw uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat alle landen aan dit in te stellen crisismechanisme kunnen deelnemen, of zij nu wel of niet deel uitmaken van de eurozone.

Mir gefiel die von Präsident Barroso vorgebrachte Idee, dass wir in schwierigen Situationen im Einklang, Schulter an Schulter, zusammenarbeiten sollten, und ich möchte Sie, Herr Kommissar, bitten, mit allen Mitteln sicherzustellen, dass alle Länder an diesem neuen Krisenmechanismus beteiligt sein können, unabhängig davon, ob sie sich im Euroraum befinden oder nicht.


32. stelt vast dat Euro-obligaties steeds meer worden gezien als gemeenschappelijk instrument voor schuldbeheer; neemt kennis van alle recente voorstellen en initiatieven in dit verband; verzoekt de Europese Raad en de Commissie onmiddellijk te reageren op het verzoek van het Parlement in zijn resolutie van 16 december 2010 over een permanent crisismechanisme, namelijk dat het nodige politieke signaal wordt afgegeven met het oog op een onderzoek van de Commissie naar een toekomstig stelsel van Euro-obligaties, teneinde vast te stell ...[+++]

32. stellt fest, dass Eurobonds zunehmend als gemeinsames Instrument der Schuldenpolitik angeführt werden; nimmt alle in jüngster Zeit zu diesem Zweck vorgelegten Vorschläge und Initiativen zur Kenntnis; fordert den Europäischen Rat und die Kommission auf, unverzüglich auf die in der Entschließung des Parlaments vom 16. Dezember 2010 zur Schaffung eines ständigen Krisenmechanismus enthaltene Forderung nach dem notwendigen politischen Signal für eine Untersuchung der Kommission bezüglich eines künftigen Eurobondsystems einzugehen und klarzustellen, unte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. stelt vast dat Euro-obligaties steeds meer worden gezien als gemeenschappelijk instrument voor schuldbeheer; neemt kennis van alle recente voorstellen en initiatieven in dit verband; verzoekt de Europese Raad en de Commissie onmiddellijk te reageren op het verzoek van het Parlement in zijn resolutie over een permanent crisismechanisme (P7_TA-PROV(2010)0491), namelijk dat het nodige politieke signaal wordt afgegeven met het oog op een onderzoek van de Commissie naar een toekomstig stelsel van Euro-obligaties, teneinde vast te ste ...[+++]

32. stellt fest, dass Eurobonds zunehmend als gemeinsames Instrument der Schuldenpolitik angeführt werden; nimmt alle in jüngster Zeit zu diesem Zweck vorgelegten Vorschläge und Initiativen zur Kenntnis; fordert den Europäischen Rat und die Kommission auf, unverzüglich auf die in der Entschließung des Parlaments zur Schaffung eines ständigen Krisenmechanismus (P7_TA-PROV(2010)0491) enthaltene Forderung nach dem notwendigen politischen Signal für eine Untersuchung der Kommission bezüglich eines künftigen Eurobondsystems einzugehen und klarzustellen, unte ...[+++]


De Europese Raad heeft op 28-29 oktober overeenstemming bereikt over de noodzaak een permanent crisismechanisme in te stellen om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen.

Der Europäische Rat ist auf seiner Tagung vom 28./29. Oktober 2010 übereingekommen, dass ein ständiger Krisenmechanismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insge­samt eingerichtet werden muss.


In zijn conclusies van 28-29 oktober vroeg de Europese Raad zijn voorzitter te werken aan een beperkte verdragswijziging die nodig is om een permanent crisismechanisme in te stellen om de financiële stabiliteit van de gehele eurozone te waarborgen.

In seinen Schlussfolgerungen vom 28./29. Oktober 2010 forderte der Europäische Rat seinen Präsidenten auf, sich für die notwendige begrenzte Vertragsänderung einzusetzen, um einen ständigen Krisenmechanismus einzurichten, um die Finanzstabilität im Euroraum als Ganzes zu wahren.


- wat afwikkeling van begrotingscrises betreft, naar aanleiding van de werkzaamheden van de taskforce de voorzitter van de Europese Raad verzocht in overleg te treden over een beperkte wijziging van de EU-verdragen die nodig is om een permanent crisismechanisme in te stellen om de financiële stabiliteit van de eurozone te vrijwaren.

hat der Europäische Rat zur Bewältigung der Haushaltskrise seinen Präsidenten vor dem Hintergrund der Beratungen der Arbeitsgruppe ersucht, Konsultationen über eine begrenzte Änderung der EU-Verträge zu führen, um einen ständigen Krisenmechanismus zur Wahrung der Finanzmarktstabilität im Euro-Währungsgebiet einzurichten.


Naar aanleiding van de werkzaamheden van de taskforce werd de voorzitter van de Europese Raad verzocht in overleg te treden over een beperkte wijziging van de EU-verdragen die nodig is om een permanent crisismechanisme in te stellen om de financiële stabiliteit van de eurozone te vrijwaren.

Vor dem Hintergrund der Beratungen der Arbeitsgruppe wurde der Präsident des Europäischen Rates ersucht, Konsultationen über eine begrenzte Änderung der EU‑Verträge zu führen, um einen ständigen Krisenmechanismus zur Wahrung der Finanzmarktstabilität im Euro-Währungsgebiet einzurichten.


– (LT) Ik heb voor deze resolutie van het Europees Parlement gestemd. Deze resolutie heeft betrekking op de noodzaak voor de lidstaten om een permanent crisismechanisme in te stellen ter bescherming van de financiële stabiliteit van het eurogebied in zijn geheel.

– (LT) Ich habe für diese Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt, in der die Notwendigkeit zur Einführung eines ständigen Krisenmechanismus zur Sicherung der Finanzmarktstabilität im Euroraum als Ganzem seitens der Mitgliedstaaten erörtert wird.


w