Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen dat bestuurders opgeleid moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Zo heeft de erkenning van de negatieve effecten van buitensporige emigratie van geschoolde arbeidskrachten voor de gezondheidsdiensten in bepaalde landen, de EU ertoe gebracht een gecoördineerde strategie op te stellen. Om te voorkomen dat fragiele gezondheidssystemen in de toekomst onder te grote druk komen te staan, moeten beginselen voor ethische aanwerving van gezondheidswerkers worden ontwikkeld en moet het worden aangemoedigd dat veel meer gezondheidswerkers in Europa zelf worden opgeleid ...[+++]

So hat beispielsweise die Erkenntnis, dass sich die übermäßige Auswanderung von medizinischen Fachkräften für das Gesundheitswesen einiger Länder sehr nachteilig auswirkt, die EU veranlasst, eine koordinierte Strategie zu erarbeiten, die unter anderem Grundsätze für eine ethische Anwerbung von medizinischen Fachkräften außerhalb der EU und die Förderung einer Ausbildungspolitik in diesem Bereich vorsieht, die den eigenen Bedarf der EU stärker deckt. Damit soll künftig die Nachfrage so gering gehalten werden, dass fragile Gesundheitssysteme nicht zu Schaden kommen.


De lidstaten moeten worden verplicht een kaderregel in te voeren die het voor bestuurders van een onderneming die deel uitmaakt van een groep mogelijk maakt om een gecoördineerd groepsbeleid vast te stellen en ten uitvoer te leggen, mits de belangen van de schuldeisers van deze onderneming doeltreffend worden beschermd en er in de loop van de tijd een juist evenwicht wordt bereikt tussen de ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten verpflichtet werden, eine Rahmenbestimmung für Gruppen einzuführen, wonach die Leitung eines Konzernunternehmens eine abgestimmte Konzernpolitik festlegen und umsetzen darf, sofern die Interessen seiner Gläubiger wirkungsvoll geschützt werden und die Vor- und Nachteile im Lauf der Zeit gerecht auf die Aktionäre des Unternehmens verteilt werden.


7. Vervoersondernemingen die voertuigen gebruiken, moeten de bestuurders ervan in kennis stellen dat communicatie op afstand voor vroegtijdige detectie van vermoedelijke manipulatie of vermoedelijk misbruik van tachografen mogelijk is.

(7) Das Verkehrsunternehmen, das das Fahrzeug betreibt, ist dafür verantwortlich, dass der Fahrer über die Möglichkeit der Früherkennung von möglicher Manipulation oder möglichem Missbrauch des Fahrtenschreibers per Fernkommunikation informiert wird.


Technologie moet vanzelfsprekend in dienst staan van de mens, het menselijke en fundamentele element, en om die reden deel ik het standpunt van degenen – en dit zei ik ook tijdens mijn introductierede – die stellen dat bestuurders opgeleid moeten zijn en dat burgers geïnformeerd moeten zijn over de nieuwe middelen die wij dankzij technologie en onderzoek ten dienste kunnen stellen aan burgers.

Technologie muss zweifellos im Dienste des Menschen stehen, und daher teile ich die Ansicht derer – und ich habe dies bereits in meiner einführenden Rede erwähnt –, die argumentieren, dass Fahrer ausgebildet sein müssen, dass die Bürger über die neuen Instrumente, die wir mithilfe von Technologie und Forschung in den Dienst der Bürger stellen können, informiert sein müssen.


Er wordt weliswaar niet specifiek verwezen naar het gebruik van mobiele telefoons, maar wetsbepalingen in de binnenlandse wetgeving stellen dat bestuurders zich volledig moeten concentreren op het autorijden.

Auch wenn sie sich nicht speziell auf die Nutzung von Mobiltelefonen beziehen, besagen die nationalen Rechtsvorschriften, dass Kraftfahrzeugfahrer sich voll auf das Autofahren konzentrieren müssen.


8. wijst erop dat in sommige lidstaten consumenten tot nu toe niet vrij hun elektriciteitsleverancier hebben kunnen kiezen en geen concurrerende en eerlijke prijs voor elektriciteit betalen; wijst erop dat consumenten, om hun actieve deelname te bewerkstelligen, uitgebreid moeten worden voorgelicht en opgeleid en dat er voor de consumenten voorlichtingscampagnes moeten worden opgezet om hen in staat te stellen van de verspreiding van slimme energiesystemen te profiteren; ...[+++]

8. weist darauf hin, dass in einigen Mitgliedstaaten die Verbraucher immer noch nicht die Möglichkeit haben, den Energieanbieter frei auszuwählen und dadurch die Bildung wettbewerbsfähiger und fairer Preise zu fördern; betont, dass die Verbraucher umfassende Beratung und nützliche Informationen erhalten sollen, um ihre aktive Teilnahme zu gewährleisten; darüber hinaus werden Verbraucherinformationskampagnen erforderlich sein, um von der Verbreitung intelligenter Energiesysteme profitieren zu können; fordert die ...[+++]


Ondernemingen zouden echter moeten worden verplicht om zichzelf met betrekking tot hun uitvoerende bestuurders doelen te stellen die passen bij hun specifieke omstandigheden en om verslag uit te brengen over de mate waarin zij deze doelen bereiken.

Allerdings sollte den Unternehmen vorgeschrieben werden, in Bezug auf die geschäftsführenden Direktoren/Vorstandsmitglieder Eigenverpflichtungen einzugehen, die sie auf der Grundlage ihrer besonderen Umstände festlegen, und über die Einhaltung dieser Eigenverpflichtungen Bericht zu erstatten.


Hij stelt dan ook voor een nieuw artikel in te lassen waarin wordt gesteld dat bij vrijwillig vertrek van een bestuurder bij een spoorwegonderneming die hem heeft opgeleid, de bestuurder verplicht is de spoorwegonderneming schadeloos te stellen voor een bedrag in verhouding tot de residuele kosten van de opleiding, op basis van ...[+++]

Er schlägt Ihnen deshalb die Einfügung eines neuen Änderungsantrags vor, nach dem das freiwillige Ausscheiden eines Triebfahrzeugführers aus einem Eisenbahnunternehmen, das ihn ausgebildet hat, dazu führt, dass er verpflichtet ist, dem Eisenbahnunternehmen die anteiligen Kosten der Ausbildung auf der Grundlage harmonisierter Kriterien zu erstatten, die nach einer Empfehlung der Agentur festzulegen sind (Änderungsantrag 14)


Amendement 13 is daarop gericht, en moet worden gezien in samenhang met en als aanvulling op amendement 14, dat tot doel heeft de werknemer die de bestuurder heeft opgeleid schadeloos te stellen voor de residuele kosten van zijn opleiding.

Unser Änderungsantrag 13 sollte hier in Übereinstimmung und Ergänzung unseres Änderungsantrag 14 Abhilfe schaffen, durch den sichergestellt wird, dass der Arbeitgeber, der den Triebfahrzeugführer ausgebildet hat, die anteiligen Kosten seiner Ausbildung erstattet bekommt.


8.2. De bestuurders en bedieners van voertuigen en machines voor grondverzetwerkzaamheden en materiaalverlading moeten hiervoor speciaal zijn opgeleid.

8.2. Fahrer und Bediener von Fahrzeugen, Erdbaumaschinen und Förderzeugen müssen besonders geschult sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen dat bestuurders opgeleid moeten' ->

Date index: 2022-06-07
w