Dames en heren, om de vrees weg te nemen van degenen die menen dat goedkeuring van deze richtlijn ten koste gaat van de arbeidsvoorwaarden van de werknemers, wil ik duidelijk stellen dat de richtlijn in overeenstemming is met niet alleen de wetgeving van de lidstaten inzake arbeidsvoorwaarden, opleiding en beroepskwalificaties maar daarnaast ook met alle regelgeving op het gebied van gezondheid, veiligheid op het werk, maritieme veiligheid en milieubescherming.
Meine Damen und Herren! Denjenigen, die befürchten, dass die Verabschiedung dieser Richtlinie zu einer Verschlechterung der Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer führt, müssen wir klar und deutlich sagen, dass die Richtlinie die Gesetze der Mitgliedstaaten respektiert, und zwar im Hinblick auf die Arbeitsbedingungen, die Ausbildung und die beruflichen Qualifikationen ebenso wie im Hinblick auf Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Schiffssicherheit und Umweltschutz.