Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
De werkgelegenheid
Een zekerheid stellen
In kennis stellen
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Stellen van een zekerheid
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag
Zekerheidsstelling

Vertaling van "stellen de zwakheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


een zekerheid stellen | stellen van een zekerheid | zekerheidsstelling

Hinterlegung einer Sicherheit








verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, door een onafhankelijk orgaan in te stellen om relevante geschillen te beslechten en door de mogelijkheid te bieden om een be ...[+++]

59. erwartet, dass in alle zukünftigen Freihandelsabkommen neben Kapiteln über Soziales und die Umwelt ein umfassendes Kapitel über die Menschenrechte aufgenommen wird, und bedauert im Zusammenhang mit den derzeit laufenden Verhandlungen die Einwände gegen diesen Grundsatz seitens einiger Partner wie Indien und Kanada; fordert, dass das Kapitel über nachhaltige Entwicklung in den Abkommen verbessert wird, indem ein Beschwerdeverfahren aufgenommen wird, das den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft offen steht, ein unabhängiges Organ eingerichtet wird, das mit der Beilegung einschlägiger Streitigkeiten betraut ist, und die Möglichkeit gegeben wird, einen Streitbeilegungsmechanismus in Anspruch zu nehmen, der die Zahlung von Geldstrafen u ...[+++]


58. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, door een onafhankelijk orgaan in te stellen om relevante geschillen te beslechten en door de mogelijkheid te bieden om een be ...[+++]

58. erwartet, dass in alle zukünftigen Freihandelsabkommen neben Kapiteln über Soziales und die Umwelt ein umfassendes Kapitel über die Menschenrechte aufgenommen wird, und bedauert im Zusammenhang mit den derzeit laufenden Verhandlungen die Einwände gegen diesen Grundsatz seitens einiger Partner wie Indien und Kanada; fordert, dass das Kapitel über nachhaltige Entwicklung in den Abkommen verbessert wird, indem ein Beschwerdeverfahren aufgenommen wird, das den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft offen steht, ein unabhängiges Organ eingerichtet wird, das mit der Beilegung einschlägiger Streitigkeiten betraut ist, und die Möglichkeit gegeben wird, einen Streitbeilegungsmechanismus in Anspruch zu nehmen, der die Zahlung von Geldstrafen u ...[+++]


254. betreurt niettemin de zwakheden, met name het feit dat onregelmatige steunaanvragen niet konden worden geïdentificeerd en dat geen adequate follow-up van de onregelmatigheden mogelijk was, en dringt er bij Bulgarije op aan in nauwe samenwerking met de Commissie en onder strenge controle van een onafhankelijk controleur een gedetailleerd actieplan op te stellen;

254. bedauert dennoch die Mängel, insbesondere das Versäumnis, regelwidrige Beihilfeanträge festzustellen und den Unregelmäßigkeiten in angemessener Form nachzugehen, und legt Bulgarien nahe, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und unter strikter Kontrolle eines unabhängigen Rechnungsprüfers einen detaillierten Aktionsplan zu beschließen;


252. betreurt niettemin de zwakheden, met name het feit dat onregelmatige steunaanvragen niet konden worden geïdentificeerd en dat geen adequate follow-up van de onregelmatigheden mogelijk was, en dringt er bij Bulgarije op aan in nauwe samenwerking met de Commissie en onder strenge controle van een onafhankelijk controleur een gedetailleerd actieplan op te stellen;

252. bedauert dennoch die Mängel, insbesondere das Versäumnis, regelwidrige Beihilfeanträge festzustellen und den Unregelmäßigkeiten in angemessener Form nachzugehen, und legt Bulgarien nahe, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und unter strikter Kontrolle eines unabhängigen Rechnungsprüfers einen detaillierten Aktionsplan zu beschließen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


verzoekt de Commissie de periode gedurende welke financiële middelen kunnen worden teruggevorderd te verlengen van de huidige 24 maanden naar 36 maanden, het lidmaatschap van het Bemiddelingsorgaan te heroverwegen en te komen met een voorstel voor een rechtsgrondslag om haar in staat te stellen meer financiële correcties toe te passen op lidstaten in het geval van terugkerende zwakheden in controlesystemen, met inbegrip van vertragingen bij de invoering van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (IACS);

fordert die Kommission auf, den Zeitraum für den Rechnungsabschluss, in dem Wiedereinziehungen durchgeführt werden können, von gegenwärtig 24 auf 36 Monate zu verlängern, die Mitgliedschaft in der Schlichtungsstelle zu überprüfen und eine Rechtsgrundlage vorzuschlagen, durch die die Kommission die Möglichkeit hat, für wiederholte Schwächen in den Kontrollsystemen, einschließlich der Verzögerung bei der Einführung des Integrierten Kontroll- und Verwaltungssystems, zunehmende finanzielle Berichtigungen auf die Mitgliedstaaten anzuwenden;


Met zijn specifieke doelstellingen en maatregelen creëert het programma een samenhangend kader, dat zowel de overheid als de toeristenindustrie beter in staat zal stellen de zwakheden en problemen van het Europese toerisme op het gebied van kwaliteit en professionalisme aan te pakken.

Mit seinen spezifischen Zielen und Maßnahmen bildet das Programm einen kohärenten Rahmen, der es sowohl den Behörden als auch der Wirtschaft ermöglichen soll, die Schwächen und Probleme in bezug auf Qualität und Professionalismus im europäischen Tourismus zu beseitigen.


w