Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen die laatstgenoemden zouden werkzaam " (Nederlands → Duits) :

De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerde doelstellingen, wat de directeur-generaal betreft, op de wijze waarop zij zijn bereikt en vooral op de competenties die zijn aangewend om daartoe te komen. Alle debatten, alsook de door alle leden van het eva ...[+++]

Die angefochtene Maßnahme wurde in der Begründung wie folgt gerechtfertigt: « Nach dem Beispiel anderer Zuständigkeitsebenen war es von vorrangiger Bedeutung, dass die leitenden Beamten einer lokalen Körperschaft einer obligatorischen Bewertung unterliegen. [...] Sie wird durch ein Bewertungskollegium durchgeführt, das aus den Mitgliedern des Kollegiums, zusammen mit ' Gleichrangigen ' und gegebenenfalls einem externen Sachverständigen zusammengesetzt ist. Die Bewertung betrifft insbesondere die Verwirklichung der Ziele, die für den Generaldirektor im Zielsetzungsvertrag präzisiert sind, die Weise, auf die sie erreicht ...[+++]


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat door de voormelde bepalingen wordt gemaakt tussen de personen die werden veroordeeld tot een werkstraf (gekoppeld aan een vervangende straf) waarvan de gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering het voorwerp uitmaakt van een verslag van de probatiecommissie met het oog op de toepassing van de vervangende straf, en de personen die een maatregel genieten tot opschorting van de uitspraak van de veroordeling of uitstel van de tenuitvoerlegging van de straf, die samengaat met een probatiemaatregel die wordt opgeschort, nader omschreven of aangepast bij een beslissing ...[+++]

Der Hof wird gebeten, über den Behandlungsunterschied zu befinden, den die vorerwähnten Bestimmungen zwischen den Personen einführten, die zu einer Arbeitsstrafe (in Verbindung mit einer Eratzstrafe) verurteilt worden seien, deren vollständige oder teilweise Nichtvollstreckung Gegenstand eines Berichts der Bewährungskommission im Hinblick auf die Anwendung der Ersatzstrafe sei, und den Personen, die in den Genuss einer Massnahme der Aussetzung der Verkündung der Verurteilung oder des Aufschubs ...[+++]


11. verwelkomt het besluit van het openbaar ministerie in Zuid-Korea om 14 personen, die werkzaam zijn voor zeven Zuid-Koreaanse bedrijven, in staat van beschuldiging te stellen wegens het feit dat zij technologie en materiaal zouden hebben geleverd om het Birmese regime te helpen bij het bouwen van een wapenfabriek in Pyay in Centraal-Birma;

11. begrüßt die Entscheidung südkoreanischer Staatsanwälte, Anklage gegen 14 für sieben südkoreanische Unternehmen arbeitende Personen zu erheben, die mutmaßlich Technologie und Ausrüstung geliefert haben, um das birmanische Regime beim Bau einer Rüstungsfabrik in Pyay in Zentralbirma zu unterstützen;


11. verwelkomt het besluit van het openbaar ministerie in Zuid-Korea om 14 personen, die werkzaam zijn voor zeven Zuid-Koreaanse bedrijven, in staat van beschuldiging te stellen wegens het feit dat zij technologie en materiaal zouden hebben geleverd om het Birmese regime te helpen bij het bouwen van een wapenfabriek in Pyay in Centraal-Birma;

11. begrüßt die Entscheidung südkoreanischer Staatsanwälte, Anklage gegen 14 für sieben südkoreanische Unternehmen arbeitende Personen zu erheben, die mutmaßlich Technologie und Ausrüstung geliefert haben, um das birmanische Regime beim Bau einer Rüstungsfabrik in Pyay in Zentralburma zu unterstützen;


Dergelijke instellingen zou werknemers van multinationale bedrijven in staat stellen aangesloten te blijven bij dezelfde pensioeninstelling, ongeacht de plaats waar zij werkzaam zijn, waarbij telkens de regelingen inzake de fiscale behandeling van pensioenregelingen voor ingezetenen zouden kunnen worden toegepast.

Solche Einrichtungen würden es den Beschäftigten multinationaler Unternehmen ermöglichen, unabhängig vom Ort ihrer Beschäftigung einer einzigen Altersversorgungseinrichtung anzugehören, wobei jeweils die Regelungen zur Besteuerung der Altersversorgung von Gebietsansässigen zur Anwendung kämen.


In de eerste plaats wordt aan het Hof gevraagd of het redelijkerwijze verantwoord is dat de hoofdelijke aansprakelijkheid ten laste van de personen die werknemers ter beschikking stellen van een gebruiker niet van toepassing is op de uitzendbedrijven, terwijl zowel de eerstgenoemden als de laatstgenoemden " in een onwettige situatie van tewerkstelling" zouden verkeren.

An erster Stelle wird der Hof gefragt, ob es vernünftig gerechtfertigt ist, dass die solidarische Haftung der Leiharbeitsvermittler nicht auf die Unternehmen für Aushilfsarbeit anwendbar ist, während sowohl Erstgenannte als auch Letztgenannte sich " in einer illegalen Situation von Beschäftigungsvermittlung" befinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen die laatstgenoemden zouden werkzaam' ->

Date index: 2020-12-14
w