Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie

Traduction de «stellen die slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren




bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. betreurt dat wordt voorgesteld middelen uit het EFG beschikbaar te stellen voor slechts 108 ontslagen werknemers die van het instrument gebruik kunnen maken, en wijst erop dat een ruimere interpretatie van artikel 4, lid 1, van de EFG-verordening wellicht niet passend is;

18. bedauert, dass die Inanspruchnahme des EGF nur für 108 entlassene Arbeitnehmer vorgeschlagen wird, die Unterstützung aus dem Instrument erhalten sollen, und weist darauf hin, dass eine weitere Auslegung des Artikels 4 Absatz 1 der EGF-Verordnung möglicherweise nicht angemessen ist;


Het aansprakelijk stellen van slechts één partij zou de toepassing en de uitoefening van de rechten van reizigers vooral bemoeilijken bij grensoverschrijdende aankopen, d.w.z. als de organisator niet in hetzelfde land gevestigd is als de consument.

Würde nur eine Partei haften, so würde dies die Anwendung und die Nutzung der Rechte des Reisenden komplizierter gestalten, vor allem was grenzübergreifende Käufe angeht, d. h. wenn der Reiseveranstalter nicht im Wohnsitzland des Verbrauchers niedergelassen ist.


Die afwijking is echter verantwoord, in het licht van het in B.5.2 beschreven doel dat door de wetgever is nagestreefd, door de onmogelijkheid om, in een aangelegenheid waarin er talloze en vaak slechts vluchtig vast te stellen overtredingen zijn, de identiteit van de dader anders en met zekerheid vast te stellen.

Diese Abweichung ist jedoch unter Berücksichtigung der in B.5.2 erläuterten Zielsetzung des Gesetzgebers durch die Unmöglichkeit gerechtfertigt, in einer Angelegenheit, in der zahllose und häufig nur flüchtig festzustellende Verstöße vorkommen, die Identität des Täters auf andere Weise und mit Sicherheit festzustellen.


Een dergelijke maatregel wordt verantwoord door de moeilijke bewijsbaarheid van het begaan van overtredingen die, zoals het Hof in B.7 heeft aangegeven, vaak slechts vluchtig vast te stellen zijn en waarvan de vaststelling wordt bemoeilijkt door de mobiliteit van het voertuig.

Eine solche Maßnahme ist gerechtfertigt durch die Schwierigkeit, den Beweis für das Begehen von Verstößen zu erbringen, die - wie der Gerichtshof in B.7 angegeben hat - häufig nur flüchtig festzustellen sind und deren Feststellung durch die Mobilität des Fahrzeugs erschwert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten staan kleine ondernemingen toe om een verkorte balans op te stellen waarin slechts de met letters en Romeinse cijfers aangeduide posten uit artikel 9 zijn opgenomen, met afzonderlijke vermelding van de bij de posten C II onder "Activa" en C onder "Eigen vermogen en passiva" tussen haakjes gevraagde informatie, maar zulks door middel van een totaalbedrag voor elke post.

1. Die Mitgliedstaaten können kleinen Unternehmen gestatten, eine verkürzte Bilanz aufstellen, in die nur die in Artikel 9 vorgesehenen mit Buchstaben und römischen Zahlen bezeichneten Posten aufgenommen werden, wobei die bei dem Posten C. II der Aktiva und dem Posten C unter „Eigenkapital“ verlangten Angaben gesondert, jedoch zusammengefasst für jeden betroffenen Posten, zu machen sind.


1. De lidstaten staan kleine ondernemingen toe om een verkorte balans op te stellen waarin slechts de met letters en Romeinse cijfers aangeduide posten uit de artikelen 9 en 9 bis zijn opgenomen, met afzonderlijke vermelding van:

1. Die Mitgliedstaaten können kleinen Unternehmen gestatten, eine verkürzte Bilanz aufzustellen, in die nur die in Artikel 9 und Artikel 9a vorgesehenen mit Buchstaben und römischen Zahlen bezeichneten Posten aufgenommen werden, wobei jeweils Folgendes gesondert anzugeben ist:


In ons eerste werkprogramma voor 2015 hebben wij slechts 23 nieuwe initiatieven voorgesteld en voor 2016 stellen wij opnieuw slechts 23 nieuwe initiatieven voor.

So haben wir in unserem ersten Arbeitsprogramm für das Jahr 2015 lediglich 23 neue Initiativen präsentiert, und im Programm für 2016 sind es wieder nur 23.


De CCCTB zou de kleine en middelgrote ondernemingen in staat stellen met slechts één systeem en één belastingdienst te blijven werken, zelfs als ze ervoor kiezen uit te breiden naar andere lidstaten.

Die GKKB würde es den KMU ermöglichen, auch bei einer Ausweitung ihrer Tätigkeit in andere Mitgliedstaaten wie bisher nur mit einem Regelwerk und mit einer Steuerbehörde zu arbeiten.


4. betreurt het dat de Commissie van plan is voor te stellen om slechts 6% van de ontwikkelingsgelden in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te gebruiken voor menselijke en sociale ontwikkeling, waarbij niet alleen moet worden gedacht aan gezondheidszorg, HIV/AIDS, en seksuele en reproductieve gezondheid, maar ook aan alle andere vormen van sociale ontwikkeling, met inbegrip van kinderen, onderwijs en genderprogramma's;

4. bedauert die Tatsache, dass die Kommission beabsichtigt vorzuschlagen, dass lediglich 6% der Mittel für die Entwicklungshilfe im Rahmen des neuen Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit für die menschliche und soziale Entwicklung verwendet werden, womit nicht nur die Gesundheitsfürsorge, HIV/Aids und die sexuelle und reproduktive Gesundheit, sondern auch alle anderen Bereiche der sozialen Entwicklung, einschließlich Kinder-, Bildungs- und Gleichstellungsprogramme, abgedeckt sind;


De machinaties van een wankelend bewind om de werkelijkheid naar zijn hand te zetten en het uur van de waarheid uit te stellen accentueren slechts hoe in ruime mate het Servische volk uiting heeft gegeven aan zijn vertrouwen in de heer Kostunica, die in de ogen van de wereld nu de verpersoonlijking is van een nieuwe Federale Republiek Joegoslavië.

Die Manöver, mit denen eine am Rande des Machtverlusts stehende Staatsführung die Realität zu verfälschen und noch Zeit zu gewinnen versucht, zeigen nur umso deutlicher, in welchem Umfang das serbische Volk Herrn Kostunica das Vertrauen ausgesprochen hat, der nunmehr in den Augen der Weltöffentlichkeit eine neue Bundesrepublik Jugoslawien vertritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen die slechts' ->

Date index: 2023-05-01
w