Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen dit soort acties kunnen namelijk " (Nederlands → Duits) :

De kosten die verbonden zijn aan schadevergoedingsacties wegens schending van de mededingingsregels, maar ook de regels voor het toewijzen van de kosten kunnen bepaald ontradend werken om een schadevergoedingsactie wegens schending van de mededingingsregels in te stellen. Dit soort acties kunnen namelijk bijzonder duur zijn en zijn over het algemeen complexer en vergen meer tijd d ...[+++]

Die mit einer Schadenersatzklage verbundenen Kosten sowie die Vorschriften für die Kostentragung können Kläger entscheidend von der Erhebung einer Schadenersatzklage wegen Wettbewerbsverstoßes abhalten. Denn solche Klagen sind in der Regel komplexer und zeitaufwendiger als andere zivilrechtliche Klagen und können mit außergewöhnlichen Kosten verbunden sein können .


In de parlementaire voorbereiding naar aanleiding van de hervorming van het adoptierecht door de wet van 21 maart 1969 « tot wijziging van artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek, van de titels VIII en X van boek I van hetzelfde Wetboek, alsmede van de wetten op de verwerving, het verlies en de herkrijging van de nationaliteit, gecoördineerd op 14 december 1932 », wordt aangegeven dat de wetgever, door niet toe te staan dat meerderja ...[+++]

In den Vorarbeiten anlässlich der Reform des Adoptionsrechtes durch das Gesetz vom 21. März 1969 « zur Abänderung von Artikel 45 des Zivilgesetzbuches und von Buch I Titel VIII und X desselben Gesetzbuches sowie zur Abänderung der am 14. Dezember 1932 koordinierten Gesetze über den Erwerb, den Verlust und die Wiedererlangung der Staatsangehörigkeit » wurde angeführt, dass der Gesetzgeber, indem er es nicht gestattete, dass volljährige Personen mit einem adoptiven Abstammungsverhältnis erneut adoptiert werden können, den Zweck der Adop ...[+++]


1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 15 gedelegeerde handelingen vast te stellen in de vorm van jaarlijkse werkprogramma's waarin de jaarlijkse prioriteiten voor het programma met betrekking tot de algemene, specifieke en operationele doelstellingen worden opgenomen alsmede aanpassingen van de uitsplitsing van het budget per soort actie, de evaluatiecriteria voor de subsidies voor ...[+++]

1. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 15 delegierte Rechtsakte in Form von Jahresarbeitsprogrammen zu erlassen, in denen alljährlich die Prioritäten für das jeweilige Programm bezüglich der allgemeinen, spezifischen und operativen Ziele, Anpassungen an die Aufteilung der Haushaltsmittel auf die Aktionsarten, die Bewertungskriterien für Finanzhilfen in Bezug auf Maßnahmen sowie die Aufstellung und nötigenfalls Änderung der Indikatoren zur Messung der Auswirkungen des Programms aufgeführt sind.


Wij zullen, dames en heren, zien dat het hier gaat om weten wat we willen en of we allemaal wel hetzelfde willen. We kunnen namelijk logischerwijs niet stellen dat ontbundeling een soort magische sleutel is die elke deur opent en ons de oplossing zal geven voor al onze problemen.

Wir werden sehen, meine Damen und Herren, dass es hier darum geht, herauszufinden, was wir wollen und ob wir alle dasselbe wollen, denn logischerweise kann man nicht sagen, dass die eigentumsrechtliche Entflechtung eine Art magischer Generalschlüssel ist, der alle Türen öffnet und uns die Lösung aller Probleme bringen wird.


5. Met het oog op een passend evenwicht tussen de verschillende maatregelen stellen de lidstaten in de nationale strategie per maatregel en/of soort actie en/of uitgaven maximumpercentages vast voor financiering uit het fonds.

(5) Die Mitgliedstaaten legen in der nationalen Strategie Höchstsätze für die Ausgaben des Betriebsfonds für die einzelnen Maßnahmen und/oder Aktionstypen und/oder Ausgaben fest, um deren Ausgewogenheit zu gewährleisten.


Uit dit verslag blijkt namelijk dat de nieuwe lidstaten zelfs zonder geld op aanzienlijke steun kunnen rekenen. Dit verslag zou ook als een soort standaard kunnen fungeren voor actieplannen voor nieuwe lidstaten.

Dieser Bericht könnte die Norm für Aktionspläne in den neuen Mitgliedstaaten darstellen.


Onze luchthavens kunnen namelijk alleen groeien indien onze inkomsten fors stijgen, hetgeen slechts kan worden bereikt door nieuwe activiteiten op hun site te ontwikkelen; zoals: chartervluchten, vrachtvervoer, zakenvluchten en door een uitstekende dienstverlening aan het cliënteel (...) Men moet evenwel vaststellen dat de basisuitrusting bij lange na niet voldoende is om aan de eisen die gesteld worden aan de ...[+++]

Die Entwicklung unserer Flughäfen geht nur über eine deutliche Steigerung unserer Einnahmen, und dies lässt sich nur durch die Aufnahme neuer Tätigkeiten wie beispielsweise Charterfluege, Frachtfluege und Geschäftsfluege sowie durch einen ausgezeichneten Kundenservice erreichen .Allerdings ist festzustellen, dass die Grundausstattung bei weitem nicht ausreicht, um den mit der Entfaltung neuer Tätigkeiten zusammenhängenden Anforderungen zu genügen .Gosselies verfügt zwar über leistungsfähige Gebäude und derzeit aus ...[+++]


Het OP 'Informatiemaatschappij' is ontworpen om het horizontale karakter van dit soort acties te versterken door het bevorderen van een geïntegreerde aanpak, waardoor vraagstukken op het gebied van het menselijk potentieel in iedere geplande actie kunnen worden opgenomen.

Das OP "Informationsgesellschaft" soll den horizontalen Rahmen für die einschlägigen Maßnahmen bilden und gleichzeitig einen integrierten Ansatz fördern, bei dem die Belange der Humanressourcen bei jeder geplanten Maßnahme berücksichtigt werden.


23. begroet het besluit van de Commissie om voortaan - ter bevordering van het in de artikelen 2 en 141 van het EG-Verdrag bekrachtigde beginsel van kansengelijkheid - dit soort acties te integreren in het geheel van de communautaire beleidsbeslissingen en acties, zodat er horizontale maatregelen kunnen worden goedgekeurd die in positieve actie voorzien;

23. begrüßt die Entscheidung der Kommission, künftig - zur Förderung des Grundsatzes der Chancengleichheit gemäß Artikel 2 und 141 des EG-Vertrags - geschlechtsspezifische Aspekte in das Gesamtgefüge der Politiken und Gemeinschaftsaktionen zur Verabschiedung horizontaler Maßnahmen für positive Aktionen einzubeziehen;


De Europese Commissie, directoraat-generaal Milieu, eenheid Bescherming van de burger, lanceert een uitnodiging tot het indienen van voorstellen met het doel acties vast te stellen die in aanmerking kunnen komen voor financiële ondersteuning krachtens het communautaire kader voor samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee dat is ingesteld bij Beschikking van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2000 (2850/2000/EG).

Das Referat Katastrophenschutz der Generaldirektion Umwelt der Europäischen Kommission veröffentlicht eine Ausschreibung mit dem Ziel, Maßnahmen beschreiben zu lassen, die für eine finanzielle Unterstützung durch den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung in Frage kommen (siehe Entscheidung 2850/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen dit soort acties kunnen namelijk' ->

Date index: 2022-10-18
w