Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen en wil ik proberen eerst antwoord » (Néerlandais → Allemand) :

1. Deze mededeling vloeit voort uit het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarlijks een verslag op te stellen over de uitvoering van het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan ("scorebord")[1]; het verslag over 2005 vormt het eerste concrete antwoord op dat verzoek.

1. Mit dieser Mitteilung leistet die Kommission der Aufforderung des Rates Folge, ihm jährlich einen Bericht über die Umsetzung des Haager Programms und des Aktionsplans zum Haager Programm („Fortschrittsanzeiger“)[1] vorzulegen.


Toch wil ik nog enkele vragen aan het Europees Parlement stellen en wil ik proberen eerst antwoord te geven op de vraag waarom de Commissie een richtlijn heeft voorgesteld om de verspreiding van intelligente vervoerssystemen te bevorderen, en vervolgens of de lokale en nationale initiatieven op dit gebied niet voldoende zijn.

Ich möchte jedoch einige Fragen an das Parlament stellen und versuchen, einige Antworten auf die Frage zu geben, warum die Kommission eine Richtlinie vorgeschlagen hat, um den Einsatz von IVS zu fördern und zweitens, ob die lokalen und nationalen Initiativen auf diesem Gebiet nicht ausreichend sind.


De naar beneden bij te stellen programma's worden, naargelang het geval, ofwel door de Commissie in haar verzoek tot herprogrammering of in het kader van haar opmerkingen overeenkomstig artikel 23, lid 3, ofwel door de lidstaat in zijn eerste antwoord of zijn voorstel tot wijziging van de partnerschapsovereenkomsten en programma's bepaald.

Die zu reduzierenden Programme werden je nach Sachverhalt entweder von der Kommission in ihrer Aufforderung zur Anpassung oder im Rahmen der Anmerkungen gemäß Artikel 23 Absatz 3 oder von dem betreffenden Mitgliedstaat in seiner ersten Antwort oder seinem Vorschlag zur Änderung der Partnerschaftsvereinbarung und Programme festgelegt.


Daarom moeten we deze vraag vandaag stellen aan de organen die er antwoord op kunnen geven: ten eerste de luchtvaartautoriteiten in de betreffende landen en natuurlijk ook de organisatie die verantwoordelijk is voor de coördinatie op Europees niveau.

Deshalb soll man heute die Frage dort stellen, wo sie zu beantworten ist, nämlich zuerst einmal bei den Luftfahrtbehörden in den jeweiligen Ländern und selbstverständlich auch bei der Koordinierung auf europäischer Ebene.


Ik wil niet proberen een antwoord te vermijden, noch simpelweg zeggen dat ik de vraag niet zal beantwoorden, maar u weet heel goed dat als u het parlementaire kanaal gebruikt om een vraag te stellen, het mogelijk is dat ik mijn functie als fungerend Voorzitter van de Raad niet wil gebruiken voor een interne kwestie in een van de lidstaten.

Ich möchte der Antwort nicht ausweichen, und ich möchte auch nicht sagen, dass ich nicht antworten werde, aber Sie sind sich bewusst, dass, wenn Sie eine Frage im Parlament stellen, es möglich ist, dass ich meine Funktion als amtierender Ratspräsident nicht dazu nutzen möchte, auf eine Frage einzugehen, die sich auf die inneren Angelegenheiten eines Mitgliedstaates der ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat de Sociale Agenda het juiste werktuig is om een op maat gemaakt eerste antwoord op de uitdaging van de mobiliteit voor te stellen om zo voor de bescherming van de werknemers te zorgen.

Die Sozialagenda wird meiner Überzeugung nach das richtige Instrument sein, um eine erste gezielte und maßgerechte Antwort auf die Herausforderungen der Mobilität zum Schutz der Arbeitnehmer vorzuschlagen.


Aangezien de Verenigde Staten alle import verbieden, moeten we daar eerst naar kijken en in de eerste plaats proberen vast te stellen of dat algemene verbod de illegale handel doet toenemen.

Während die USA die Einfuhr völlig verbieten, müssen wir dies prüfen und untersuchen, ob ein allgemeines Verbot zu einer Zunahme des illegalen Handels führt.


Deze mededeling vloeit voort uit het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarlijks een verslag op te stellen over de uitvoering van het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan ("scorebord") ; het verslag over 2005 vormt het eerste concrete antwoord op dat verzoek.

Mit dieser Mitteilung leistet die Kommission der Aufforderung des Rates Folge, ihm jährlich einen Bericht über die Umsetzung des Haager Programms und des Aktionsplans zum Haager Programm ("Fortschrittsanzeiger") vorzulegen.


1. Deze mededeling vloeit voort uit het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarlijks een verslag op te stellen over de uitvoering van het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan ("scorebord")[1]; het verslag over 2005 vormt het eerste concrete antwoord op dat verzoek.

1. Mit dieser Mitteilung leistet die Kommission der Aufforderung des Rates Folge, ihm jährlich einen Bericht über die Umsetzung des Haager Programms und des Aktionsplans zum Haager Programm („Fortschrittsanzeiger“)[1] vorzulegen.


Door deze vingerafdrukken te vergelijken met de gegevens in Eurodac kunnen de nationale autoriteiten proberen vast te stellen of de betrokkene wellicht al eerder een asielverzoek heeft ingediend, of dat hij voor het eerst in de Europese Unie aankomt.

Durch den Vergleich der Fingerabdrücke der Person mit den EURODAC-Daten versuchen die nationalen Behörden festzustellen, wo die Person möglicherweise einen Asylantrag gestellt hat, oder wo sie zuerst in die Europäische Union eingereist ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen en wil ik proberen eerst antwoord' ->

Date index: 2022-12-21
w