Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In de tekst van de
In kennis van die bepalingen en delen haar
Nog betaalbaar te stellen verplichtingen
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "stellen haar verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventu ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


nog betaalbaar te stellen verplichtingen

fortbestehende Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Mittelbindungen (Altlasten)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. steunt het voorstel om middelen uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen voor het financieren van een deel van het dringend noodzakelijke herplaatsingsmechanisme, maar is van mening dat het plafond voor Rubriek 3 verder verhoogd moet worden om de EU in staat te stellen haar verplichtingen op het gebied van asiel en migratie na te komen; roept de Commissie in dit kader op om het MFK tijdens de tussentijdse herziening in 2017 in die zin aan te passen;

5. unterstützt den Vorschlag, das Flexibilitätsinstrument zu mobilisieren, um den Notfall-Mechanismus zur Umsiedlung teilweise zu finanzieren, ist jedoch der Auffassung, dass die Obergrenze für die Rubrik 3 weiter angehoben werden muss, damit die EU ihre Verpflichtungen im Bereich Asyl und Migration erfüllen kann; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den MFR im Rahmen der Halbzeitüberprüfung 2017 zu überarbeiten;


Ik ben mij zeer goed bewust van de inspanningen die sommige lidstaten zullen moeten leveren om de Europese Unie in staat te stellen haar verplichtingen na te komen.

Ich bin mir sehr wohl des Kraftakts bewusst, den mancher Mitgliedstaat bewältigen muss, um die Europäische Union in die Lage zu versetzen, ihren rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen.


112. herinnert eraan dat de termijn van 2015 voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) en het gemeenschappelijk streefcijfer van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader valt; benadrukt daarom dat een passend algemeen niveau van ontwikkelingssamenwerking en financiering vereist is om de Unie en haar lidstaten in staat te stellen haar verplichtingen op dit gebied na te komen, met inbegrip van de financiële toezeggingen in het kader van het akkoord van Kopenhagen en de overeenkomst van Cancun; benadrukt daarnaast dat to ...[+++]

112. erinnert daran, dass das Zieljahr 2015 für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) und des gemeinsamen Ziels, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) einen Wert von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) erreicht, in den nächsten MFR-Zeitraum fällt; unterstreicht dementsprechend, dass eine angemessene Gesamthöhe der Entwicklungshilfe und der Entwicklungsfinanzierung erforderlich ist, damit die Union und die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe nachkommen können, einschließlich der finanziellen Verpflichtungen, die im Rahmen der Kopenhagener Vereinbarung sowie d ...[+++]


113. herinnert eraan dat de termijn van 2015 voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) en het gemeenschappelijk streefcijfer van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader valt; benadrukt daarom dat een passend algemeen niveau van ontwikkelingssamenwerking en financiering vereist is om de Unie en haar lidstaten in staat te stellen haar verplichtingen op dit gebied na te komen, met inbegrip van de financiële toezeggingen in het kader van het akkoord van Kopenhagen en de overeenkomst van Cancun; benadrukt daarnaast dat to ...[+++]

113. erinnert daran, dass das Zieljahr 2015 für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) und des gemeinsamen Ziels, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) einen Wert von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) erreicht, in den nächsten MFR-Zeitraum fällt; unterstreicht dementsprechend, dass eine angemessene Gesamthöhe der Entwicklungshilfe und der Entwicklungsfinanzierung erforderlich ist, damit die Union und die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe nachkommen können, einschließlich der finanziellen Verpflichtungen, die im Rahmen der Kopenhagener Vereinbarung sowie d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU roept de regering van Malawi op haar verplichtingen uit hoofde van het internationaal mensenrechtenrecht na te komen en te tonen dat zij gehecht is aan de bevordering en bescherming van de mensenrechten van elk individu, ongeacht zijn seksuele gerichtheid, onder meer door haar wetgeving te herzien, homoseksualiteit uit de criminele sfeer te halen en een verbod in te stellen op discriminatie, op welke grond ook, en de nationale wetgeving op die manier in overeenstemming te brengen met de internationale ...[+++]

Die EU fordert die malawische Regierung auf, ihren Verpflichtungen gemäß den inter­nationalen Menschenrechtsnormen nachzukommen und zu beweisen, dass sie entschlossen ist, den Menschenrechten aller Personen ungeachtet ihrer sexuellen Ausrichtung Geltung zu verschaffen und sie zu schützen, indem sie insbesondere die nationalen Vorschriften dahin gehend ändert, dass die Homosexualität entkriminalisiert und jegliche Form der Dis­kriminierung untersagt wird, und auf diese Weise ihre Gesetzgebung mit den Zusagen, die sie auf internationale ...[+++]


Het is ook mogelijk dat dergelijke informatie dient te worden ingewonnen door de Commissie teneinde haar in staat te stellen haar verplichtingen uit hoofde van het Gemeenschapsrecht na te komen.

Derartige Informationen müssen gegebenenfalls auch von der Kommission eingeholt werden, damit diese ihren Verpflichtungen aus dem Gemeinschaftsrecht nachkommen kann.


Het is ook mogelijk dat dergelijke informatie dient te worden ingewonnen door de Commissie om haar in staat te stellen haar verplichtingen uit hoofde van het Gemeenschapsrecht na te komen.

Derartige Informationen müssen gegebenenfalls auch von der Kommission eingeholt werden, damit diese ihren Verpflichtungen aus dem Gemeinschaftsrecht nachkommen kann.


Met de richtlijn wordt de invoering beoogd van een milieubeschermingsinstrument dat de uitstoot van broeikasgassen op een kosteneffectieve wijze moet terugdringen, hetgeen de Unie in staat moet stellen haar verplichtingen uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatveranderingen (UNFCCC) van het Kyoto-Protocol te voldoen .

Ziel der Richtlinie ist die Schaffung eines Umweltschutzinstruments zur kostenwirksamen Verringerung von Treibhausgasemissionen, das es der Union ermöglicht, ihren Verpflichtungen aus dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und dem Kyoto-Protokoll nachzukommen.


Met de voorgestelde richtlijn wordt de invoering beoogd van een milieubeschermingsinstrument dat de uitstoot van broeikasgassen op een kosteneffectieve wijze moet terugdringen, hetgeen de Unie in staat moet stellen haar verplichtingen uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatveranderingen en het Kyoto-Protocol na te komen.

Ziel der vorgeschlagenen Richtlinie ist die Schaffung eines Umweltschutzinstruments zur kostenwirksamen Verringerung von Treibhausgasemissionen, das es der Union ermöglicht, ihren Verpflichtungen aus dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und dem Kyoto-Protokoll nachzukommen.


Met de voorgestelde richtlijn wordt de invoering beoogd van een milieubeschermingsinstrument dat de uitstoot van broeikasgassen op een kosteneffectieve wijze moet terugdringen, hetgeen de Unie in staat moet stellen haar verplichtingen uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatveranderingen van het Kyoto-Protocol te voldoen.

Mit dem Richtlinienvorschlag wird bezweckt, ein Umweltschutzinstrument zu schaffen, mit dem Treibhausgasemissionen kosteneffizient verringert werden können, damit die Union ihren Verpflichtungen aus dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und dem Kyoto-Protokoll nachkommen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen haar verplichtingen' ->

Date index: 2022-05-17
w