Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Een zekerheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Stellen van een zekerheid
Zekerheidsstelling

Traduction de «stellen ik juich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


een zekerheid stellen | stellen van een zekerheid | zekerheidsstelling

Hinterlegung einer Sicherheit


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik juich uw verklaring van vandaag over Bosnië en Herzegovina toe – dat was een goede verklaring, maar u hebt verzuimd een hoofd voor de afvaardiging in Sarajevo aan te stellen.

Ich begrüße ihre heutige Stellungnahme zum Thema Bosnien und Herzegowina – das war eine gute Stellungnahme, allerdings war es Ihnen nicht möglich, einen Leiter für die Delegation in Sarajevo zu ernennen.


Mijnheer de Voorzitter, politieke wil is echter wel noodzakelijk maar niet voldoende. De omstandigheden tellen ook zelfs als ze voorbijgaand of tijdelijk zijn, omdat ze bestaan, ons beïnvloeden en voor beperkingen stellen. Ik juich het feit toe dat president Sarkozy heeft gezegd dat we de omstandigheden in kansen moeten omzetten.

Allerdings, Herr Präsident, ist politischer Willen erforderlich, aber nicht ausreichend: es kommt außerdem auf die Umstände an, auch wenn sie vorübergehend, kurzzeitig oder vorläufig auftreten, während sie existieren, wirken sie auf uns und schränken uns ein, und ich begrüße es, dass Präsident Sarkozy sagte, wir müssten Umstände in Chancen verwandeln.


Ik ben derhalve van mening dat we hier uiterst zorgvuldig over moeten nadenken en ik juich het toe dat de Commissie overweegt om de bepalingen volgens Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad op dit gebied met het oog op de criteria en andere soorten sancties te herzien, te specificeren, en strengere criteria op te stellen met betrekking tot de vast te stellen strafmaatregelen.

Ich meine deshalb, man sollte sehr wohl darüber nachdenken, und ich begrüße, dass die Kommission sich auch in diese Richtung mit Blick auf Kriterien und andere Arten von Sanktionen Gedanken macht, die Bestimmungen in der Verordnung Nummer 1 aus dem Jahr 2003 zu verändern, stärker zu konkretisieren und stärker auch im Hinblick auf die festzusetzenden Strafmaßnahmen Kriterien festzusetzen.


Ik juich het besluit van vandaag toe, dat het regionale beleid in staat zal stellen de vicieuze cirkel te helpen doorbreken waarin deze gemeenschappen lijken te zijn opgesloten.

Ich freue mich über den heutigen Beschluss, denn nun wird die Regionalpolitik dazu beitragen können, den Teufelskreis zu brechen, in dem die Roma-Gemeinschaften allem Anschein nach gefangen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik juich ook de verplichting toe om de resterende belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt aan de orde te stellen, alhoewel ik me zorgen maak over het feit dat het zwaartepunt van de Lissabonstrategie lijkt te verschuiven van de noodzaak van economische verandering naar het zogenoemde ‘sociale model’.

Zudem begrüße ich, dass die noch bestehenden Barrieren zur Vollendung des europäischen Binnenmarktes angesprochen wurden, gleichzeitig befürchte ich aber, dass die Strategie von Lissabon immer mehr auf das so genannte Sozialmodell statt auf die Notwendigkeit wirtschaftlicher Reformen abzielt.


Ik juich ook de verplichting toe om de resterende belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt aan de orde te stellen, alhoewel ik me zorgen maak over het feit dat het zwaartepunt van de Lissabonstrategie lijkt te verschuiven van de noodzaak van economische verandering naar het zogenoemde ‘sociale model’.

Zudem begrüße ich, dass die noch bestehenden Barrieren zur Vollendung des europäischen Binnenmarktes angesprochen wurden, gleichzeitig befürchte ich aber, dass die Strategie von Lissabon immer mehr auf das so genannte Sozialmodell statt auf die Notwendigkeit wirtschaftlicher Reformen abzielt.


w