Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Commercieel levensvatbaar
Commercieel levensvatbaar project
Financieel levensvatbaar
In kennis stellen
In vrijheid stellen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Traduction de «stellen levensvatbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commercieel levensvatbaar project

wirtschaftlich lebensfähiges Projekt


commercieel levensvatbaar

den Anforderungen des Marktes gewachsen | wirtschaftlich lebensfähig


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen








verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat artikel 109, lid 4, van het wetboek van strafrecht van Paraguay abortus in alle gevallen verbiedt, behalve als de zwangerschap gepaard gaat complicaties die voor de vrouw of het meisje levensbedreigend zijn, en dat er geen andere uitzonderingen mogelijk zijn, zoals abortus in geval van verkrachting of incest of abortus in geval een foetus niet levensvatbaar is; overwegende dat de autoriteiten zich op het standpunt stellen dat de gezondheid van het meisje niet in gevaar is; overwegende dat dit 10-jarige meisje dat ...[+++]

G. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 109 Absatz 4 des paraguayischen Gesundheitskodexes Abtreibung in allen Fällen untersagt ist, es sei denn, die Schwangerschaft führt bei der Frau oder dem Mädchen zu lebensbedrohlichen Komplikationen, jedoch gelten keine weiteren Ausnahmen, auch nicht bei Fällen von Vergewaltigung, Inzest oder nicht überlebensfähigem Embryo; in der Erwägung, dass die Gesundheit des Mädchens dem Standpunkt der Behörden zufolge nicht gefährdet ist; in der Erwägung, dass die zehnjährige Überlebende der Vergewaltigung daher gezwungen wird, ihre ungewollte Schwangerschaft fortzusetzen und das Kind auf die Welt zu bring ...[+++]


1. Bijzondere aangemelde instanties stellen de Commissie in kennis van aanvragen van conformiteitsbeoordelingen voor implanteerbare hulpmiddelen van klasse III, hulpmiddelen van klasse IIb die bestemd zijn voor het toedienen en/of onttrekken van een geneesmiddel, zoals bedoeld in artikel 1, lid 5, en punt 5.3 van bijlage VII (regel 11), en hulpmiddelen die met gebruikmaking van weefsels of cellen van menselijke of dierlijke oorsprong of afgeleide producten daarvan zijn vervaardigd en niet-levensvatbaar zijn of zijn gemaakt, met uitzon ...[+++]

1. Die besonderen benannten Stellen melden der Kommission alle Anträge auf Konformitätsbewertung für implantierbare Produkte der Klasse III, für Produkte der Klasse IIb gemäß Artikel 1 Absatz 5 und Anhang VII Nummer 5.3 (Regel 11), die zur Abgabe und/oder Entfernung eines Medizinprodukts bestimmt sind, und für Produkte, die unter Verwendung von nicht lebensfähigen oder abgetöteten Geweben oder Zellen menschlichen oder tierischen Ursprungs oder ihren Derivaten hergestellt werden, mit Ausnahme von Anträgen zur Verlängerung oder Ergänzung bestehender Prüfbescheinigungen und von Produkten, für die Spezifikationen gemäß den Artikeln 6 und 7 i ...[+++]


De garantie heeft betrekking op de herfinanciering van schulden met een looptijd van maximaal drie jaar, geldt tot en met 31 mei 2012 en is bedoeld om de bank de mogelijkheid te bieden een herstructureringsplan of, indien Dexia NV niet levensvatbaar blijkt, een liquidatieplan op te stellen.

Sie deckt die Refinanzierung der Bank mit einer Höchstlaufzeit von drei Jahren ab und wird bis zum 31. Mai 2012 abgegeben.


Wanneer de exploitant van de dienstvoorziening een verzoek om toegang tot zijn dienstvoorziening afwijst, is hij verplicht een economisch en technisch levensvatbaar alternatief voor te stellen en zijn weigering schriftelijk te motiveren.

Wenn der Betreiber der Serviceeinrichtung den Zugang zu seiner Serviceeinrichtung verweigert, schlägt er eine wirtschaftlich und technisch vertretbare Der Nachweis des Bestehens einer vertretbaren Alternative vor und rechtfertigt seine Weigerung schriftlich .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening dat de inspanningen ter modernisering en rationalisering van de administratie zich ook moeten uitstrekken tot de beveiliging van het Parlement; dringt aan op de instelling van een reserve van 3 miljoen EUR, die zou moeten worden gedeblokkeerd zodra er een levensvatbaar concept voor verbeteringen en kostenplannen wordt gepresenteerd; herinnert aan zijn bovenvernoemde resolutie van 9 maart 2011, waarin wordt aangedrongen op een grondige herziening waarbij het recht van de Europese burgers op vrije toegang om hun Europese vertegenwoordigers te ontmoeten efficiënter wordt afgestemd op de dringende noodzaak de veiligheid v ...[+++]

12. vertritt die Auffassung, dass sich die Bemühungen um eine Modernisierung und Rationalisierung der Verwaltung auch auf die Sicherheit des Parlaments erstrecken sollten; fordert eine Reserve von 3 Millionen EUR, die freigegeben würde, sobald ein realisierbares Konzept für Verbesserungen und Kostenpläne vorgelegt werden; verweist auf seine oben genannte Entschließung vom 9. März 2011, nach der im Rahmen einer umfassenden Überprüfung festgestellt werden sollte, ob das Recht der europäischen Bürger auf freien Zugang, um mit ihren europäischen Vertretern zusammenzukommen, effizienter mit der dringenden Notwendigkeit abgestimmt werden kö ...[+++]


Mijns inziens zijn in dit verslag de belangrijkste punten op een geslaagde wijze bijeengebracht en bovendien ben ik van mening dat het verslag voldoende politiek gewicht heeft om de visserijsector in staat te stellen levensvatbaar en duurzaam te blijven, zowel in financieel opzicht als vanuit milieuoogpunt.

Ich bin der Überzeugung, dass die wichtigsten Punkte erfolgreich in den Bericht Eingang gefunden haben und dass er darüber hinaus über ein ausreichendes politisches Gewicht verfügt, damit der Fischereisektor nachhaltig und lebensfähig bleiben kann, sowohl in finanzieller als auch in ökologischer Hinsicht.


- de landbouwers voor te bereiden op een kwalitatieve heroriëntering van de productie en op de toepassing van productiemethoden die verenigbaar zijn met landschapsbehoud en landschapsverbetering, milieubescherming, hygiënische normen en dierenwelzijn, alsmede hen de vaardigheden te laten verwerven die nodig zijn om hen in staat te stellen een economisch levensvatbaar landbouwbedrijf te beheren, en

- Landwirte auf eine qualitative Neuausrichtung der Erzeugung und auf die Anwendung von Produktionsverfahren vorzubereiten, die mit den Belangen der Landschaftserhaltung und der Landschaftsverbesserung, des Umweltschutzes, der Hygiene und des Tierschutzes vereinbar sind, sowie ihnen Qualifikationen zu vermitteln, die sie benötigen, um einen wirtschaftlich lebensfähigen Betrieb leiten zu können, und


Steun voor THA-ondernemingen in de voormalige DDR is door de Commissie geaccepteerd ten einde deze ondernemingen in staat te stellen de vervaardiging van hun produkten voort te zetten, waardoor zij na herstructurering van de onderneming levensvatbaar kunnen worden.

Die Kommission akzeptiert Beihilfen an Unternehmen der Treuhand in der ehemaligen DDR, mit denen diese Unternehmen in die Lage versetzt werden sollen, ihre Produktion, soweit sie nach einer Umstrukturierung rentabel werden kann, fortzuführen.


Elke County Enterprise Board heeft tot taak een "County Enterprise Plan" op te stellen waarin op basis van de plaatselijke sterke punten en hulpbronnen een strategie voor het meer levensvatbaar maken van bedrijven wordt aangegeven, en voorts een scala van nieuwe vormen van dienstverlening aan het bedrijfsleven op lokaal niveau zoals voorlichting van bedrijven, financiële ondesteuning, managementontwikkeling, enz. op te zetten om te helpen bij het realiseren van innovatieve goederen en diensten die kunnen voorzien in een behoefte op de ...[+++]

Jedes County Enterprise Board ist zuständig für die Formulierung eines County Enterprise Plans. Dieser soll eine Strategie aufzeigen, wie durch Identifizierung der lokalen Stärken und Potentiale mehr lebensfähige Unternehmen gegründet und eine Reihe von neuen, unternehmensorientierten Dienstleistungen (z.B. Wirtschaftsinformation, finanzielle Unterstützung, Managementberatung usw.) auf lokaler Ebene bereitgestellt werden können, um hierdurch die Produktion von innovativen Waren und Dienstleistungen zu fördern, mit denen Marktlücken geschlossen werden können.


Een hogere kapitaalinjectie zou evenwel haalbaar zijn op commerciële gronden, - om de financiële structuur en de positie van het concern te verbeteren en de buitensporige omvang van het geleend kapitaal in verhouding tot het aandelenkapitaal te verkleinen en daarmee een stevige basis te creëren voor het aantrekken van particuliere investeringen in het Iberia concern; - om het strategische belang van TENEO in het Iberia concern in het licht te stellen en met name het feit te doen uitkomen dat TENEO en de andere aandeelhouders van Iberia (het management, het personeel, de commerciële partners en de kredietverschaffers) vastbesloten zijn h ...[+++]

Eine umfangreichere Kapitalspritze könnte jedoch aus folgenden betriebswirtschaftlichen Gründen gerechtfertigt sein: - um die Finanzstruktur und Kreditwürdigkeit der Iberia-Gruppe durch einen Abbau des Fremdkapitals (Verhältnis zwischen Schulden und Eigenkapital) zu verbessern und dadurch eine solide Grundlage für Neuinvestitionen von privatem Kapital zu schaffen; - um dem strategischen Interesse von TENEO an der Iberia-Gruppe Rechnung zu tragen und insbesondere die Entschlossenheit von TENEO zu zeigen, gemeinsam mit anderen Interessengruppen von Iberia (Unternehmensvorstand, Angestellte, Handelspartner und Kreditgeber) den Umstrukturie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen levensvatbaar' ->

Date index: 2024-09-25
w