Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Douaneharmonisatie
Harmonisatie
Harmonisatie van de douaneprocedures
Harmonisatie van de douanewetgeving
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Harmonisatie van de wetgevingen
Harmonisatie van wetten
In vrijheid stellen
Overeenkomst van Kyoto

Vertaling van "stellen of harmonisatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Übereinkommen von Kyoto


douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]

Harmonisierung des Zollwesens [ Angleichung des Zollrechts | Harmonisierung der Zollverfahren | Harmonisierung der Zollvorschriften | Zollharmonisierung ]




harmonisatie van de sociale zekerheid

Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]


harmonisatie van de wetgevingen

Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

Rechtsvereinheitlichung


ad-hocgroep Harmonisatie van samenvattingen van de productkenmerken | ad-hoc-groep Harmonisatie van samenvattingen van de productkenmerken

Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Harmonisierung von Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln (SPC)


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 september 2003, C-151/02, Jaeger, punt 46; Grigore, voormeld, pu ...[+++]

Diese Harmonisierung der Arbeitszeitgestaltung auf der Ebene der Europäischen Union soll einen besseren Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer durch Gewährung von - u.a. täglichen und wöchentlichen - Mindestruhezeiten und angemessenen Ruhepausen sowie die Festlegung einer durchschnittlichen wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, bezüglich deren ausdrücklich klargestellt ist, dass sie auch die Überstunden einschließt, gewährleisten (EuGH, 26. Juni 2001, C-173/99, BECTU, Randnrn. 37 und 38; 9. September 2003, C-151/02, Jaeger, Randnr. 46; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 40; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones o ...[+++]


Deze richtlijn dient dan ook standaardregels vast te stellen voor de gemeenschappelijke aspecten van overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en daarmee een stap verder te gaan dan de benadering van minimale harmonisatie waarop de vroegere richtlijnen gebaseerd waren, terwijl de lidstaten wordt toegestaan ten aanzien van bepaalde aspecten nationale regels te handhaven of vast te stellen.

Daher sollten in dieser Richtlinie allgemeine Vorschriften für die gemeinsamen Aspekte von Fernabsatz- und außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen festgelegt werden; dabei sollte der den älteren Richtlinien zugrunde liegende Mindestharmonisierungsansatz aufgegeben werden, wobei dennoch den Mitgliedstaaten gestattet werden sollte, innerstaatliche Rechtsvorschriften in Bezug auf bestimmte Aspekte beizubehalten oder einzuführen.


De lidstaten en de organisaties van belanghebbenden hebben de Commissie verzocht een door de kapitein te ondertekenen modeldocument vast te stellen met het oog op de harmonisatie van de verlangde informatie en de toegepaste procedures wanneer ingevroren visserijproducten rechtstreeks van een vriesvaartuig in de Unie worden ingevoerd.

Mitgliedstaaten und Interessenverbände haben die Kommission ersucht, ein Muster für das vom Kapitän zu unterzeichnende Dokument zu erstellen, um so die Informationen und Verfahren bei der unmittelbaren Einfuhr gefrorener Fischereierzeugnisse von einem Gefrierschiff in die Union zu harmonisieren.


Om te komen tot een gemeenschappelijke benadering die neutrale concurrentievoorwaarden en een coherent bodembeschermingsregime garandeert, is een vergaande uitwisseling van informatie vereist teneinde vast te stellen of harmonisatie van bepaalde elementen van de risicobeoordeling wenselijk is en de methodieken inzake ecotoxicologische risicobeoordeling verder te ontwikkelen en te verbeteren.

Um den Übergang zu einem gemeinsamen Konzept zu ermöglichen, das gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Beteiligten und eine kohärente Regelung für den Bodenschutz gewährleistet, ist ein umfassender Informationsaustausch nötig, um festzustellen, ob es angebracht ist, einige der der Risikobewertung zugrunde liegenden Kriterien zu harmonisieren und die Methoden der ökotoxikologischen Risikobewertung weiter zu entwickeln und zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom met klem om concrete maatregelen voor een echt efficiënte Europese energiemarkt vast te stellen, zoals harmonisatie van de regelgeving voor de sector en wederkerigheid tussen lidstaten in het liberaliseringproces, stimuleringsmaatregelen ten behoeve van infrastructuur in de sector, inachtneming van de TEN-prioriteiten, afweging van de betrekkingen tussen Europese ondernemingen die op de geliberaliseerde EU-markt opereren en de monopolistische staatsbedrijven die in de producerende landen werkzaam zijn;

33. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb nachdrücklich auf, konkrete Maßnahmen zur Schaffung eines hoch effizienten Energiebinnenmarktes zu ergreifen, wie etwa die Harmonisierung der sektorspezifischen Vorschriften, die Gegenseitigkeit der einzelstaatlichen Liberalisierungsmaßnahmen, den Ausbau der Infrastruktur, die Berücksichtigung der vorrangigen Ziele im Bereich der transeuropäischen Netze sowie die Schaffung eines ausgeglichenen Verhältnisses zwischen den auf dem liberalisierten Binnenmarkt tätigen europäischen Unternehmen und monopolitischen Staatsunternehmen in den Erzeugerstaaten;


2. Het Europees Parlement en de Raad stellen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de maatregelen vast die nodig zijn om bij te dragen aan de verwezenlijking van de in lid 1 genoemde doelstellingen, met uitsluiting van enige harmonisatie van de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten.

(2) Das Europäische Parlament und der Rat erlassen unter Ausschluss jeglicher Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren die erforderlichen Maßnahmen zur Verfolgung der Ziele des Absatzes 1.


2. Het Europees Parlement en de Raad stellen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de bijzondere maatregelen vast ter aanvulling van de acties die in de lidstaten worden ondernomen om de in dit artikel genoemde doelstellingen te verwezenlijken, met uitsluiting van enige harmonisatie van de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten.

(2) Das Europäische Parlament und der Rat erlassen unter Ausschluss jeglicher Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren die spezifischen Maßnahmen zur Ergänzung der Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten zur Verwirklichung der in diesem Artikel genannten Ziele durchführen.


De Commissie moet tevens de bevoegdheid worden gegeven, de uitvoeringsbepalingen met de technische voorschriften voor de interoperabiliteit en de harmonisatie van de verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens, de regels inzake de voorwaarden voor de toegang tot deze verzamelingen en diensten, alsmede de regels inzake technische specificaties en verplichtingen van netwerkdiensten, vast te stellen.

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Durchführungsvorschriften mit technischen Regelungen für die Interoperabilität und Harmonisierung der Geodatensätze und -dienste, Vorschriften über Zugangsbedingungen zu Geodatensätzen und -diensten sowie Vorschriften über die technischen Spezifikationen und Verpflichtungen von Netzdiensten zu erlassen.


5. verzoekt de Raad en de Commissie een verordening voor te stellen ter harmonisatie van procedures en beleid van de nationale bureaus voor exportkredieten van de lidstaten, ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de EIR-bevindingen;

5. fordert Rat und Kommission auf, eine Regelung vorzuschlagen, die darauf abzielt, die Verfahren und die politischen Maßnahmen der nationalen Ausfuhrkreditinstitute der Mitgliedstaaten im Sinne der Unterstützung der Umsetzung der Ergebnisse des Berichts über die mineralgewinnende Industrie zu harmonisieren;


Er ligt een belofte van het aanstaande Zweedse voorzitterschap om in het begin van het komende jaar aan de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken een pakket maatregelen voor te stellen tot harmonisatie van de misdaadstatistieken, zodat we een nauwkeuriger inschatting van de omvang van deze criminaliteit krijgen.

Es gibt eine Verpflichtung der zukünftigen schwedischen Präsidentschaft, am Beginn des kommenden Jahres dem Rat „Justiz und Inneres“ einen Maßnahmenkomplex zur Harmonisierung der Kriminalstatistiken vorzuschlagen, so daß wir eine präzisere und exaktere Beurteilung des Ausmaßes dieser Aktivitäten erhalten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen of harmonisatie' ->

Date index: 2022-01-07
w